Противопоставление молодости одиночеству и старости – вот проблема, над которой рассуждает автор.
Этот нравственный вопрос относится к категории вечных, так как размышлял над ней не один человек на протяжении столетий. Особое внимание уделяли проблеме писатели и поэты разных эпох…
Мастерски противопоставляя две яркие метафоры, одну, символизирующую молодость: «Как хороши, как свежи были розы», другую – старость: «Свеча меркнет и гаснет…», И.С. Тургенев подводит нас к мысли: молодость счастлива тем, что у нее есть будущее,
но на смену ей приходит старость, а вместе с ней и одиночество.
Я разделяю точку зрения автора. Никто не ощущает, как уходит молодость, но всякий чувствует, когда она уже ушла.
Вспомним роман Толстого «Война и мир». Олицетворением молодости, счастья является Наташа Ростова – чувствительная, жизнерадостная натура. Она живет насыщенной жизнью, радуется и огорчается, смеется и плачет. Как хороша героиня Толстого на своем первом балу! Наташа, в отличие от жены Пьера, некрасива, но прелестна за счет своей свежести, юности, неопытности! Так хочется процитировать И. С. Тургенева: «Как хороши, как свежи были
розы».
Толстой-мастер постиг не только прелесть юности, но и безысходность старости. Всего несколькими словами он рисует нам бессилие умирающего графа Безухова. Совсем недавно еще красавец, граф сейчас уже не может самостоятельно перевернуться. А описание беспомощно завалившейся руки! И умирающий граф, и его сын осознают, как же она, пришедшая старость, страшна и безобразна!
Таким образом, стихотворение в прозе И. С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы» стало символом противопоставления молодости и старости.
Рекомендуется к прочтению:
- Проблема уникальности каждого человека ЕГЭ 2020
- Устарело ли на сегодня понятие чести ЕГЭ 2020
- О душевной чуткости человека ЕГЭ 2020
- Что важнее: красота душевная или физическая? ЕГЭ 2020
- Проблема покаяния Сочинение ЕГЭ 2020
- О связи таланта и трудолюбия ЕГЭ 2020
- Сочинение руслан и людмила.
О молодости и старости ЕГЭ 2020
«Как хороши, как свежи были розы…» – трудно найти стихотворную строку, судьба которой сложилась бы столь необычно. Ее автор – поэт Иван Мятлев. Вдохнул новую жизнь в слова современника Пушкина знаменитый русский писатель Иван Сергеевич Тургенев. В сентябре 1879 года он написал стихотворение в прозе, в котором известная фраза стала не только названием, но и повторилась в тексте шесть раз.
Произведение «Как хороши, как свежи были розы» посвящено воспоминаниям пожилого человека. Лирическая миниатюра пронизана горечью и сожалением о прекрасных днях молодости. Размышления автора о бренности бытия, о смысле жизни возвышенны и торжественны, что характерно для романтических произведений Тургенева.
Стихотворение мастерски построено на антитезе: светлые картины прошлого чередуются с изображением мрачного настоящего. Такому противопоставлению служат, в первую очередь, поэтические образы прекрасных свежих роз и одинокой гаснущей свечи, а также многочисленные эпитеты и метафоры. Противоположны и времена года. События прошлого происходят теплым летом, а настоящего – морозной зимой. Очень важен в тексте и символ света: «горит одна свеча», «вечер тихо тает и переходит в ночь», «все темней и темней», «свеча меркнет и гаснет».
Противопоставление действительности и мира воспоминаний подчеркивается с помощью синтаксиса и пунктуации. При описании дня сегодняшнего автор неоднократно использует многоточия. Предложения короткие и простые. Прошлое Тургенев описывает сложными, развернутыми конструкциями. Созданию настроения грусти и безнадежности способствуют частые повторы не только поэтической строки о розах, но и другие: «звенит да звенит», «все они умерли… умерли», «темней да темней».
