Сочинение-рассуждение (задание 15.1) на лингвистическую тему по высказыванию Л.С.Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума»
Высказывание знаменитого писателя Л.С. Сухорукова действительно отражает любопытную закономерность, о которой некоторые люди, к сожалению, забывают: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума». Я согласен с автором: одним словом мы можем испортить себе репутацию, отпугнув друзей, близких и коллег, ведь все они понимают, что речь отражает наши личностные качества. Если мы позволяем себе употреблять, например, жаргонные слова, это значит, что нам не хватает воспитанности, эрудиции или такта. А кто из приличных людей захочет общаться с человеком грубым и умственно неполноценным?
В данном тексте в предложении 17 рассказчик выражается сленгом («физиономия» и «смазал»), в 26 предложении он и вовсе употребляет в речи ругательство «кретин». Очевидно, что хвалят его действительно зря: он демонстрирует несдержанный и грубый характер в своей манере выражаться.
В отличие от рассказчика, его отец умеет держать себя в руках и вести себя в обществе. Он пытается воспитать сына не кулаками и криком, а своим хорошим примером и корректными, тактичными замечаниями (предложения 10 и 11). Отчитывая отпрыска за драку в предложениях 18-21, (поступок, прямо скажем, не красящий главного героя), он выражается мягко и взвешено. Взрослый человек делает это для того, чтобы заставить сына самому осознать, что он неправильно поступает. Как мы видим, такой метод эффективен, ведь герой пришел к выводу: хвалить его не за что. В финале (в 36 и 37 предложениях) мать героя подтверждает эту мысль: «Значит, любовь, и забота не сделали тебя эгоистом, – заключила мама. – Мы очень рады». Родители специально нахваливали сына, чтобы в нем пробудилась совесть. В отличие от отца, мать героя – не любительница поговорить. Она еще более сдержана и лаконична, высказываясь лишь по сути.
Таким образом, мы смогли охарактеризовать всю семью по репликам героев. Это лишнее подтверждение тому, что Л.С. Сухоруков был прав: речь может сказать о человеке даже больше, чем слова, им сказанные. В словах можно налгать, а вот манера выражаться никогда не обманет.
Как написать сочинение-рассуждение (задание 15.1)?
План сочинения 15.1
- вступление, в котором нужно сформулировать тезис;
- основная мысль текста, которую нужно раскрыть;
- описание с примерами из текста, которое должно обосновать первую часть высказывания;
- описание, объясняющее вторую часть цитаты с примерами из текста;
- вывод.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!
Передо мной высказывание известного английского писателя Дж. Свифта: «Как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается». Верно ли его суждение? Попробуем разобраться.
Итак, что такое общество? Общество — это обособившаяся от природы, но тесно с ней связанная часть мира, которая включает в себя способы взаимодействия людей и формы их объединения. Общество — это совокупность людей. Однако это не простая сумма входящих в нeгo индивидов, которых иногда называют «социальными атомами», а форма, скрепленная мнoгoчисленными связями и отношениями. Первоосновой этих связей является человеческая деятельность. В процессе совместной деятельности возникает взаимодействие между ее участниками. Следовательно, если я выражаюсь на русском языке, то меня можно отнести к русскому обществу, потому что я вхожу в большую социальную группу с общей географической территорией.
Если характеризовать общество с признаков культуры, то можем увидеть, как язык подчеркивает принадлежность человека к тому или иному слою. Язык подсказывает, где живет индивидуум, в какой среде вращается. Попробуем понять, как в данном тексте автор использует язык героини для того, чтобы читатель понял и характер Оксаны, и круг ее общения. В 11 предложении мы видим, как нейтральное словосочетание « в длинной новой кофте в стиле «ретро» превращается в одно слово разговорной лексики: «ретруха», и понимаем, что это молодежный сленг, который использован для того, чтобы подчеркнуть пропасть между двумя поколениями. Диалог, который следует далее, показывает, насколько шестнадцатилетняя девочка неуважительно относится к своей маме.
– (12)Пап, ну скажи ей, – громко пожаловалась Оксана. – (13)Чего она мне нервы мотает?
– (14)Как ты разговариваешь с матерью? – одёрнул Корольков.
– (15)Ну, пап. (16)Ну, чего она сядет с нами? (17)Я всё время буду в напряжёнке. (18)Она вечно что-нибудь ляпнет, и всем неудобно…
– (19)Что значит «ляпнет»?
– (20)Ну, не ляпнет. (21)Произнесёт тост за мир во всём мире. (22)Или начнёт обращать на меня внимание… (23)Или начнёт всем накладывать на тарелки, как будто голод…
– (24)Довольно-таки противно тебя слушать, – объявил Корольков. – (25)Ты говоришь, как законченная эгоистка.
Благодаря этому диалогу отец понимает, что «в шестнадцать лет … закладывается фундамент всей дальнейшей жизни», потому что « осложнения, как он понимал, грядут».
Итак, язык, на котором общается главная героиня, полностью рассказывает о ее характере, о круге ее общения.
Писатель Л.С. Сухоруков сказал: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума». Попытаемся понять правильность этого суждения. Что такое речь? Почему она так тесно связана с поведением? Почему она показывает душу и ум?
Речь — исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны — восприятие языковых конструкций и их понимание. Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка.
Являясь средством выражения мыслей, речь становится основным (но не единственным) механизмом мышления человека. Высшее, абстрактное мышление невозможно без речевой деятельности. Только речевая деятельность даёт человеку возможность отвлечения от действительности и обобщения, что и является отличительной особенностью человеческого мышления.
В зависимости от формы общения, речевая деятельность делится на устную (подразумевающую говорение и слушание) и письменную (письмо и чтение).
Следовательно, если я умею формировать и правильно формулировать свои мысли, то, являясь человеком воспитанным, я знаю, какую лексику когда использовать в общении с другими людьми. Если я дурно воспитанный человек, то я не всегда понимаю, что можно говорить, а чего говорить не следует. Если я позволяю себе в речи употребление слов ненормативной лексики, то зачастую я и веду себя не всегда подобающим образом. Человека острого ума характеризует умение прекрасно говорить, человек недалекий зачастую не умеет выразить самые примитивные мысли, то есть не может двух слов связать. Человек с чистой душой и чистыми помыслами не позволит себе нецензурных выражений, ибо знает, что таковые не делают ему чести. С помощью речи я, как человек разумный, должен (должна) познавать окружающий мир, передавать свои знания и опыт другим людям, аккумулировать их для передачи последующим поколениям.
