Примеры слов из индоевропейского языка:
некоторые слова, обозначающие родственные связи: мать, брат, дочь;
некоторые названия животных: овца, бык, волк.
Примеры слов из общеславянского языка:
некоторые слова, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клён, ясень, черёмуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень;
некоторые названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок;
некоторые названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров;
некоторые названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец;
некоторые названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало.
Примеры слов из восточнославянского языка:
некоторые названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать;
некоторые названия птиц, животных: зяблик, белка;
некоторые единицы счёта: сорок, девяносто;
некоторые слова с общим временным значением: сегодня, внезапно.
Примеры собственно русских слов:
некоторые наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать;
названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка;
наименования отвлечённых понятий: итог, обман, обиняк, опыт.
Русский язык необычайно красив и богат. Многие помнят вдохновенное высказывание М. В. Ломоносова о русском языке: «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелями, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языка». Великий ученый, конечно, прав: прекрасен, могуч, красив русский язык.
В чем же заключается богатство, красота, сила, выразительность нашего языка?
Есть специальные языковые средства выразительности речи. Они очень разнообразны. Любой раздел языка: фонетика, лексика, грамматика — обладает ими. Первый критерий богатства речи — это количество слов, которые мы используем. У Пушкина, например, в обращении было более двадцати тысяч слов. Но о богатстве речи судят не только по количеству слов, а прежде всего по умению использовать эти слова, учитывая их разные значения, стилистическую окраску. Большинство слов русского языка многозначно, и это их свойство является источником выразительности речи. В фонетике такими средствами являются звуки, их подбор и сочетание, богатейшие особенности русской интонации.
Исконная лексика — лексика русского языка, неоднородная как по времени возникновения, так и по своему происхождению. Среди исконно русских слов принято различать несколько пластов: общеиндоевропейский, общеславянский, восточнославянский и собственно русский.
Общеиндоевропейский лексический пласт составляют слова, существующие в русском языке и во многих других индоевропейских (балтийских, романских, германских, индийских и т.д.) языках как наследие их общего далекого прошлого. Начало распада индоевропейской общности предположительно относится к рубежу I— III тыс. до н.э. К этому архаичному лексическому слою принадлежат многие термины родства, названия частей тела, животных, растений, предметов быта, числительные первого десятка, прилагательные и глаголы, называющие наиболее существенные качества и действия: мать, дочь, брат, волк, овца, вода, мясо, кость, день, быть, есть, дать, везти, видеть, ветхий, белый, живой и др.
Общеславянский (или праславянский) пласт — это лексика, унаследованная русским языком из языка славянских племен, который возник в результате его выделения из праиндоевропейского единства и просуществовал приблизительно до VI-VII вв. н.э. К этому слою исконной лексики, численно превышающему индоевропейский слой, можно отнести многие слова, называющие орудия труда, сельскохозяйственные культуры, деревья, части тела, продукты питания, животных, родственников, жилища, абстрактные понятия, различные действия и качества: борона, грабли, коса, серп, топор, жито, пшеница, ячмень, горох, калина, береза, клен, липа, выдра, корова, ворона, петух, уж, комар, голова, нога, ухо, лицо, бедро, квас, кисель, сало, внук, тесть, свекровь, сени, кров, лавка, золото, железо, добро, зло, счастье, волнение, мысль, вечер, бледный, великий, хитрый, здоровый, немой, ткать, вязать, гадать, ковать, бродить, бормотать, дремать, глядеть и др.
Восточнославянские (древнерусские) — это слова, возникавшие примерно с VII—VIII в. н.э. в языке восточных славян — древнерусском языке, из которого потом произошли русский, украинский и белорусский. Это достаточно разнообразная лексика, отражающая экономическую, политическую, социальную и культурную жизнь; это названия качеств, действий, состояний; термины родства и названия животных; ряд числительных и наречий: крыша, погост, кружево, багор, бечевка, дерюга, кадка, самовар, смута, слобода, едкий, сизый, белокурый, бурый, зоркий, дремучий, рокотать, знобить, кипятить, колыхать, ерзать, дядя, племянник, белка, куница, гадюка, зяблик, галка, сегодня, внезапно, после, теперь, тридцать, сорок и др.
Собственно русскими считаются слова, появляющиеся в русском языке начиная с XIV в. — т.е. с тех пор, как возникла отдельная великорусская народность. К этому пласту исконной лексики относятся такие слова, как волчок, вилка, обои, облучок, кулебяка, лепешка, грач, вьюга, гололед, каменщик, летчик, листовка, обман, осторожность, итог, ворковать, корчевать, ежиться, разбежаться, плотничать, выпуклый, дряблый, дотла, мельком, кстати, пока, чтобы, потому что, благодаря и др.
Исконная лексика является основой всех функционально-стилистических разновидностей современного русского языка.
Исконная лексика
5 (100%) 2 votes
На этой странице искали :
- исконная лексика это
- исконная лексика
Исконно русские слова
Исконно русские слова — это самобытные слова, сформировавшиеся на разных этапах становления русского языка, называющие основные понятия действительности.
Чтобы выяснить, что такое исконно русские слова, рассмотрим некоторые их признаки. Проследим, как исконно русские слова сформировали основной пласт лексики на разных этапах становления русского языка. Приведем примеры исконно русских слов.