«Как хороши, как свежи были розы» – очень музыкальное произведение. Мелодичность слов помогает читателю переживать вместе с лирическим героем. Мы различаем звуки вальса, ворчание самовара, детский смех. С помощью аллитерации явно слышится треск горящей свечи, покашливание и старческий шепот. При описании прошлого открытые гласные звуки «а», «о» оживляют текст, а повторение закрытых узких гласных «и», «е» создает атмосферу легкости и тишины. В картинах настоящего на первый план выходят звуки «з», «с», «ж», «х».
В миниатюре Тургенева сюжет отсутствует. Образ юной девушки из воспоминаний лирического героя скорее напоминает идеал, как и немного приукрашенная картина семейной жизни. Реальны ли эти воспоминания или в них отражены несбывшиеся мечты героя?
Вряд ли теперь это важно. Грусть, холод, одиночество и единственный товарищ – старый пес. Тургенев создал невероятно трогательную и вечную картину ускользающего времени и одинокой старости.
“Как хороши, как свежи были розы”, анализ произведения Тургенева
“Как хороши, как свежи были розы…” – трудно найти стихотворную строку, судьба которой сложилась бы столь необычно. Ее автор – поэт Иван Мятлев. Вдохнул новую жизнь в слова современника Пушкина знаменитый русский писатель Иван Сергеевич Тургенев.
В сентябре 1879 года он написал Стихотворение в прозе, в котором известная фраза стала не только названием, но и повторилась в тексте шесть раз.
Произведение “Как хороши, как свежи были розы” посвящено воспоминаниям пожилого человека. Лирическая миниатюра пронизана горечью
и сожалением о прекрасных днях молодости. Размышления автора о бренности бытия, о смысле жизни возвышенны и торжественны, что характерно для романтических произведений Тургенева.
Стихотворение мастерски построено на антитезе: светлые картины прошлого чередуются с изображением мрачного настоящего. Такому противопоставлению служат, в первую очередь, поэтические Образы прекрасных свежих роз и одинокой гаснущей свечи, а также многочисленные эпитеты и метафоры. Противоположны и времена года.
События прошлого происходят теплым летом,
а настоящего – морозной зимой. Очень важен в тексте и Символ света : “горит одна свеча”, “вечер тихо тает и переходит в ночь”, “все темней и темней”, “свеча меркнет и гаснет”.
Противопоставление действительности и мира воспоминаний подчеркивается с помощью синтаксиса и пунктуации. При описании дня сегодняшнего автор неоднократно использует многоточия. Предложения короткие и простые. Прошлое Тургенев описывает сложными, развернутыми конструкциями.
Созданию настроения грусти и безнадежности способствуют частые повторы не только поэтической строки о розах, но и другие: “звенит да звенит”, “все они умерли… умерли”, “темней да темней”.
“Как хороши, как свежи были розы” – очень музыкальное произведение. Мелодичность слов помогает читателю переживать вместе с лирическим героем. Мы различаем звуки вальса, ворчание самовара, детский смех. С помощью аллитерации явно слышится треск горящей свечи, покашливание и старческий шепот.
При описании прошлого открытые гласные звуки “а”, “о” оживляют текст, а повторение закрытых узких гласных “и”, “е” создает атмосферу легкости и тишины. В картинах настоящего на первый план выходят звуки “з”, “с”, “ж”, “х”.
В миниатюре Тургенева Сюжет отсутствует. Образ юной девушки из воспоминаний лирического героя скорее напоминает идеал, как и немного приукрашенная картина семейной жизни. Реальны ли эти воспоминания или в них отражены несбывшиеся мечты героя?
Вряд ли теперь это важно. Грусть, холод, одиночество и единственный товарищ – старый пес. Тургенев создал невероятно трогательную и вечную картину ускользающего времени и одинокой старости.