Что можно сказать о тексте, который дан для анализа? Во-первых, это речь письменная, так как это отрывок из художественного произведения. Во-вторых, здесь есть диалогическая речь, грамматически верно оформленная, которую можно отнести к речи устной. Вот этот отрывок.
«(32)Как-то я услышал по радио, что, если в семье несколько детей, нехорошо одного из них выделять. (33)Я сказал об этом родителям.
– (34)Другой бы гордился, что его выделяют, а этот думает о сестре. (35)Какой добрый, а! – воскликнул отец.
– (36)3начит, любовь и забота не сделали тебя эгоистом, – заключила мама. – (37)Мы очень рады».
Мы видим, как с помощью правильно подобранной лексики автор рисует замечательное отношение родителей к сыну, который считает, что « (2)ужасно быть поздним ребёнком». Следующие предложения раскрывают содержание предыдущего: «(3)Я стал драгоценным подарком, как чашка, которая, нарядная и чистая, стоит за стеклом, но из которой никогда не пьют чай. (4)Позднего ребёнка ждут не дождутся и, когда наконец дожидаются, начинают проявлять к нему такую любовь, такое внимание, что ему хочется сбежать на край света».
Итак, мы видим, как герои этого произведения общаются между собой, как они любят друг друга, как стремятся воспитать человека прекрасного, который будет правильно себя вести, потому что уже сейчас видно, как умен мальчик, как он щедр душой. Все это показала нам речь, с помощью которой писатель нарисовал эту замечательную картину жизни.
Сочинение (1)
Русский филолог Ф.И.Буслаев утверждал: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».
Эту фразу я понимаю так. Словесное окружение помогает читателю установить, в каком именно значении употреблено слово, особенно многозначное или омоним. Приведу примеры из текста К.Г.Паустовского.
Во-первых, в предложении №30 (Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски спрятал.) встречается многозначное слово «судить». В данном предложении оно имеет следующее значение: «Рассматривать чье-нибудь дело в судебном порядке, а также в общественном суде».
Во-вторых, в предложении №32 (Не вы, а ваши дети поймут ценность этих гравюр, а труд чужой почитать надо.) употребляется омоним «почитать» в значении «то же, что чтить».Если осознать его в значении «провести некоторое время, читая», то нарушится смысловое значение предложения.
Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение Ф.И.Буслаева справедливо.
Сочинение (2)
В. А. Солоухин утверждал:«Эпитеты — одежда слов».С помощью эпитетов автор как бы «одевает» слово, полнее раскрывая его смысл, ярко и точно подчеркивая главные признаки предметов. Обратимся к тексту Э. Ю. Шима, чтобы подтвердить эту мысль.
Во-первых, в предложении 5 употребляется эпитет «золотые», с помощью которого автор намного выразительнее описывает взгляд девочки, создавая точный и неповторимый портрет Верочки.
Во-вторых, в предложении 75 нахожу целый ряд оценочных эпитетов: «тихий», «застенчивый» , «боязливый», из этих определений, описывающих характер Гриши, можно сделать вывод , какой подвиг над собой совершил мальчик, кинувшись на ракету.
Таким образом, на примерах из текста мы убедились в верности высказывания В. А. Солоухина.
Сочинение (3)
Н.М. Шанский говорил о том, что «на примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения».
Я понимаю эту фразу так: в главной части сложноподчиненного предложения заложен основной смысл фразы, а в придаточном — точка зрения автора слов на происходящее вокруг. Приведу примеры из текста А. Г. Алексина.
Во-первых, обратим внимание на предложение №26 («Ещё дома Толя решил, что ни за что не сядет за парту с девчонкой».). В главной части сложноподчиненного предложения говорится, о чем думал мальчик, а в придаточной, не разъясняя течения его мысли (в младших классах сидеть с девочкой считается зазорным),приводится категоричное решение.
Во-вторых, в сложноподчиненном предложении № 41(«Но крикнуть он не мог, потому что на уроке кричать не полагается.») придаточное причины поясняет, что мальчик не может нарушить школьные правила, хотя ему очень хочется это сделать.
Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение Н.М. Шанского справедливо.
Сочинение (4)
Известный филолог Н.М. Шанский говорил: «В монологичной речи законченная мысль иногда не умещается в пределах одного предложения, и для её выражения требуется целая группа связанных между собой по смыслу и грамматически предложений».
Эту фразу я понимаю так. Стремясь широко охватить тему, говорящий использует такую форму речи, как монолог. Монологическая речь характеризуется развёрнутостью и наличием распространённых конструкций, связанных по смыслу и грамматически. Приведу примеры из текста В.П.Крапивина.
Во-первых, в предложениях № 11-13, представляющих по форме монологическое повествование, рассказывающее о том, что герой делал чудесных птиц из бумаги и пускал их с балкона ребятам, все три предложения связаны по смыслу и представляют собой законченную мысль.
Во-вторых, в предложениях №2-3 ярко проявляется грамматическая связь между предложениями монолога, которые соединяются при помощи личного местоимения «он», употреблённого в третьем предложении вместо слова «двор».
Таким образом, высказывание Н.М.Шанского справедливо.
Сочинение (5)
Известный лингвист Н.С. Валгина считает, что «при помощи тире передается высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряженность». Попытаюсь раскрыть смысл этого высказывания. Тире — знак препинания, с помощью которого можно понять логику предложения, передать интонацию, разобраться в чувствах героев
Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к предложениям из текста Т.Н. Толстой №13-14 («Это — счастье. Это — кино.»), в которых ярко раскрывается чувство восторга, которое испытывает зритель в ожидании киносеанса, как чуда.
В предложении №26 («Кино притворяется, что все, что вы видите, — правда.»), тире указывает на психологический настрой зрителя, любящего и верящего в сны и чудеса, а значит, и в кино. Смотря его, он сопереживает героям и верит во все происходящее на экране.
Таким образом, приведенные примеры доказывают справедливость высказывания Н.С. Валгиной.
Сочинение (5.1)
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста Н.С. Валгиной: «При помощи тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость».
Человеческая речь немыслима без эмоций. В устной речи мы выражаем их короткими или долгими паузами, повышением или понижением интонации. А как выразить эмоции в письменной речи? Конечно же, при помощи знаков препинания. Так, важную и значимую роль в пунктуации играет тире. По мнению лингвиста Н. С. Валгиной, «при помощи тире передается высокая эмоциональная нагрузка, психическая напряженность».