Что такое исконно русские слова?
С точки зрения происхождения словарный состав русского языка складывается из исконно русских слов и заимствованных слов из других языков.
Исконно русские слова — основной пласт лексики русского языка. Это самобытные слова, которые называют основные понятия жизни и деятельности:
мать, отец, сестра, брат, воин, есть, пить, жить, соха, лук, меч, долг, мысль, гнев, зло и пр.
Эти слова были изначально востребованы в повседневной жизни, в общении между людьми и представляют собой самый древний пласт лексики современного русского языка.
Вначале рассмотрим некоторые признаки, которые характерны для исконно русских слов.
От заимствований из старославянского языка исконно русские слова отличают следующие фонетические явления:
- полногласные сочетания -оро-, -оло-, -ере- (борозда, борона, золото, молодой, голос, дерево, деревня, берег);
- начальные буквосочетания ло-, ро- (лодка, ровный, рожь, рост);
- начальное «о» (озеро, осень, один, одинаковый);
- начальная буква «я» (ягнёнок, ясень);
- начальная гласная «у» (урод, уродливый);
- начальное «е» (единый, единство);
- согласный «ч» в конце (дочь, мочь, свеча);
- согласный «ж» (жить, рожать, невежа, горожанин, надёжный, нужный, прежний).
Проследим, как пополнялся словарный состав русского языка на разных исторических этапах его формирования.
Источники исконно русских слов
Необходимо иметь в виду, что становление русского языка происходило не одномоментно, а в течение длительного времени. Этот процесс был сложным и многоступенчатым.
Определение
Исконно русские слова — это самобытные слова, возникшие на любом этапе формирования языка.
С этой точки зрения к исконно русской лексике принадлежат древние слова, возникшие на базе индоевропейского языка, воспринятые из общеславянского (праславянского) и восточнославянского языка, а также собственно русские лексемы.
Рассмотрим более подробно источники исконно русских слов и приведем примеры.
Формирование лексики русского языка, впрочем как и словарного состава других языков, началось в глубокой древности. Начальной точкой отсчёта лингвисты считают эпоху неолита, когда существовал индоевропейский язык. На этом этапе возникли в первую очередь слова, фиксирующие родственные связи между людьми:
мать, сын, дочь, сестра, брат, муж, жена, свекровь, сноха.
К индоевропейскому языковому единству восходят также исконно русские слова, называющие
- основные объекты и явления природы (дом, гора, вода, огонь, снег, ночь, луна, море, ветер, камень);
- части тела (зуб, ухо, око, нос);
- растения и животных (корова, волк, олень, лосось, гусь, овца, мышь, муха, оса, береза, дуб, лён, мох);
- минералы (медь, бронза);
- действия (быть, брать, видеть, гореть, драть, звать, копать, молоть, рыдать, шить и др.);
- некоторые числа (два, три, четыре, сто).
Часть исконно русских слов была унаследована позже из общеславянского (праславянского) языка, являющегося источником лексики для многих славянских языков. Так, глагол «пить» имеет аналоги в других славянских языках:
украинское пити, белорусское пiць, сербохорватское пити, болгарское пия, чешское piti, польское pic.
Слово «город» прослеживается как украинское город, белорусское горад, болгарское град, чешское hrad, польское grót.
В этот период славянской языковой общности русский язык воспринял многие слова, принадлежащие по значению к разным группам.
Примеры
- отец, отчим, внук, тесть, тёща, зять, мачеха;
- голова, рука, бок, горло, борода, волос, сердце, ладонь, губа;
- год, месяц, лето, весна, утро, завтра;
- дождь, гроза, вихрь, буря, гром, озеро, ручей;
- овёс, ель, пшеница, сосна, осина;
- бык, свинья, курица, ворона, воробей, голубь, рыба, заяц, зубр, ёж, медведь, рысь, комар, пчела;
- борона, весло, вилы, грабли, невод, нож, плуг, пила, топор, серп;
- гончар, жених, невеста, сосед, гость, отрок, слуга, друг, пастух;
- варить, водить, купать, латать, лечить, сидеть, идти, писать, знать, спать;
- быстрый, важный, великий, высокий, добрый, гордый, зелёный, красный, тонкий, седой;
- пирог, каша, лепёшка, сало, молоко, мясо, квас, кисель.
Некоторые исконно русские слова являются общими для восточнославянских племён, которые являются предками современных русских, украинцев и белорусов. В этот период (c VII-IX в. в. до XIV-XV в. в.) были унаследованы слова из восточнославянского (древнерусского языка):
- племянник;
- плотник, сапожник, знахарь, повар;
- деревня, слобода;
- укромный, лечебный, хороший, сизый, глупый, мудрый, зоркий, внезапный;
- зяблик, снегирь, галка, селезень, белка;
- один, семь, сорок, девяносто;
- вилять, затеять, манить, мелькать, рокотать, привыкать, унять и пр.