Loading…
“Как хороши, как свежи были розы”, анализ произведения Тургенева
Однажды в букинистическом отделе Дома книги я увидел небольшую книжечку «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границей, дан л?этранже». Это была веселая, остроумная сатира в стихах, написанная в форме путевых записок тамбовской помещицы в путешествии по Германии, Италии и Швейцарии. На титульном листе прочел: «Иван Мятлев». Имя и фамилия автора ни о чем мне не говорили. И я хотел было поставить книжку на место, если бы не пристальный взгляд пожилого книголюба.
Довольно часто я встречал его в Доме книги. В конце концов, при встрече мы даже стали раскланиваться друг с другом, как старые знакомые. Старик почти ничего не покупал. Скорее всего, его любимым занятием на склоне лет стало рытье в книгах. Заметив мою нерешительность, проговорил: «Мятлев! Им зачитывалась дореволюционная Россия. А его стихотворение «Как хороши, как свежи были розы…» знал чуть ли не каждый гимназист. К сожалению, книги этого поэта сегодня — редкость. Возьмите книгу, не пожалеете».
Как позднее выяснилось, в тот день я стал обладателем редчайшего издания произведений одного из лучших российских поэтов. Но прошли годы, прежде чем я понял это.
Перечитывая Лермонтова, буквально споткнулся на таких строках:
Люблю я парадоксы ваши,
И ха-ха-ха, и хи-хи-хи,
Смирновой штучку, фарсу Саши
И Ишки Мятлева стихи…
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Подробнее
Не тот ли это Мятлев, книжку которого я приобрел в букинистическом? В примечании к первому тому сочинений Лермонтова сообщалось о том, что Мятлев Иван Петрович родился в 1796 и скончался в 1844 годах. Выходит, он жил в одно время с Жуковским, Вяземским, Крыловым, Белинским, Пушкиным, Лермонтовым, Гоголем? Еще был живы Державин, Карамзин, когда лирические и сатирические стихи и каламбуры Мятлева ходили по рукам. Их читали в светских салонах. И еще я узнал, что этот русский поэт прославился остроумными макароническими стихами, основанными на ироническом смешении различных языков. Правда, определение «макаронический» мне было не совсем понятно. Даже толкование слова «макаронизм» в Словаре русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой не внесло ясности: «Иностранное слово или выражение, механически, в неизмененном виде внесенное в речь». Ну, да Бог с ним, с макаронизмом!
Свою первую книжку Мятлев издал анонимно в 1834 году, «в малом числе экземпляров для друзей сочинителя». Но она, как и второй сборник лирики, изданный Мятлевым в 1835 году, не имели успеха. Известность приобрела другая его книга. В 1840-1844 г.г. поэт выпустил, опять же анонимно, свой главный и, пожалуй, самый талантливый труд: «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границей, дан л?этранже». «Сенсации…» имели шумный успех.
Поэты, которые знали настоящее имя автора шуточных стихов, дружелюбно относились к Ивану Мятлеву. В.Г. Белинский, прочитав первую часть «Сенсаций…», причислил их «…к числу самых примечательных явлений типографского мира» (Полн. собр. соч.,1954. — Т. 5. — С. 165.)
В 2001 году исполнилось 205 лет со дня рождения поэта. На эту дату не обратило ни одно издательство. Дата не круглая. Да, и кто такой Мятлев? Когда в одном довольно известном издательстве Москвы я заговорил о Мятлеве, редактор попросила напомнить что-либо из его поэзии. Когда я прочел начальные строки стихотворения «Розы», она воскликнула: «Так это же Тургенев!» Действительно, согласился я, эти строки приписывают Ивану Сергеевичу, многие считают, что это из его «Стихотворений в прозе». Не раз я встречал в печати эту ошибку. Приведу конкретный пример. Открываю книгу Николая Яновского-Максимова «Последние годы Багрова-внука». Она рассказывает о жизни С.Т. Аксакова в Абрамцеве. И в ней эпиграфом для одной из глав автор взял строки из стихотворения Мятлева «Как хороши, как свежи были розы…», а подписано: И. Тургенев.