Да, это действительно так. Тире – это очень важный знак препинания, выражающий мнение и чувства автора и использующийся для того, чтобы украсить нашу речь, придать ей эмоциональность. Приведем примеры из текста Т.Толстой.
Во-первых, в предложении №8 («А вот совсем другое дело – кинотеатр «Арс», плохонький сарайчик на площади») автор использует, чтобы повысить роль кинотеатра, показать, что это действительно «другое дело», а также противопоставить его театру.
Во-вторых, в предложении №27 («Театр – для взрослых, кино – для детей») автор использует тире с целью «подчеркивания» принадлежности театра взрослым, а кино — детям. Здесь тире помогает выразить особую эмоциональную нагрузку. Без него смысл предложения был бы непонятен.
Таким образом, можно утверждать, что лингвист Н. С. Валгина была совершенно права. Ведь без тире наша речь стала бы непонятной и тусклой.
Сочинение (6)
Известный лингвист Л.Т.Григорян утверждала: «В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями».
Как я понимаю эту фразу? Бессоюзные сложные предложения отличаются от союзных тем, что в них менее четко выражены смысловые отношения между простыми предложениями, однако именно смыслом определяются знаки препинания. Приведу примеры из текста К.Шахназарова.
Во-первых, в предложении №5 (Дамы располагались в удобных мягких креслах; мужчины, образовав группки, беседовали друг с другом.) ставится точка с запятой, потому что простые предложения со значением перечисления имеют смысл одновременности совершаемых действий.
Во-вторых, в бессоюзном сложном предложении №39 (К нам гости – тут я со своим «Соловьем»!) употребляется тире, так как первая часть имеет значение времени.
Таким образом, утверждение Л.Т.Григорян справедливо.
Сочинение (7)
Известный филолог и философ А.А.Аверинцев утверждал, что «задача автора рассуждения – как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для этого необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в определённой последовательности».
Эту фразу я понимаю так. При оформлении аргументированного рассуждения, в котором должно быть как можно больше доказательств, на помощь автору приходят вводные слова. Они помогают построить последовательное, логически связанное и обоснованное рассуждение. Приведу примеры из текста Е.В.Гришковца.
Так, в предложениях №17-18 писатель использует вводные слова «во-первых» и «во-вторых», которые не только указывают на порядок мыслей, но и помогают ему авторитетно обосновать свою точку зрения.
А в предложениях №3 и 23 автор употребляет вводное слово «конечно», которое придаёт предложению определенную степень уверенности, передает убежденность говорящего в своей правоте.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Аверинцева справедливо.
Сочинение (8)
Известный современный лингвист Н.С. Валгина считает, что пунктуационные знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».
Эту фразу я понимаю так. Одна из функций знаков препинания – функция выделения. Выделяющие знаки – это парные запятые, тире, скобки и кавычки, при помощи которых выделяются такие конструкции, как обособленные дополнения, определения, приложения и обстоятельства; уточняющие члены предложения; вводные слова и предложения; обращения и междометия; прямая речь и цитаты; утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова. Приведу примеры из текста В.Осеевой.
Во-первых, в предложениях № 17-18 автор использует такой знак, как тире, чтобы выделить реплики героев при диалоге, демонстрируя их значимость в тексте.
Во-вторых, в предложении №20 применяется такой знак, как парные запятые, при помощи которых автор выделяет вводное слово «казалось», заостряя внимание читателей на важной детали: девочка так испугалась Якова, что ее ноги будто приросли к порогу…
Таким образом, высказывание Н.С.Валгиной справедливо.
Сочинение (9)
Л.Ю. Максимов писал: «При помощи абзацного отступа (или красной строки) выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения».
Эту фразу я понимаю так. Абзац проясняет композиционно-синтаксическую структуру текста и выполняет экспрессивно-выделительную функцию, выражая динамику, быструю смену событий. Абзац может заключать в себе основные мысли текста. Приведу примеры из текста А.Алексина.
Так, с предложение №5 начинается второй абзац, который содержит новую информацию по сравнению с предыдущим: объясняет, почему все гости сравнивали куклу с девочкой.
С предложения № 17 начинается третий абзац, выполняющий другую функцию, экспрессивно-выделительную. В нем говорится о появлении у героини куклы, которую та сразу невзлюбила, потому что игрушка была выше ее ростом. С этого абзаца меняется тон повествования, происходит быстрая смена событий.
Таким образом, выражение Л.Ю.Максимова справедливо.
Сочинение (10)
К.Г. Паустовскому принадлежит высказывание: «Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе лёгкость и правильное звучание. Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться».
Эту фразу я понимаю так. Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения. Приведу примеры из текста М.Л.Москвиной.
Во-первых, в конце предложения №8 («У меня такса, зовут Кит…») стоит многоточие, указывающее на смысловое членение речи. Этот знак в данном случае обозначает недосказанность, возможность продолжения текста.
Во-вторых, в предложении №24, заканчивающемся словами «хоть ты тресни», стоит восклицательный знак, который используется для выражения чувства неудовлетворения, огорчения героя по поводу того, что в Дом культуры на прослушивание с собакой его не пустили.
Таким образом, высказывание К.Г.Паустовского справедливо.
Сочинение (11)
В.Г. Ветвицкий утверждал: «Имя существительное – это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты – зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним».
Эту фразу я понимаю так. В предложении существительное вступает в грамматически организованные соединения с другими словами, образуя словосочетания. Выступая в качестве главного слова, оно подчиняет себе зависимые слова. При согласовании формы зависимого слова уподобляются формам главного (в роде, числе, падеже). При управлении зависимое слово ставится в том падеже, которого требует главное слово.
Во-первых, в предложении №25 («По мнению родителей, мы с бабушкой поступали неразумно и были неправильными людьми…») существительное «людьми», выступая в роли дирижера « грамматического оркестра», подчиняет себе зависимое слово «неправильными», выраженное прилагательным, которое во всем ( в роде, числе, падеже) подчиняется главному слову.
Во-вторых, в одной из частей сложного предложения №1 («…они вместе проектировали заводы…»)в словосочетании при управлении зависимое слово-оркестрант, выраженное существительным «заводы», ставится в том падеже, которого требует главное слово.
Таким образом, выражение В.Г.Ветвицкого справедливо.
Сочинение (12)
Писатель Л.С. Сухоруков говорил, что «наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
Эту фразу я понимаю так. Благодаря языку человек может передать, что он думает, о чем он думает, как относится к тому, о чем думает. Путем передачи речи человек характеризует себя с разных сторон. Приведу примеры из текста А.Г.Алексина.