И наконец среди исконно русских слов укажем собственно русские слова, возникшие с XIV века в момент образования русской народности и рождающиеся (а не заимствованные) в языке и в настоящее время. К собственно русским словам принадлежат:
- названия предметов быта, продуктов питания (обои, ушат, помои, облучок, плитка, обложка, ковш, маятник, тужурка, голубцы, кулебяка);
- названия явлений природы, растений, птиц, рыб, зверей (гололедица, опёнок, повилика, тростник, петух, тюлень);
- названия действий (брюзжать, ошибаться, ворковать, размозжить, застегнуть, разредить, кувыркаться);
- наименования лиц по роду деятельности (возчик, кочегар, лётчик, ракетчик, гонщик);
- названия признаков предметов, действий или состояний (пасмурный, застенчивый, осторожный, оптом, опрометью);
- названия отвлечённых понятий (осторожность, удовольствие, итог, обман, опыт);
- экспрессивно-оценочные наименования людей (голытьба, остолоп, охальник, пигалица).
Итак, исконно русские слова составляют основной пласт лексики русского языка. Эти слова образовались на разных этапах становления языка и возникают и в настоящее время на базе уже существующих слов с помощью русских аффиксов.
Например, современные слова «кроссовый (бег)» и «кроссовка», образованные с помощью суффиксов -ов- и -к-, является исконно русскими, хотя производящее слово «кросс» (to cross — пересекать) заимствовано из английского языка.
Видеоурок «Исконно русские и заимствованные слова»
Средняя оценка: 3.9.
Проголосовало: 29
Язык и культура
Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.
М. Шолохов
Исконно русская лексика и её особенности
Исконно русская лексика
Сохранились со времени существования индоевропейского праязыка, предка всех индоевропейских языков, существовавшего в 5-4 тысячелетиях до н.э.
Индоевропейские слова
Возникли ещё до VI века н.э., то есть до времени разделения славянских племён на восточную, западную и южную группы.
Общеславянские слова
Унаследованы из древнерусского языка, существовавшего с VI до XIV века до разделения на русский, украинский и белорусский языки.
Древнерусские слова
Возникли уже в собственно русском языке после его выделения из языка древнерусского (общевосточнославянского) на рубеже XIV – XV веков
Собственно русские слова
Лингвистические заметки
Исконные древнерусские слова
имеют параллели в других восточнославянских языках. Например, русскому слову БЕЛКА соответствуют украинское Б I ЛКА и белорусское БЯЛКУ, русскому числительному СОРОК – украинское СОРАК.
Исконные русские слова общеславянского происхождения
обнаруживают сходство во многих славянских языках, в том числе языках не только восточных, но и западных и южных славян. Например, русскому слову МЕДВЕДЬ в чешском языке соответствует слово medved , в болгарском — МЕЧКА, в польском – niedzwiedzi ; глаголу ВИДЕТЬ в чешком языке соответствует слово videt , в болгарском – ВИДЯ, в польском – widziec .
Исконно русские слова, относящиеся к разряду индоевропейских
- Имеют параллели не только в славянских языках, но и в романских, германских, балтийских, входящих в состав индоевропейской семьи. Например, слову БРАТ, одинаково звучащему в русском, украинском, белорусском и болгарском языках, в литовском языке соответствует слово brolis , в английском — brother , в немецком — Bruder , в шведском – bror .
- В количественном отношении в современном русском языке больше всего ОБЩЕСЛАВЯНСКИХ и СОБСТВЕННО РУССКИХ слов
Прочитайте примеры самых древних слов русского языка, относящихся к пласту индоевропейских. Заполните таблицу в тетради, распределив слова по тематическим группам.
Тематические группы
Примеры слов
Термины родства
Названия животных и растений
Названия явлений природы
Названия действий
Названия качеств
Названия частей тела
Названия простых чисел
- Белый, берёза, брат, бровь, быть, вертеть, ветер, вода, волк, гусь, два, день, десять, дочь, дрозд, дуб, живой, жить, кот, луна, мать, небо, новый, ночь, око, печь, сестра, снег, стоять, сын, три, шить.
Из истории языка
- По мнению многих учёных, слово БЫК, появившееся в эпоху общеславянского родства, является производным от звукоподражания БЫ-БУ-БЕ. От этого же звукоподражания произошли также слова БУКАШКА и ПЧЕЛА. Первоначально БЪЧЕЛА – насекомое, которое жужжит, гудит при полёте. В русских диалектах до сих пор сохранилось слово БУЧАТЬ – жужжать, гудеть. Таким образом, слова БЫК и ПЧЕЛА являются не только очень древними, но и родственными.
Из истории языка
- В древнерусский период активно формируется тематическая группа названий поселений . В ней не только появляются новые слова (например, слово СЛОБОДА, которое возникло из общеславянского СВОБОДА первоначально со значением «свободные крестьяне», затем «посёлок свободных крестьян»), но и переосмысливаются уже существующие общеславянские.
А. Коробкин. Ипатьевская слобода
Из истории языка
- Так, слово ГОРОД, возникшее в древности от глагола ГОРОДИТЬ со значением «ограда, забор», а позже – «огороженное место», в качестве основного значения в Древней Руси приобрело значение «город, крепость» (первые русские города, как известно, представляли собой огороженные деревянные крепости).
Н. Рерих. Город строят
Из истории языка
- Слово «деревня», являющееся древним производным от глагола ДРАТЬ и обозначавшее первоначально «место, очищенное от леса для земледелия», а далее – «двор с участком земли», стало обозначать «селение».