А между прочим сам Иван Сергеевич Тургенев пишет буквально следующее: «Где-то, когда-то, давным-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти: «Как хороши, как свежи были розы…» Вот так великий Тургенев, сам того не ведая, защитил память «невеликого» Мятлева. Правда, мне кажется, что Иван Сергеевич слукавил, когда писал, что позабыл имя автора. Скорее, это литературный прием. Ему он нужен был для написания очередного стихотворения в прозе.
Пушкин посвятил Мятлеву известное стихотворение «Сват Иван…», написанное «под Мятлева»:
Сват Иван, как пить мы станем,
Непременно уж помянем
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Заказать сочинение
Трех Матрен, Луку с Петром,
Да Пахомовну потом.
Мы живали с ними дружно,
Уж как хочешь — будь что будь —
Этих надо помянуть,
Помянуть нам этих нужно.
Поминать, так поминать,
Начинать, так начинать,
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Подробнее
Лить, так лить, разлив разливом.
Начинай-ка, сват, пора.
Трех Матрен, Луку, Петра
В первый раз помянем пивом,
А Пахомовну потом
Пирогами да вином,
Да еще ее помянем:
Сказки сказывать мы станем —
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Заказать сочинение
Мастерица ведь была
И откуда что брала.
А куды разумны шутки
Приговорки, прибаутки,
Небылицы, былины
Православной старины!..
Слушать, так душе отрадно.
И не пил бы и не ел,
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Заказать сочинение
Все бы слушал да сидел.
Кто придумал их так ладно?
Стариков когда-нибудь
(Жаль, теперь нам не досужно)
Надо будет помянуть —
Помянуть и этих нужно…-
Слушай, сват, начну первой.
Сказка будет за тобой.
В фондах не только столичных, но и областных, краевых библиотек можно обнаружить сборники стихотворений Ивана Петровича Мятлева. Но его «Сенсации…» хотя и издавались и даже вышли в 1969 году в Большой серии библиотеки поэта, основанной М. Горьким, сегодня — редкость. Правда, у стихотворения «Розы» другая судьба. Первая его строка послужила другому поэту Игорю Северянину для написания пронзительного по содержанию собственного произведения о нелегкой судьбе России после октябрьских событий 1917 года:
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб.
Именно эти две строчки видел я на надгробии Игоря Северянина в Таллинне, где он похоронен. Сегодняшнее поколение, глядя на разгул дикого капитализма в России и его вождей, ерничает: «Как хороши, как свежи были рожи!» Впрочем, Ивану Мятлеву это, наверное, понравилось бы.
Мне иногда кажется, что если бы Мятлев написал только стихотворение «Розы», его все равно следовало бы поставить в один ряд с великими поэтами России. Иван Петрович прожил жизнь не слишком долгую, но вполне благополучную, насыщенную событиями, в том числе и историческими. Когда Наполеон пришел со своим стотысячным войском в Россию, Иван Мятлев записался в Белорусский гусарский полк. Корнету Мятлеву от роду было шестнадцать с половиной лет. Из армии демобилизовался по болезни. Служил по гражданскому ведомству. И дослужился до статского советника и камергера. Прошение об отставке подал в 1836 году. Оно было удовлетворено. И тогда же отправился в большое путешествие по Европе. Вернулся в Россию и написал свою «Госпожу Курдюкову…» Позднее она была переделена в водевиль и дважды представлялась в Александринском театре. Многие стихи были положены на музыку. В народе большой популярностью пользовалась песня «Фонарики-сударики»:
Фонарики-сударики,
Скажите-ка вы мне,
Что видели, что слышали
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Заказать сочинение
В ночной вы тишине…
Фонарики-сударики
Горят себе, горят.