Во-первых, предложения №24-27 представляют собой риторические вопросы, вопросы, не требующие ответа. Это синтаксическое средство выразительности употребляется здесь для того, чтобы передать сомнения героя.
Во-вторых, отец мальчика часто употребляет в своей речи восклицательные предложения (№13, №15), что свидетельствует о его эмоциональности и огромной любви к сыну.
Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что речь — важная часть «нашей личности, нашей души, ума». Следовательно, высказывание Л.С. Сухорукова справедливо.
Сочинение (13)
Известный лингвист И.Г. Милославский говорил: «Отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью «маленьких» слов, которые принято считать служебными, – частиц и союзов».
Эту фразу я понимаю так. Служебные слова наряду со знаменательными помогают пишущему передавать свои мысли и отношение к сообщаемому. Союзы играют роль скреп между синтаксическими единицами и помогают передавать различные смысловые отношения между ними. Частицы придают различные дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки словам и предложениям. Приведу примеры из текста Н.И. Дубова.
Во-первых, в предложении №2 (» Нельзя же заново изобретать самолёт, если его давно изобрели, или открывать новые страны, если всё уже пройдено вдоль и поперёк!») нахожу модальную частицу «же», которая помогает писателю выделить наиболее важное слово «нельзя», вносит в предложение дополнительный оттенок смысла — усиление.
Во-вторых, сочинительный союз «но» в предложении №31 («Да, мы могли бы удивить мир, но пока не знали чем.») позволяет автору противопоставить содержание двух частей высказывания, рассказать о желании мальчиков, которое они не могли претворить в жизнь.
Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание И.Г.Милославского справедливо.
Сочинение (14)
Лингвист А.М. Пешковский говорил, что «у каждой части речи свои достоинства».
Эту фразу я понимаю так. Части речи –это группы слов, по которым распределяются слова языка на основании общего значения, морфологических и синтаксических признаков. Приведу примеры из текста А.Г. Алексина.
Во-первых, в предложении №2 («Маша умела всё: рисовать, петь, ходить на руках») автор текста употребляет глаголы: «рисовать», «петь», «ходить», «достоинство» которых состоит в том, что они обозначают действие предмета, находятся в начальной форме глагола, в предложении являются сказуемым. С помощью этой части речи подчёркивается разнообразие способностей девочки.
Во-вторых, в предложениях №19 ( «Маше сулили чин академика, Ляле – покорительницы сильного пола и создательницы счастливой семьи… «) нахожу прилагательные: «сильного», «счастливой», «достоинство» которых заключается в том, что они обозначают признак предмета, изменяются по падежам и числам, а в единственном числе – по родам, могут иметь полную и краткую форму, в данном предложении являются определениями. Прилагательные придают тексту выразительность, эмоциональность.
Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание А.М. Пешковского справедливо.
Сочинение (15)
Лингвист С. И. Ожегов утверждал, что «высокая культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное(то есть самое подходящее для данного случая)».
Эту фразу я понимаю так. Культура речи является одним из показателей общей культуры человека и заключается во владении литературным языком, его нормами и правилами. К отличительным свойствам культурной речи относятся точность, выразительность, уместность используемых языковых средств. Приведу примеры из текста А. Алексина.
Во-первых, в предложении №19 («Люся высоко чтила этого мастера».) автор использует книжное слово «чтила», употребление которого мотивировано: оно, придавая всей фразе особую выразительность, показывает глубокое уважение Люси к художнику.
Во-вторых, в предложении №32 («Ну и мерси, дорогая Люси́! – в рифму пошутила Оленька».) использование французского слова «мерси» очень уместно: оно не только способствует рифмовке слов, но и придает фразе девочки ироничный оттенок.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание С.И. Ожегова справедливо.
Сочинение (16)
Известный лингвист И.Г. Милославский утверждал: «Любое повторение, двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего».
Эту фразу понимаю так. Лексический повтор является одним из способов описательных форм и используется для обозначения большого числа предметов или явлений, усиления признака или степени качества, подчёркивания каких-либо деталей в описании, создания экспрессивной окраски и так далее. Приведу примеры из текста В.Осеевой.
Во-первых, в предложении №1 встречаю лексический повтор слова «вспомнила», который используется для усиления описываемого действия.
Во-вторых, в предложениях № 9-10 для указания на длительность действия употребляется существительное «воскресенье». Как сказал Хохолок, что каждое воскресенье будет катать Динку на велосипеде, так и делал в течение двух лет. Несомненно, на этот лексический повтор обратит внимание читающий.
Следовательно, утверждение лингвиста И.Г. Милославского справедливо.
Сочинение (17)
Высказывание Л.А. Новикова о том, что «слово в речи обладает способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».
я понимаю так. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько. Также к значению может добавляться субъективная оценка или экспрессивно-эмоциональная окраска. Докажу это на примерах из текста А.Алексина.
В предложении №17 слово «смычок» в устах бабушки — это не просто принадлежность струнного инструмента, для неё это символ будущей музыкальной карьеры внука.
В предложении №3 нахожу слово «решила». В данном контексте оно означает, что бабушка сделала для себя вывод о замечательных способностях Олега,а не решила, например, уравнение или задачу.
Таким образом, прав Л.А. Новиков, утверждая, что «слово в речи обладает способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».
Сочинение (18)
Известный лингвист А.А. Реформатский утверждал, что «местоимение – удобное звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в высказывании».
Эту фразу понимаю так. Местоимения могут употребляться в речи вместо существительных, прилагательных, числительных, то есть являться заместителями имени. Они указывают на предметы и их признаки (свойства, качества, количество) и заменяют в речи непосредственные обозначения понятий, очевидных из контекста высказывания. Приведу примеры из текста Деникина Антона Ивановича, русского военачальника.
Во-первых, в предложении №3 вместо существительного «ребенок» автор использует местоимение «меня», тем самым избегая нудных повторов речи.
Во-вторых, в предложении №2 (« К чему первому притронусь, то и предопределит мою судьбу») местоимение «чему» заменяет в речи сразу несколько существительных, обозначающих «предметы», помогая избежать тавтологии, экономя «место в высказывании».
Таким образом, высказывание лингвиста А.А. Реформатского справедливо.
Сочинение (18.2)
А.А. Реформатский говорил: «Местоимение – удобное звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в высказывании».
Эту фразу я понимаю так. Местоимения могут употребляться в речи вместо существительных, прилагательных, числительных, то есть являться заместителями имени. Они указывают на предметы и их признаки и заменяют в речи непосредственные обозначения понятий, очевидных из контекста высказывания. Приведу примеры из текста Ю.В. Трифонова.