М. Иваненко. Ромашковое утро
Собственно русские слова
- Собственно русские слова – это слова, возникшие с момента образования русской (великорусской) народности (с XIV века) и рождающиеся (а не появляющиеся, потому что появляться могут и заимствованные слова) в языке и в настоящее время. В составе собственно русских могут быть и «старые» слова, зафиксированные в памятниках письменности XIV — XV веков, и совсем новые, возникшие в русском языке в самом конце ХХ века или уже в ХХ I веке ( имейл, онлайновый, загуглить и многие другие).
Собственно русские слова могут быть созданы
из заимствованных компонентов:
лифт – лифтёр
лифт (англ.) + -ёр (франц.)
из собственно русских морфем:
пшено – пшеница
пшен + -иц (а)
из собственно русских и заимствованных элементов:
компьютер – компьютерный
компьютер (англ.) + -н (ый)
Домашнее задание
- Прочитайте высказывание современного лингвиста В.Н. Базылева. Опираясь на это высказывание, напишите сочинение-рассуждение об исконно русских словах в русском языке. Используйте материалы урока.
«Коренные русские слова помнят всю мировую историю, свидетельствуют об этой истории, раскрывают её загадки…» (В.Н. Базылев)
Домашнее задание
- Орфографический и пунктуационный практикум (следующий слайд).
Язык народа лучший никогда (не)ув..дающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни нач..нающейся далеко (за)границами истории. В языке одух..творяется весь народ и вся его родина; в нём пр..творяется творческой силой народного духа в мысль в картину и звук небо отчизны её воздух её физические явления её климат её поля горы и долины её леса и реки её бури и грозы… Но в светлых пр..зрачных глубинах народного языка отр..жается (не)одна природа родной страны но вся история духовной жизни народа. Язык есть самая живая самая обильная и прочная связь соединяющая отжившие живущие и будущие пок..ления народа в одно великое историческое живое целое. (К. Ушинский)
Источники:
http://uaweb.info/uploads/posts/2014-06/1403772862_forest_wood636_uaweb.info.jpg
http://uaweb.info/uploads/posts/2014-06/1403772870_forest_wood638_uaweb.info.jpg
http://tr.stockfresh.com/files/w/witthaya/m/98/1997073_stock-photo-wood-flower-carved.jpg
http://pl.stockfresh.com/thumbs/witthaya/1866955_kwiat-ramki-wz%C3%B3r-drewna-tle-tekstury.jpg
Вы можете использовать
данное оформление
для создания своих презентаций,
но в своей презентации вы должны указать
автора шаблона:
Наталья Николаевна Коломина
учитель математики
МКОУ «Хотьковская СОШ»
Думиничского района
Калужской области.
Муниципальное общеобразовательное учреждение Краснооктябрьская средняя общеобразовательная школа
Тип проекта: информационно-познавательный
Исконно русские слова
Автор проекта: Гизатуллин Артём
Ученик 7б класса МОУ Краснооктябрьской СОШ
Наставник проекта: Габбасова Д.Г.
Учитель русского языка и литературы
МОУ Краснооктябрьской СОШ
п.Ишалино
2020
Содержание:
Введение………………………………………………………..стр.3
Теоретическая часть
- История исконно русских слов..……………………………стр.4
- Признаки заимствованных слов…………………………………стр.5
Практическая часть
2.1.Работа с текстом……………..…………………………………………стр.8
2.2. Разработка упражнений по теме «Исконно русские и
заимствованные слова»………………………………………………..стр.9
Заключение……………………………………………………………………..стр.11
Список литературы …………………………………………………………стр.12
Приложение
Введение
В шестом классе на уроках русского языка мы изучали тему «Исконно русские и заимствованные слова». Когда работали над упражнениями, мы с одноклассниками быстро находили заимствованные слова по данным признакам. И в какой-то момент мне даже показалось, что заимствованных слов в русском языке больше, чем исконно русских. Но учитель нам сказал, что исконно русских слов больше, их около 90 %, а заимствованных слов около 10 %. Поэтому я захотел больше узнать об исконно русских словах и научиться их находить в текстах.
Словарный состав русского языка формировался в течение многих веков. Все новые слова составлялись на базе древнейших корней, а также собственно русских приставок и суффиксов, поэтому исконно русских слов в современном русском языке около 90%. В исконно русской лексике выделяются четыре исторических пласта слов.
Как научиться различать исконно русские слова? Такая проблема встала перед нами. Язык играет важнейшую роль в нашей жизни. Это средство нашего общения и хранилище человеческой мысли. Поэтому для нас актуально знать историю русского языка.
Цель проекта: различение исконно русских слов от заимствованных слов.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
— изучить теоретическую основу по проблеме существования исконно русских слов в современном русском языке;
— выявить особенности отличий исконно русских слов от заимствованных;
-научиться работать с этимологическими словарями;
-научиться применять свои умения при работе с различными текстами;
— разработать систему упражнений по теме «Исконно русские и заимствованные слова»;
Продукт проекта: система упражнений по теме «Исконно русские и заимствованные слова»
Теоретическая часть
1.1.История исконно русских слов
Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу лексики составляют исконно русские слова. Исконным считается слово, возникшее в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника – древнерусского, — праславянского (или общеславянского) , — индоевропейского.
Язык племен, являющихся предками славянских народов, также бесписьменный, называют праславянским языком. Древнерусский язык становится языком древнерусской народности, объединившейся в IX веке в единое государство – Киевскую Русь. В XIV веке древнерусский язык распадается на русский, украинский и белорусский. Русский язык становится языком русской народности, а затем – русской нации. Происхождение слов в языке изучает этимология.