А видели ль, не видели ль —
Того не говорят…
Он — автор и лапидарно-разговорного «Нового года»:
Весь народ говорит,
Новый год, говорит,
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Заказать сочинение
Что принес, говорит,
Ничего-с, говорит,
Кому крест, говорит,
Кому пест, говорит,
Кому чин, говорит,
Кому блин, говорит…
Не меньшей известностью пользовалась «Фантастическая высказка», она же — «Таракан»:
Таракан
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Заказать сочинение
Как в стакан
Попадет —
Пропадет,
На стекло
Тяжело
Не всползет.
Так и я:
Жизнь моя
Отцвела,
Отбыла…
Мятлева нередко называли шутом русской литературы. Провинциалы, приезжавшие в Петербург, непременно стремились попасть «на Мятлева». В литературных салонах, где выступал Иван Петрович, все друг друга знали и мило подшучивали. Он мог, не задумываясь о последствиях, посвятить абсолютно пустую фантазию генералу Ермолову. Однажды откликнулся на просьбу наследника, будущего царя Александра II. Последний, прочитав стихи Якова Грота: «Берегитесь; край болотный, град отравой переполнен…», попросил Мятлева защитить Санкт-Петербург. Так родились стихи: «Ужель ты веришь наговорам, сплетенным финнами на нас?»
И только над поэтом поднялась звезда литературной славы, он умер. Казалось бы, русская литература никогда не переживет эту потерю. Но впереди был Козьма Прутков, родившийся из лучей Мятлевской поэзии.
А закончить эту заметку о замечательном русском поэте мне хотелось бы строками из самого известного его стихотворения «Розы». Послушайте:
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Цена сочинения
Не трогать их холодною рукой!
Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость;
Казалось мне, любовь дышала в них…
Возможно, кто-то захочет прочитать это стихотворение до конца, и возьмет с полки томик Ивана Мятлева…
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.relga.ru/
Нужна помощь в написании сочинение?
Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.
Подробнее
- Об авторе
- Недавние публикации
Иван Сергеевич Тургенев — русский писатель-реалист, поэт, публицист, драматург, переводчик. Один из классиков русской литературы, внёсших наиболее значительный вклад в её развитие во второй половине XIX века.
«Как хороши, как свежи были розы…»
Иван Тургенев
Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти:
Как хороши, как свежи были розы…
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове всё звенит да звенит:
Как хороши, как свежи были розы…
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка — и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею — но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы…
А в комнате всё темней да темней… Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрыпит и злится за стеною — и чудится скучный, старческий шёпот…
Как хороши, как свежи были розы…
Встают передо мною другие образы… Слышится веселый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино — и ланнеровский вальс* не может заглушить воркотню патриархального самовара…
Как хороши, как свежи были розы…
Свеча меркнет и гаснет… Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ… Мне холодно… Я зябну… И все они умерли… умерли…
Как хороши, как свежи были розы…
Сентябрь, 1879
-
I
Примечания -
II
Анализ стихотворения в прозе «Как хороши, как свежи были розы» Тургенева
Примечания
Как свидетельствует черновой автограф, Тургенев первоначально хотел дать другую концовку стихотворению. Оборвав наполовину заключительную цитату «Как хороши, как свежи…», Тургенев стал писать дальше: «Нет, не стану думать о розах», но, не закончив фразу, зачеркнул ее и дописал цитату: «были розы», очевидно, не желая нарушать общий меланхолический тон стихотворения.
Стихотворение, первая строка которого дала заглавие данному произведению и повторяется затем несколько раз в его тексте в качестве лейтмотива, принадлежит И. П. Мятлеву и было впервые напечатано в 1835 г. под заглавием «Розы». Начальная строфа его читается так:
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!..