Например, в предложении №9 автор использует фамилию «Глебов», которая в предложении №10 заменяется местоимением «он». Данное замещение помогает избежать повторения и обеспечивает связность речи, грамматически соединяя последующее предложение с предыдущим.
Так же, в предложении №6 («Мать Глебова работала билетёршей в кинотеатре».) писатель употребляет словосочетание «Мать Глебова…» , а в предложении №7 («И вот служба её в кинотеатре…») использует местоимение «её», которое является заместителем имени.
Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что местоимение — удобное звено в устройстве языка. Следовательно, высказывание А.А. Реформатского справедливо.
Сочинение (18.3)
А.А. Реформатский говорил, что «местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как «запасные игроки» …выходят на поле, когда вынужденно «освобождают игру» знаменательные слова».
Эту фразу я понимаю так. Наряду со словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество, количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки. Это местоимения, основная функция которых – быть заместителями имени. Они помогают объединять предложения в связный текст, избежать повторений одних и тех же слов. Приведу примеры из текста В.С. Токаревой.
Во-первых, в предложении №15 («Глебов горячо подговаривал расправиться с Шулепой, который ему не нравился…») относительное местоимение «который», «замещая» слово «Шулепа», выполняет функцию связи между частями сложноподчинённого предложения, а также помогает избежать тавтологии в речи.
Во-вторых, в предложениях №30 («Он понимал, что нужен был дочери не тогда…») и №36 («А осложнения, как он понимал, грядут».) существительное «Корольков» заменяется местоимениями «он». В данных примерах местоимённые слова служат для связи предложений в тексте. Такая замена помогает также избежать повторов в речи.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Реформатского справедливо.
Сочинение (18.4)
Фразу российского лингвиста А. Реформатского я понимаю так. Наряду со словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество, количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки. Такие слова называются местоименными (местоимениями). Основная их функция – быть заместителями имени, то есть заменять в речи непосредственные обозначения понятия, очевидного из
контекста высказывания. Местоимения помогают объединять предложения в связный текст, избегать повторений одних и тех же слов. Приведу примеры, опираясь на текст Ю. Трифонова.
Так, в предложении №10 употребление личного местоимения «он» позволяет избежать повтора имени существительного «Глебов». Кроме того, местоимение служит средством связи между предложениями в тексте.
А вот относительные местоимения выполняют функцию связи между частями сложноподчинённого предложения и являются членами предложения. Например, местоимение «который» в предложении №18 — «заместитель» слова «пугач», оно играет роль подлежащего в придаточном предложении.
Таким образом, прав был А.А. Реформатский, утверждая, что «местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как «запасные игроки» …выходят на поле, когда вынужденно «освобождают игру» знаменательные слова».
Сочинение (19)
Фразу лингвиста И.Г. Милославского о том, что «грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли» я понимаю так. Язык – это способ осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли. Попытаюсь доказать это, используя текст В.Ю. Драгунского.
Например, предложение №9 в данном тексте восклицательное. Значит, произносится оно с особой интонацией, предельно эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень хочет иметь боксёрскую грушу, чтобы начать тренировки.
А предложение №11 («Нечего тратить на ерунду деньги, перебейся как-нибудь без груши») бессоюзное. Первая часть в нем безличное предложение, вторая – определенно-личное. Использование этих конструкций помогает автору точно передать мнение отца по поводу затеи сына, позволяет лаконично и эмоционально заявить о его решении. Вот еще один пример того, как грамматика помогает выразить мысль.
Таким образом, прав был И.Г. Милославский, утверждая, что «грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли».
Сочинение (20)
Высказывание Н.С. Валгиной я понимаю так. В синтаксисе, в том числе в предложении как основной его единице, отражается внеязыковая действительность. С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму предложений, передается отношение к этому внешнему для языка миру. Покажу это на примерах из текста И.А. Клеандровой.
В предложении №21 перечисляются явления, происходящие одновременно: « Машенька сопит в обнимку с куклой» и « часы неутомимо режут вечность на ломтики». Изменение последовательности частей предложения не меняет смысла, поэтому отношения между двумя простыми предложениями в составе сложного абсолютно равноправны. В данном случае мы наблюдаем сосуществование двух происходящих ситуаций внеязыковой действительности.
На примере предложения №10 можно рассмотреть проявление в синтаксисе подчинительных отношений. Два явления не просто сосуществуют, но находятся в отношении зависимости: ситуация «ночью Лена и Софья стали обсуждать свою новую жизнь» представлена как основная, а ситуация, «когда их новая хозяйка заснула», является ее временным ориентиром,передавая отношение к этому внешнему для языка миру.
Таким образом, права была Н.С. Валгина, утверждая, что «в синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
Сочинение (21)
Нельзя не согласиться с высказыванием современного лингвиста Н.С. Валгиной. Действительно, многоточие — знак эмоционально наполненный, показатель психологического напряжения, расшифровывающий подтекст, помогающий скрыть мысль, не дать ее обнаженно. Он обладает способностью передавать еле уловимые оттенки значений, более того, как раз эта неуловимость и подчеркивается знаком, когда словами уже трудно что-либо выразить. Словом, многоточие — «незаменимый знак» в художественной литературе. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
Например, в предложении №5 «А Веня – это ещё хуже: Веня, племя, бремя, семя…» этот знак передает нескончаемость перечисляемого ряда, который можно продолжить, подобрав к нему другие рифмующиеся слова, например «темя», «время», «оленя».
А в предложении №27 «Это тебе передача… от класса…» многоточие используется дважды. В данной ситуации оно указывает на скрытый смысл, вызванный большим эмоциональным напряжением.
Таким образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что «многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости».
Сочинение (22)
Высказывание В.В.Виноградова я понимаю так. Словами в языке обозначаются конкретные предметы и отвлечённые понятия, описываются действия, выражаются эмоции. Но вне языкового окружения слово в
своём значении определимо приблизительно. Именно контекст даёт возможность точно установить значение отдельно входящего в него слова или выражения. Докажу это на примерах из текста А. Лиханова
В предложении №26 нахожу фразеологический оборот «глаза поехали на лоб». Исходя из контекста, осознаю, что данная фраза означает крайнюю степень удивления .
В предложении №18 именно контекст подсказывает значение слова «отчеканился», которое надо понимать так: мальчик составил для себя четкий план действий.
Таким образом, прав был В.В.Виноградов, утверждая, что «слова и выражения приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе».