В словарном составе русского языка с точки зрения происхождения можно выделить два основных пласта слов: исконно русскую лексику и лексику заимствованную. Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его развития. Есть несколько групп исконно русских слов:
— общеславянские слова, которые вошли в русский язык из славянского языка-основы. Это, например, названия лиц по родству (брат, сестра, мать, отец) , названия некоторых орудий труда (соха, плуг) ; наименования лиц по роду их занятий (ткач, жнец) ; названия жилища (дом, двор) ; названия продуктов питания, пищи (молоко, каша, пирог, мед, квас) ; названия деревьев (липа, дуб, сосна, береза) ;
-восточнославянские (или древнерусские) слова, которые возникли в русском языке примерно в XI—XIV вв. Таких слов очень много, они общие для русского, украинского и белорусского языков, составлявших единый восточнославянский язык. Например: дядя, племянник, коромысло, скатерть, кочерга, лодка, овраг, крыша, кружево, мешок и др;
— собственно русские слова, появившиеся начиная с XIV в. после разделения восточнославянского языка на украинский, белорусский и русский. Сюда относятся все слова, кроме заимствованных слов.
1.2.Признаки заимствованных слов
Помимо исконной лексики в словарном составе русского языка есть и заимствованные слова, составляющие не более десяти процентов от общего количества слов. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами.
В справочнике Розенталя Д.Э. «Современный русский язык» выделяются следующие признаки заимствованных слов:
— в отличие от исконно русских слов, никогда нe начинавшихся со звyкa [a] (что противоречило бы фонетическим законам русского языка), заимствованные слова имеют начальное a: анкета, аббат, абзац, ария, атака, абажур, арба, ангел, анафема.
— начальное э отличает преимущественно заимствования из греческого и латинского языков : эпоха, этика, экзамен, экзекуция, эффект, этаж.
— буква ф свидетельствует o нерусском источнике слова, поскольку y восточных славян нe было звyкa [ф] и соответствующий графический знак использовался лишь для обозначения его в заимствованных словах: форум, факт, фонарь, софа, фильм, афера, форма, афоризм, эфир, профиль.
-сочетание двух и более гласных в слове было недопустимо пo законам pyccкoй фoнeтики, поэтому заимствованные слова легко выделяются пo этой их особенности (так называемому зиянию): поэт, ореол, аут, театр, вуаль, какао, радио, пунктуация.
— созвучия гe, кe, xe, подвергшиеся фонетическим изменениям в исконных словах, оказались возможны в словах, заимствованных: кедр, герои, схема, агент, аскет.
-нe свойственная русскому языку последовательность гласных и согласных звуков выделяет заимствования, в которых средствами pyccкoй фонетической системы передаются непривычные для неё созвучия парашют, пюре, коммюнике, джип, жюри.
-особым фонетическим признаком слов тюркского происхождения является гармония гласных (сингармонизм) — закономерное употребление в одном слове гласных только одного ряда: заднего [a], [y] или переднего [e], [и]: атаман, караван, карандаш, башмак, аркан, сундук, сарафан, барабан, каблук, кушак, мечеть.
Среди морфологических примет заимствованных слов самой характерной является их неизменяемость, отсутствие окончаний. Taк, некоторые иноязычные существительные нe изменяются пo падежам, нe имеют соотносительных форм единственного и множественного числа: такси, кофе, пальто, беж, мини, макси.
K словообразовательным приметам заимствований относятся иноязычные приставки: интервал, дедукция, индивидуализм, регресс, архимандрит, кoнтpaдмиpaл, aнтиxpиcт и суффиксы: деканат, студент, техникум, редактор, литература, пролетариат, популизм, социалист, полемизировать и т. д.
Особую группу заимствованных слов составляют старославянизмы. Так принято называть слова, пришедшие из старославянского языка, древнейшего языка славян. В IX в. этот язык был письменным языком в Болгарии, Македонии, Сербии, а после принятия христианства стал распространяться и на Руси в качестве письменного, книжного языка.
Признаки старославянских слов
Старославянский язык — это язык древнейших богослужебных книг. Тесные контакты между древнерусским и старославянским языками в X—XI веках, связанные с распространением христианства на Руси, привели к тому, что в русский язык проникло большое количество старославянских слов.
Часть этих слов претерпела различные изменения и сохраняется в словарном составе современного русского языка, образуя в нём особый лексический пласт — старославянизмы. Старославянизмы отличаются от других слов русского языка по ряду признаков.
Фонетическими признаками старославянизмов являются:
1) неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле между согласными, соотносительно с русскими полногласными сочетаниями оро, оло, ере (град —
город, младой — молодой, чрез — через, влеку — волоку);
2) начальные сочетания ра, лч перед согласными, противопоставляемые русским ро, ло (равный — ровный, ладья — лодка);
3) жд и щ, противопоставляемые русским ж и ч (прежде — опережать, вождь — вожатый, освещать — свеча);
4) начальная буква «е», противопоставляемая русской «о» (един — один, еленъ — олень);
5) начальная буква «а», противопоставляемая русской «я» (агнец — ягнёнок, аз — яз);
6) начальная буква «ю», противопоставляемая русской «у» (юродивый — урод, юноша).