Первый раз на это стихотворение, начальная строка которого долгие годы звучала в памяти Тургенева, указал А. Ф. Кони в заметке «Певица Полина Виардо Гарсия» (Рус Ст, 1884, май, с. 403). Впоследствии Н. А. Янчук в «Литературных заметках» (Известия ОРЯС, 1907, кн. 4, с. 251–255), процитировав полностью это стихотворение по рукописному альбому 1840-х годов, напомнил о том, что строка, популяризированная Тургеневым, стала крылатой фразой и заглавием для вдохновленных им произведений скульптуры и музыки. Так озаглавлена, например, скульптура В. А. Беклемишева (Третьяковская галерея в Москве), изображающая молодую женщину с розой на коленях. На ту же тургеневскую тему с варьирующимся лейтмотивом («Как хороши тогда, Как свежи были розы», «Как хороши теперь, Как свежи эти розы» и т. п.) в 1886 г. написал стихотворение К. Р. («Новые стихотворения К. Р.». 2-е изд. СПб., 1900, с. 11–12). Популярность этой фразы-цитаты в словесном обиходе подтверждает В. В. Маяковский («Писатели мы») (см.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М., 1955, с. 250–251).
Ланнеровский вальс. — Вальсы И. Ф. К. Ланнера (1780–1843), дирижера, скрипача и композитора, были по манере близки к вальсам Штрауса-старшего и завоевали популярность благодаря мелодичной выразительности и изяществу. В повести «Ася» Тургенев упоминает звуки старинного ланнеровского вальса: «…я почувствовал, что все струны сердца моего задрожали в ответ на те заискивающие напевы» (наст изд., т. 5, с. 156). Вальс Ланнера упомянут также в поэме А. Григорьева «Видения» (1846):
Ланнера живой
Мотив несется издали, то тих,
Как шепот страсти, то безумья полн
И ропота, как шумный говор волн…
Анализ стихотворения в прозе «Как хороши, как свежи были розы» Тургенева
Тема старости и бесплодных сожалений – основная в произведении Ивана Сергеевича Тургенева «Как хороши, как свежи были розы».
Стихотворение написано в 1879 году. Его автор, переступая порог старости, оглядывается на свою жизнь, вспоминает горькие уроки и минуты радости. Житель двух столиц – французской и русской, И. Тургенев доживал свой век в Европе, рядом с самым близким для него семейством Виардо. По жанру – драматическое стихотворение в прозе, элегия. Лирический герой – единственное действующее лицо, проходящее через весь цикл. Название миниатюре дала строчка из стихотворения Ивана Мятлева. Странно, что писатель утверждает, что запамятовал и сам стих, и его автора. Ведь его сочинил его когда-то друг, столь же преданный почитатель таланта певицы Полины Виардо. Поздняя ревнивая нотка или желание подчинить факты своему трагическому мироощущению, исключающему фамилии и даты, говорили в писателе?.. Многоточия превалируют в этом стихотворении. Зачин почти сказочный: где-то, когда-то, давно-давно тому назад. Горит свеча, а в голове старика «все звенит да звенит»: как хороши, как свежи были розы… наконец, начинается долгожданная череда воспоминаний: загородный русский дом, поздний летний вечер, полный пьянящих ароматов, и девушка в проеме окна. Ее словесный портрет подчеркнуто сентиментальный, а не романтический или, тем более, страстный. Авторские эпитеты: простодушно-вдохновенны, трогательно-невинны. Чистота и юность этого образа сохранились в памяти лирического героя. Несколько восклицаний: как бьется мое сердце! Кто она? Первая любовь? Незнакомка? Неизвестно.