Сочинение (23)
Фразу лингвиста И.Б. Голуб я понимаю так. Лексическая сочетаемость слов – это способность языковых элементов соединяться друг с другом в речи.Попытаюсь доказать это, используя текст Ю.Я. Яковлева.
Так, слова с прямым значением сочетаются с другими словами предметно-логической связью. Например, существительное «власть» (предложение №39) свободно соединяется со словом «тяжёлая». Говорят: тяжёлая власть, но не «лёгкая власть».
То же самое можно сказать и о словосочетании «жестокая несправедливость», которое находим в предложении №37. Действительно, «несправедливость» может быть «жестокой», но никак не может быть «доброй».
Таким образом, можно сделать вывод: права была И.Г. Голуб, утверждая, что «для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом».
Сочинение (24)
Фразу филолога Г.Я. Солганика я понимаю так. Действительно, любой текст представляет собой соединение предложений по определённым правилам. При этом различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами (лексическими, морфологическими и синтаксическими). Приведу примеры из текста И. Селивёрстовой.
Так, связность предложений №1 – 2 достигается при помощи цепного вида связи, который отражает последовательное развитие мысли. Межфразовую связь этих предложений в тексте осуществляЮт союз «но» и личное местоимение «они».
А предложения №26-29 соединены при помощи параллельного вида связи. Предложения в тексте, начиная с двадцать седьмого и заканчивая двадцать девятым, и по смыслу, и грамматически связаны с двадцать шестым. Они развёртывают, конкретизируют его смысл.
Таким образом, прав был Г.Я. Солганик, утверждая, что «предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
Сочинение (25)
Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я понимаю так. Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор, дорисовывает основное действие, делая речь более точной и динамичной. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
Так, в предложении №15 («Как денди лондонский…» – радостно приговаривала мама, оглядывая Веньку») нахожу деепричастный оборот «оглядывая Веньку», благодаря которому автору удалось создать яркий образ мамы, радующейся обновке сына, «дорисовать» характер её движений.
Удивительно точный рисунок действия («влез»), совершаемого Венькой, помогает создать деепричастный оборот «стиснув зубы», который нахожу в предложении №27. Когда мы читаем это предложение, то видим, как неохотно, без всякого желания мальчик надевает этот пиджак.
Таким образом, прав был А.Н. Гвоздев, утверждавший, что «деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
Сочинение (26)
Высказывание известного лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи, морфологические средства и синтаксические конструкции. Разнообразие стилистических ресурсов можно показать как на лексических, так и синтаксических примерах. Обратимся к тексту С.А. Лубенец.
Так, в предложении №18 нахожу интересную лексическую единицу: книжное слово «контрастировали», которое служит средством характеристики персонажа, помогает понять внутренний мир Нины.
А в предложениях №28-30 автор использует такой синтаксический приём, как умолчание, стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь прерывается в расчете на догадку читателя, который должен мысленно закончить ее. Этот прием помогает передать эмоциональность, взволнованность речи девочки.
Таким образом, можно сделать вывод: прав был А.И. Горшков, утверждая, что «наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис».
Сочинение (27)
Известный лингвист В.В. Виноградов утверждал: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
Как я понимаю это высказывание? Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Умелое их использование помогает автору передать сложный лабиринт мыслей и переживаний, создать мир образов героев. Приведу примеры из текста А.А. Лиханова.
Так, в предложении №3 нахожу слово, относящееся к высокому стилю, «благоговейная» (тишина). Это эпитет, помогающий автору наиболее ярко передать психологическое состояние, которое испытывает мальчик, находясь в библиотеке.
А в предложении №7 писатель, для того чтобы показать, как увлечённо, быстро и безошибочно мальчик читал рассказ Л. Толстого «Филиппок», использует просторечное слово «шпарил» (предложение №7). Употребление разговорного слова придает тексту образность, точность.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.В. Виноградова справедливо.
Сочинение (28)
Абзац поясняет композиционно-синтаксическую структуру текста, выражая динамику развития сюжета. Он может заключать в себе новую мысль или новую информацию по сравнению с предыдущим абзацем. Докажу это на примерах из текста.
Членение текста на абзацы отражает логическое движение мысли автора. Так, в первом абзаце (предложения 1-3) говорится об опасениях мальчика по поводу надвигающейся метели, во втором (предложения 4-7) о том, что его опасения оправдались — начался буран, в третьем (предложения 8-11) — о спасительном решении. Изложение хода событий происходит путем перехода от одной микротемы к другой, что позволяет читателю проследить последовательность в развитии повествования.
В последнем абзаце (предложения 43-47) заключена основная мысль текста ( влияние материнского воспитания на судьбы детей).
Таким образом, прав был И.Э.Бабель, когда говорил, что «все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя».
Сочинение (29)
Фразу филолога А.А. Кузнецова я понимаю так. В художественном произведении повествование может вестись не «от автора», а от лица рассказчика. Образ рассказчика раскрывается в его точке видения происходящего, в оценках, в манере выражения мыслей. Такой приём позволяет писателю использовать разговорную лексику и разговорные формы синтаксиса, формировать сознание читателя и воздействовать на его чувства. Приведу примеры из текста В.П. Крапивина.
Например, в предложении №9 встречаю фразеологизм «лезли под руку», который использует в своей речи рассказчик вместо слова «мешали». Употребление этого сочетания помогает ему не только охарактеризовать своего друга Лёшку, но и придать речи яркость, образность, эмоциональность, сделать её доступной для восприятия сверстников.
Использует в своей речи рассказчик и немало разговорных слов («не стал соваться», «буркнуть», «запихал», «скользнул», «стырил»). Они вносят в его рассказ оттенок непринужденности, простоты. Именно благодаря обилию разговорных слов в речи героя читатель может подробнее представить не только его характер, но даже социальный статус и возраст героя. Рассказчик предстает перед нами в образе энергичного, любознательного мальчишки, такого же подростка, как и мы, со своим взглядом на мир, интересами и мечтами.
Таким образом, можно сделать вывод: прав был А.А. Кузнецов, утверждавший, что «изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
Сочинение (30)
Н. С. Валгина говорит о том, что «современная русская пунктуация – это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное смысловое и стилистическое средство».
Я понимаю это высказывание так. Современная русская пунктуация четко организована. Основой этой системы является синтаксический строй русского языка: его структурные и языковые закономерности, которые тесно взаимосвязаны. Те или иные знаки препинания выбираются в зависимости от строя предложения, эмоциональной или стилистической стороны текста.Обратимся к тексту А.А. Лиханова, чтобы подтвердить эту мысль.