Словообразовательными признаками старославянизмов являются: 1) приставки воз-, из-, низ-, соответствующие русским за-, вы-, с- (возгордиться — загордиться, иссушить — высушить, низвергнуть — свергнуть); 2) суффиксы -ащ-(ящ), -ущ- (-ющ-), -ын(я), -тв(а-), -знъ-, стви(е), -чий и др. (зрящий, алчущий, твердыня, жатва, боязнь, бедствие, кормчий); 3) наличие основ добро-, зло-, благо-, велико-, често-, суе- в качестве первой части сложных слов (добронравие, злословие, благополучие, великомудрый, честолюбие, суеверие).
Некоторые старославянизмы сегодня — это устаревшие слова (архаизмы). Их можно встретить в поэтических произведениях XVIII—XIX веков. В современной поэзии они употребляются крайне редко. Например, брег, град (город), глад, глас, глава (голова), злато, древо, младость, хладный и пр.
Сравнительно небольшая группа старославянизмов приобрела дополнительный оттенок книжности, официальности и стала употребляться преимущественно в языке официальных документов. Например, бремя, глава (руководитель), изымать, изложить, собеседование, до востребования, воспрещение, облечь и пр.
Многие старославянизмы вошли в активный запас, стали общеупотребительными и в настоящее время воспринимаются нами как собственно русские слова. Например , прохлада, кичиться, коварный, помощь, поощрять, порок, правило, праздный, прах, предать, предел, предпочесть, презирать, средний, власть, разный, работа, ровный, сладкий, враг, прежде и др.
2.Практическая часть
- Работа с текстом
Для этимологического анализа мы взяли отрывок из поэмы А.С.Пушкина «Медный всадник». Для проведения анализа был использован «Этимологический словарь» М.Фасмера.
Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид,
Невы державное теченье,
Береговой ее гранит,
Твоих оград узор чугунный,
Твоих задумчивых ночей
Прозрачный сумрак, блеск безлунный,
Когда я в комнате моей
Пишу, читаю без лампады,
И ясны спящие громады
Пустынных улиц, и светла
Адмиралтейская игла,
И, не пуская тьму ночную
На золотые небеса,
Одна заря сменить другую
Спешит, дав ночи полчаса.
В данном отрывке 53 слова, обозначающих самостоятельные части речи. Служебные части речи мы не анализировали.
Из 53 слов 16 слов заимствованные слова. 37 слов – исконно русские слова. Большинство исконно русских слов составляют слова из общеславянского. Из 16 заимствованных слов 10 слов из старославянского языка или производное из старославянского слова (державное, ограда, сумрак, блеск, громады, пустынных, небеса, заря, другую, дав); из греческого языка заимствовано слово Пётр, из немецкого — гранит, адмиралтейская, из польского языка – строгий, из тюркского языка – чугунный, из финского языка- Невы.
Русский язык очень быстро принимает некоторые иноязычные слова, добавляет морфемы. и получается русское слова. Например, слово «безлунный» из этого текста.
Безлунный- луна+ без+ н- приставочно- суффиксальный способ. Слово «луна» пришло из латинского языка.
2.2. Разработка упражнений по теме «Исконно русские и заимствованные слова».
1. Определите, какое слово в паре является старославянским по происхождению:
берег- безбрежный, брань- оборона, власть- волость, мрак- мороз, гражданин- горожанин, здравие- здоровье, облако- оболочка, ограда- огород, град- город, злато- золото, один- единица, страна- сторона, дорогой- драгоценный, врата- ворота.
- Подберите к каждому слову из левого столбика синонимы из правого столбика. В каком столбике слова исконно русские, а в каком заимствованные? Укажите признаки заимствования.
перерыв |
эгоизм |
разбор |
аплодисменты |
столетник |
чемпион |
победитель |
анализ |
войско |
антракт |
себялюбие |
армия |
рукоплескание |
алоэ |
- Приведите хотя бы по одному слову из современного русского языка, которое образовано от указанных исчезнувших слов (Задание взято из пособия Львовой С.И. «Лингвистические игры: 5-9 классы. ФГОС»)
Слово |
Значение (подсказка) |
|
Близный |
Близкий |
|
Борти |
Колоть, резать |
|
Вежа |
Знаток, сведущий человек |
|
Вель |
Большой |
|
Верень |
Связка, соединение |
|
Запа |
Ожидание |
|
Волшба |
Колдовство |
|
Вор |
Забор |
|
Гость |
Приезжий купец |
|
Гот |
Путешественник |
|
Лука |
Судьба, случай |
|
Истый |
Истина |
|
Лоп |
Лист |
|
Махра |
Кисть, бахрома |
|
Балдак |
Палка, трость |
|
Мекать |
Понимать |
|
Перст |
Палец |
|
Ожерло |
Горло |
|
Пека |
Жар, зной |
|
Ратник |
Воин |
3. Заключение
В итоге, мы можем сказать, что основу русской лексики составляют исконно русские слова. В анализируемом тексте соотношение было такое: 70 % исконно русских слов, 30% — заимствованных слов. Чётких признаков исконно русских слов мы не определили. Чтобы определить происхождение слова, сначала нужно найти в нём признаки заимствованных слов (например, начальное а, э, ф, сочетания ге, ке, хе и т.д.). Если нет признаков заимствования, необходимо определить происхождение слова по этимологическому словарю. В отличие от других заимствований слова, пришедшие из старославянского языка часто имеют соответствие в русском языке. Например, ворота- врата, сторона- страна. Если слово образовано от иноязычного слова с помощью русских приставок и суффиксов, такое слово считается русским. Например, слово безлунный из анализируемого текста.