Опять рефрен строки И. Мятлева. В 4 абзаце повтор «темней да темней». Свеча как образ горения жизни коптит, трещит. Мороз тоже недоволен, и бубнит себе под нос одинокий старик все ту же затверженную строчку про розы… Звучит мощный ностальгический мотив. В скудном описании сразу узнаются русские картины. «Две русые головки» смотрят на героя из пучины времени. Может, это он и его брат Николай (они и взрослые остались дружны), или же здесь возникает тень умершего в 15 лет брата Сергея?.. Уменьшительные суффиксы слов подчеркивают нежность автора: головки, дружке, глазки. Затем временной скачок – и вот уже «молодые руки, путаясь пальцами»: играет, кажется, девушка, и, кажется, вальс И. Ланнера. Тот самый, что был популярен так много лет назад. Эпитет «патриархальный самовар» усиливает тему тоски по семейному уюту. «Свеча меркнет»: параллель с закатом жизни. «И гаснет»: образ, говорящий о смерти. «Кто это кашляет там так?»: кто этот старик в зеркале? У ног героя зябнет старый пес, верный охотник. «Я зябну…»: все как будто происходит прямо сейчас, читатель видит эту далекую картину. «Все они умерли… умерли…»: он и сам почти в забытьи. Когда его не станет – исчезнет всякая память об этих людях на земле. В конце все тот же почти жалобный, заунывный рефрен из старого стиха забытого приятеля.
Иван Тургенев долго воспринимал свои стихотворения в прозе как наброски. Не собирался он их и печатать. После публикации миниатюры получили высокую оценку как коллег по перу, так и читающей публики.
Экзаменационные сочинения по ЕГЭ
«Как хороши, как свежи были розы», анализ произведения Тургенева
«Как хороши, как свежи были розы…» — трудно найти стихотворную строку, судьба которой сложилась бы столь необычно. Ее автор — поэт Иван Мятлев. Вдохнул новую жизнь в слова современника Пушкина знаменитый русский писатель Иван Сергеевич Тургенев.
В сентябре 1879 года он написал Стихотворение в прозе, в котором известная фраза стала не только названием, но и повторилась в тексте шесть раз.
Произведение «Как хороши, как свежи были розы» посвящено воспоминаниям пожилого человека. Лирическая миниатюра пронизана горечью и
сожалением о прекрасных днях молодости. Размышления автора о бренности бытия, о смысле жизни возвышенны и торжественны, что характерно для романтических произведений Тургенева.
Стихотворение мастерски построено на антитезе: светлые картины прошлого чередуются с изображением мрачного настоящего. Такому противопоставлению служат, в первую очередь, поэтические Образы прекрасных свежих роз и одинокой гаснущей свечи, а также многочисленные эпитеты и метафоры. Противоположны и времена года.
События прошлого происходят теплым летом, а настоящего — морозной зимой. Очень важен в тексте и Символ света : «горит
одна свеча», «вечер тихо тает и переходит в ночь», «все темней и темней», «свеча меркнет и гаснет».
Противопоставление действительности и мира воспоминаний подчеркивается с помощью синтаксиса и пунктуации. При описании дня сегодняшнего автор неоднократно использует многоточия. Предложения короткие и простые. Прошлое Тургенев описывает сложными, развернутыми конструкциями.
Созданию настроения грусти и безнадежности способствуют частые повторы не только поэтической строки о розах, но и другие: «звенит да звенит», «все они умерли… умерли», «темней да темней».
«Как хороши, как свежи были розы» — очень музыкальное произведение. Мелодичность слов помогает читателю переживать вместе с лирическим героем. Мы различаем звуки вальса, ворчание самовара, детский смех. С помощью аллитерации явно слышится треск горящей свечи, покашливание и старческий шепот.
При описании прошлого открытые гласные звуки «а», «о» оживляют текст, а повторение закрытых узких гласных «и», «е» создает атмосферу легкости и тишины. В картинах настоящего на первый план выходят звуки «з», «с», «ж», «х».
В миниатюре Тургенева Сюжет отсутствует. Образ юной девушки из воспоминаний лирического героя скорее напоминает идеал, как и немного приукрашенная картина семейной жизни. Реальны ли эти воспоминания или в них отражены несбывшиеся мечты героя?
Вряд ли теперь это важно. Грусть, холод, одиночество и единственный товарищ — старый пес. Тургенев создал невероятно трогательную и вечную картину ускользающего времени и одинокой старости.
Анализ произведения цифры.
«Как хороши, как свежи были розы», анализ произведения Тургенева
Categories: Анализы стихов