Во-первых, предложения со 2 по 12 и с 21 по 31 — восклицательные. Чтобы передать попытку учительницы пояснить детям всю ответственность, которую они берут на себя, пользуясь книгами из библиотеки, автор употребляет множество восклицательных знаков, которые употребляются в конце предложения. Вот оно,»мощное смысловое… средство», помогающее осознать написанное и прочитать текст с нужной интонацией.
Во-вторых, знаки препинания помогают понять эмоциональную направленность предложения. В этом можно убедиться на примере предложения 32, в конце которого стоит вопросительный знак. Учитель этим вопросом как бы подводит итог разговора о записи в библиотеку , Анна Николаевна уже уверена в том, что ее ученики все поняли, поэтому вопрос задается спокойным голосом.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Н. С. Валгиной справедливо.
Сочинение (31)
Фразу лингвиста Л.В. Щербы я понимаю так. Абзац служит для выделения основной микротемы и для перехода от одной микротемы к другой. Каждый новый абзац отражает новый этап в развитии действия, характерную особенность в описании предмета или лица, новую мысль в рассуждении или доказательстве. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
Так, в первом абзаце (предложение №1), который состоит всего из одного предложения, говорится о том, что городской человек не ведает, что такое земля, так как она скрыта от его глаз асфальтом. Во втором абзаце (предложения №2-5) автор продолжает мысль предыдущего абзаца, углубляя её рассказом о своём открытии земли.
А с пятого абзаца (предложения №13-16) начинается новый смысловой отрывок, в котором развивается иная мысль: автор рассказывает о своей любви к матери.
Таким образом, могу сделать вывод: Л.В. Щерба был прав, утверждая, что «абзац, или красная строка, которую тоже надо считать своего рода знаком препинания, углубляет предшествующую точку и открывает совершенно иной ход мыслей».
Сочинение (32)
Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
Так, в предложении №34 («Этот голос полностью захватил власть надо мной!») нахожу многозначное слово «захватил», которое используется в переносном значении:»Сильно заинтересовать, поглотить все внимание, увлечь». Герой-рассказчик использует его не случайно. Сколько нежности, любви, восторга слышится в этом восклицании!
А вот в предложении №25 («Какой ты невнимательный, – сказала она») в ответе девочки Наили слышится неодобрение. Слово «невнимательный» получает негативную экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё недовольство по поводу того, что мальчик не обратил на неё внимания.
Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.
Сочинение (33)
Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает то, что говорится о предмете речи. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил» и «сунул». Не будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и как тяжело далось ему это извинение.
В-вторых, составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова («придётся извиняться», «могли разбиться»), несут больший объем информации и помогают автору конкретизировать действия предмета. Без них воссоздать полную картину событий было бы сложно, а значит, суждение было бы неполным.
Таким образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
Сочинение (34)
Дж.Свифт писал, что «как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».
В речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего.Попробуем найти этому подтверждение в тексте В.Токаревой.
Во-первых, в предложении №11 мы находим разговорное слово «ретрухи». Так была названа Оксаной кофта в стиле «ретро». Такой сленг чаще всего употребляют в своей речи подростки, что мы и наблюдаем в прочитанном нами тексте: Оксане ведь было 16 лет!
Во-вторых, в предложении №18 есть просторечное слово «ляпнет». Использование его при общении говорит нам о подростковом самовыражении, о результате ее эмоционального отношения к предмету разговора.
Таким образом, я могу сказать, что Дж.Свифт был прав.
Сочинение (35)
Фразу современного лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. В любом речевом высказывании, устном или письменном, заложена определенная мысль. В устной речи для выявления смысла и эмоций используется интонация, паузы, логические ударения, в письменной – знаки препинания. Ориентируясь на них, читатель восстанавливает и воспроизводит интонацию говорящего. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
Во-первых, обратим внимание на предложение №4 («Но ведь это только начало!»), в конце которого поставлен восклицательный знак. Это значит, что произносится оно с особой интонацией. Наличие восклицательного знака в конце предложения помогает автору очень эмоционально выразить надежду на то, что всё ещё у девочки впереди.
Во-вторых, внутри предложения №27 нахожу многоточие, которое указывает на некую недосказанность, скрытый смысл, вызванный большим эмоциональным напряжением героини. Таня не называет имени того, кому предназначено её послание, адресат сам, да и мы, читатели, должны об этом догадаться.
Таким образом, могу сделать вывод: права была Н.С. Валгина, утверждая: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной – с помощью знаков препинания».
Сочинение (36)
Высказывание современного российского филолога О.Н. Емельяновой я понимаю так. Авторская речь не связана с речью какого-либо персонажа, её носителем в прозаическом произведении является образ повествователя. Своеобразие его языка определяется вложенным в произведение смыслом и речевой тканью и характеризует самого говорящего. Приведу примеры из текста В.И. Одноралова.
Например, в предложении №11 встречаю фразеологизм «готов был провалиться сквозь землю». Благодаря устойчивому сочетанию речь повествователя предстает перед читателем яркой, образной, эмоциональной, раскрывает его характер, привлекает слушателей, делает общение более интересным, живым.
Так же в авторской речи встречаю немало разговорных слов («растяпа», «шлёпнулся», «пустяки»), благодаря которым читатель может представить не только характер рассказчика, но даже возраст. Перед нами подросток, такой же мальчишка, как и те, о которых он рассказывает.
Таким образом, можно сделать вывод: права была О.Н. Емельянова, утверждавшая, что «авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
Сочинение (37)
Высказывание лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Мы воспринимаем текст соответственно расставленным в нём знакам препинания, потому что знаки эти несут в себе определённую информацию. Выбор знака препинания основывается на смысловых связях, фразовой интонации, эмоциональной направленности высказывания.Приведу примеры из текста Л. Волковой.
Так, в предложении №14 вторая часть предложения поясняет смысл того, о чём говорится в первой части. А двоеточие предупреждает нас об этом.
И в предложении №6 («Ну, папа, ещё полчасика можно мы поиграем?») выбор знаков препинания также не случаен. Вопросительный знак употребляется потому, что данное предложение произносится с вопросительной интонацией, а запятые помогают выделить слово «папа», которое обозначает того, к кому обращаются с речью, с целью привлечения его внимания.
Таким образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что «пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля».