Разработанные нами упражнения можно использовать на уроках русского языка, внеклассных мероприятиях по русскому языку и для подготовки к школьным олимпиадам.
4.Список литературы
1) Львова С.И. Лингвистические игры: 5-9 классы. ФГОС. – М.: Издательство «Экзамен», 2019.
2) Poзeнтaль Д.Э., Гoлyб И.Б., Teлeнкoвa M.A. Coвpeмeнный pyccкий язык — M., 2002.
3) Фасмер М. Этимологический словарь русского языка/ Перевод с немецкого О.Н. Трубачёва.-М: ТЕРРА- Книжный клуб, 2008.
4) Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов/ Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004.
Электронные ресурсы
- Текст поэмы А.С. Пушкина «Медный всадник» https://ilibrary.ru/text/451/p.1/index.html
Русская
лексика (совокупность слов языка)
прошла многовековой путь развития, в
процессе которого одни слова исчезали,
другие — появлялись. Этот процесс
продолжается в наши дни и будет
продолжаться дальше, как и в любом живом
языке на планете.
Лексику
с точки зрения ее происхождения можно
разделить на исконную и заимствованную.
Оба этих пласта, в свою очередь, неоднородны
по происхождению и времени возникновения
входящих в них слов (лексем).
Рассказ об этом мы начнем с исконной лексики: именно она составляет основную часть словарного состава русского языка. Что касается точного количества исконных слов, то установить его трудно, и разные исследователи дают здесь разные оценки. В большинстве случаев доля исконной лексики определяется в диапазоне 80-90% (или даже более) от общего словарного состава.
Исконными называются те слова, которые образовались в данном языке из имеющихся в нем морфем или были унаследованы из более древнего «языка-предка». Например, исконная лексика современного русского языка включает в себя не только слова, образовавшиеся на русской почве в последние два века, но и унаследованные из периода XVI – XVIII вв., древнерусского, праславянского, праиндоевропейского языков… Рассмотрим эти пласты в хронологическом порядке.
Индоевропеизмы
Это
условное название наиболее древних
русских слов, доставшихся нам в наследство
еще от эпохи праиндоевропейского
языкового единства. Праиндоевропейский
язык восстанавливается гипотетически;
он предположительно существовал в V
– IV тысячелетиях до н. э.
В результате распада на многочисленные
диалекты дал начало большинству языков
нынешней Европы и некоторым азиатским
(индоевропейская языковая семья).
Индоевропеизмы
в большинстве своем представляют
названия конкретных предметов, качеств
и действий; обозначений абстрактных
понятий среди них мало. Все эти слова
имеют близких «родственников» не только
в славянских, но и в других языках
индоевропейской семьи. Конечно, «потомки»
одного и того же праиндоевропейского
слова в современных языках выглядят
несколько по-разному: в течение многих
веков они изменялись и накопили некоторые
фонетические, структурные и семантические
отличия. Приведем примеры родственных
слов, восходящих к праиндоевропейской
эпохе:
русское небо — немецкое Nebel ‘туман’ — греческое nephos ‘небо, облако’ (подробнее об этимологии слова небо см. статью);
русское
сын —
литовское sūnus
— немецкое Sohn
– английское
son;
русское
овца
— латинское ovis
—
древнеиндийское avikaḥ
и
др.
Кроме
перечисленных, к индоевропеизмам в
русском языке относят слова:
мать, дочь, брат, сестра, сноха, нос, зуб, ухо, око, ночь, вода, луна, снег, огонь, гусь, олень, дом, мед, дуб, семя, зерно, бронза, цена, имя, новый, левый, первый, иметь, брать, рыдать, шить, молоть, драть, два, три и др. Как видим, среди них есть термины родства, обозначения животных, частей тела, действий, качеств, количества.
Общеславянская
лексика
Праславянский
(общеславянский) язык — один из «потомков»
праиндоевропейского. В свою очередь,
является общим предком всех языков
славянской группы. Время его существования
не установлено точно, обычно называют
период со второго или середины первого
тысячелетия до н. э. до VI
– VII века
н. э.
К
общеславянской лексике относят слова,
которые возникли в праславянском языке
и отсутствовали прежде. При этом они
обычно создавались на основе
праиндоевропейских корней, непосредственно
унаследованных славянами; редко — на
базе заимствований (например, из языков
германской группы). В настоящее время
общеславянские по происхождению русские
слова имеют близкие соответствия в
других славянских языках и не имеют
таких соответствий в других языках
индоевропейской семьи.
Рассмотрим
в качестве примера слово отец.
В современный русский язык оно пришло
из праславянской эпохи, где было
образовано на основе видоизмененного
индоевропейского корня *at-
(из
детской речи) с помощью суффикса *-ĭkŏs.
В
результате последующих изменений слово
приобрело форму *otьkъ
>
*otьcь,
откуда произошло древнерусское отьць,
а затем и современный русский вариант.
Близкие аналоги есть в других славянских
языках: украинское отець,
болгарское отец,
сербохорватское òтац,
словенское oče,
чешское
otec,
польское
ojciec,
верхнелужицкое
wótc
и
др. Праиндоевропейское
обозначение отца было славянами утрачено
(ср. немецкое Vater,
латинское
pater,
английское
father
и
т. д.).
Приведем
другие примеры русских слов праславянского
происхождения. В большинстве своем они
обозначают:
—
части тела человека и животных (горло,
голова, рука, бок, грива, волос, лицо,
рыло, ноготь, копыто);
—
термины родства (тесть,
теща, отчим, мачеха, зять, внук);
—
периоды и отрезки времени (весна,
год, лето, завтра, утро, месяц);
—
предметы обихода (игла,
бочка, ведро, веник, нить, замо́к, зеркало,
свеча, масло);
—
природные объекты и явления (ручей,
иней, буря, гром, озеро, остров, долина,
солнце, звезда, земля, лёд);
—
растения (морковь,
пшеница, калина, брусника, овес, ель,
береза);
—
домашних и диких животных, насекомых
(пёс,
медведь, конь, рыба, рысь, зубр, бык,
пчела, гусеница, змея, орел, ёж, жеребец,
сова, заяц);
—
полезные ископаемые (глина,
олово, песок, железо, золото, серебро,
свинец, медь);
—
орудия, инструменты и занятия (клещи,
борона, грабли, весло, гусли, нож, долото,
охота, копье);
—
лиц, людей (гость,
ведьма, гончар, народ, невеста, жених,
отрок, пастух);
—
абстрактные понятия (борьба,
кара, боязнь, вес, горе, грех, дар, счастье,
оборона, образ, смех);
—
действия (валять,
варить, купать, латать, дышать, лечить,
водить, кусать, достать, дробить, ехать,
жалеть);
—
признаки и качества (важный,
глупый, глубокий, быстрый, великий,
давний, дорогой, зеленый, красный, седой,
левый).
Конечно, здесь перечислены лишь наиболее обширные семантические разряды; ими не исчерпывается все богатство общеславянской лексики в русском языке. В целом праиндоевропейских и праславянских лексем в современном русском языке насчитывается около двух тысяч. С одной стороны, это не много; с другой — эти слова до сих пор являются весьма употребительными, и в нашем повседневном общении их доля составляет около четверти. Кроме существительных, глаголов и прилагательных есть среди них также числительные, местоимения, наречия и служебные части речи.
Восточнославянская
(древнерусская) лексика
Языковая
общность восточнославянских племен
сформировалась примерно к VII
– IX вв.
и просуществовала до XIV
– XV вв.
Эти племена, чей язык ныне именуется
восточнославянским или древнерусским,
стали предками нынешних русских,
украинцев и белорусов. Государство, на
территории которого проживали поляне,
древляне, вятичи, северяне, кривичи и
многие другие славянские и неславянские
этносы того периода, сейчас мы называем
Древней Русью.
Древнерусская
по происхождению исконная лексика
формировалась по большей части на базе
общеславянской, иногда — на основе
заимствований (из греческого, германских,
тюркских языков). Близкие соответствия
русским словам, пришедшим из Древней
Руси, есть в украинском и белорусском
языках, а вот в языках западно- и
южнославянских таких соответствий, как
правило, нет.
Примеры:
белка,
галка, селезень, снегирь, племянник,
снегопад, взор, удел (‘область,
территория’), волынка,
клинок, ларец, рубль, плотник, сапожник,
повар, знахарь, деревня, слобода, западня,
льгота, потеха, укромный, лечебный,
зоркий, внезапный, затеять, вилять,
унять, мелькать, манить, привыкать,
добреть
и др.
Собственно
русская лексика
С
XIV
– XV вв.
начинается эпоха раздельного существования
русского, украинского и белорусского
языков. Все исконные слова, появившиеся
в русском языке с этого времени, называются
собственно русскими. Они составляют
бо́льшую часть нашего словарного запаса.
Это самый большой и разнообразный пласт русской лексики. Создавалась и создается она на базе исконных слов, доставшихся языку в наследство от более ранних периодов его развития, а также на основе заимствований. Что касается последних: обычно к исконной лексике относят и такие слова, которые образовались от иноязычных по правилам русского словообразования, с помощью русских аффиксов. Например, слова шоссе, чай, маникюр не являются исконными в русском языке и относятся к заимствованной лексике. Но лексемы шоссейный, чайник, маникюрша образованы уже в русском языке по его правилам, поэтому их считают исконными. Некоторые исследователи относят их к промежуточному слою лексики между исконными и заимствованными словами.
Кроме того, исконно русскими могут быть и слова, полностью состоящие из иноязычных морфем. Например: космонавт, активист, ракетодром. Эти лексемы возникли в русском языке, созданы его носителями, а не взяты извне. В иностранных языках они либо вообще отсутствуют, либо являются заимствованиями из русского.
О заимствованной лексике русского языка можно прочитать здесь.
.
Литература:
Шанский
Н. М. Очерки по русскому словообразованию
и лексикологии. — М., 1959.
Розенталь
Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный
русский язык. — М., 2017.
Шанский
Н. М., Иванов В. В. Современный русский
язык: В 3-х частях. — Ч. I. — М.,
1987.
Маринова
Е. В. Иноязычная лексика современного
русского языка. — М., 2012.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. — М., 1999.
Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. — М., 1971.