Сочинение (38)
Фразу лингвиста В.В. Виноградова я понимаю так. В языке художественной литературы могут употребляться различные языковые средства (просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля и жаргонизмы, профессионально-деловые обороты речи и лексика публицистического стиля). Все они должны подчиняться эстетической функции и употребляться «оправданно и мотивированно». Попробую доказать это на основе текста А.А. Лиханова.
Так, в предложении №11 нахожу слово «довлачился», которое относится к высокому стилю, и поэтому в разговоре двух мальчишек оно было бы неестественно, если бы не было оправдано тем, что ребята увлекались стихами Пушкина и, подражая его стилю, упражнялись, вставляя в обиходную речь пушкинские обороты.
А вот разговорное слово «прикандыбал» из предложения №14 свидетельствует о том, что Вовка не понимает, к какому стилю литературного языка оно относится. И здесь смешение выражений оправдано: оно приводит к комическому эффекту.
Таким образом, В.В. Виноградов был прав, утверждая, что «смешение или соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано».
Сочинение (
Лингвист М. Н. Кожина утверждала, что «читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».
Эту фразу я понимаю так. Труд читателя заключается в общении с писателем, при котором художественный текст становится понятным во всей своей многогранности. Речевая ткань произведения помогает читающему понять сложный лабиринт мыслей, переживаний, оценок автора, проникнуть в мир образов его героев. Приведу примеры из текста Ю.Шима.
Во-первых, в предложении №9 писатель ярко показывает, как пытается мальчик защитить свою тайну. Фразеологизмы «стиснув… зубы», «зыркая исподлобья» помогают читателю понять, как он пытался отнять портреты артисток…
Во-вторых, в предложении №13 глазами Веры мы видим Жеку, который старается сдерживаться, не выдавать своего волнения. В речевую ткань предложения очень удачно вписаны однородные сказуемые («от всех отгорожен, замкнут, защёлкнут на замок»), которые помогают нам понять, что чувствует в тот момент мальчик.
Таким образом, высказывание лингвиста М.Н.Кожиной справедливо.
Сочинение (40)
Известный лингвист Л. В. Успенский говорил: «Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение».
Эту фразу я понимаю так. Слово называет предметы и явления действительности, обозначает признаки и действия. Грамматика изучает строй языка и его законы. Наши мысли оформляются в предложение при помощи слов и по законам грамматики. Приведу примеры из текста Ч.Айтматова.
Во-первых, в предложении № 36 («Но киномеханик молчал: взрослые не хотели лишать мальчика его горькой и прекрасной иллюзии».) нахожу контекстные антонимы: «горькой» и «прекрасной», которые в предложении противопоставляются по смыслу.
Во-вторых, в предложении №37 («Мать наклонилась к сыну, скорбная и строгая, в глазах её стояли слёзы») два нераспространенных определения («скорбная и строгая») по законам грамматики обособляются, так как стоят после определяемого существительного.
Таким образом, утверждение Л. В. Успенского справедливо.
Сочинение (41)
Фразу русского писателя М.Е. Салтыкова-Щедрина я понимаю так. Язык – это способ осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли. Приведу примеры из текста Г. Бакланова.
В тексте нахожу односоставное назывное предложение №1 («На хуторе сон и тишина»). Г. Бакланов не случайно привлекает здесь эту синтаксическую единицу. Она дает возможность читателю додумать, довоображать, воссоздать картину в целом, позволяет лаконично изобразить внутреннее умиротворённое состояние героя.
Помогают писателю более ясно и точно выразить мысль и знаки препинания. Так, в предложении №16 («Они возвращались соскучившиеся – мы возвращаемся живые…) тире сигнализирует о том, что вторая часть бессоюзного сложного предложения по смыслу противопоставлена первой.
Таким образом, могу сделать вывод: М.Е. Салтыков-Щедрин был прав, утверждая, что «мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются».
Сочинение (42)
Высказывание из Литературной энциклопедии я понимаю так. Во время диалога происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Тема общения характеризует литературный персонаж с той или иной стороны. При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, ясность или запутанность построения фраз, характер произнесения – всё это также является средством характеристики персонажей. Докажу эту мысль на примерах из текста П.С. Романова.
В предложениях №7,10 находим реплики Поликарповны. Обращаясь к Трифону Петровичу, бабушка использует слова «родимый», «милый». Старушка добра к своему постояльцу, создается впечатление, будто и не чужие они люди. Поликарповна искренне верит в людей, что характеризует её как душевную, доброжелательную женщину.
А в предложениях №23-25, 29-32 встречаю резкую речь соседки, реплики которой полны грубых разговорных слов («бабка», «спятила», «выставишь»). Эту женщину мы сразу же представляем как склочную и крикливую.
Таким образом, можно сделать вывод: справедливо высказывание из Литературной энциклопедии о том, что «заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
Сочинение (42.1)
В литературной энциклопедии написано:»Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
Как я понимаю данное высказывание? Тема общения и его манера характеризуют литературный персонаж с той или иной стороны .При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, характер произнесения, что и является средством характеристики персонажей. Обратимся к тексту П.С.Романова.
В качестве примера приведу предложения №23,24. Разговорное слово «спятила» в предложении №23 придает речи соседки грубость, напористость. А вот фразеологизм » с руками оторвет» в предложении №24 — вескость, убедительность.Так мог ли писатель передать все это через авторскую речь?!Я считаю, что нет.
Другим примером могут стать предложения №6,9,18. В предложении №6 Трифон Петрович ласково обращается к Поликарповне, называя ее «бабушкой». Это привлекает внимание собеседника, создает положительный настрой, говорит о вежливости Трифона Петровича. А вот слова из предложений №9 и №18 полностью раскрывают его как человека доброго, бескорыстного, всегда готового помочь людям.
Таким образом, я могу утверждать, что высказывание из литературной энциклопедии верно.
Сочинение (43)
Высказывание русского писателя Б.В. Шергина я понимаю так. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания. Обратимся к тексту В. Железникова.
Автор в данном тексте активно использует такой синтаксический приём, как многоточие. Например, в предложении №31 («Собака ваша… Яна…») этот знак передаёт нерешительность, заметную робость мальчика, который не может подобрать нужные слова, чтобы начать разговор. Вот она, устная фраза, перенесенная на бумагу!
А вот предложение №42 («Но собаке ведь не объяснишь!») произносится с особой интонацией, очень эмоционально. Понять это нам, читателям, помогает восклицательный знак, который стоит в конце предложения.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что Б.В. Шергин был прав, когда говорил, что «устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Сочинение (44)
Известный лингвист Г. Я. Солганик утверждал: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».
Эту фразу я понимаю так: притягательная сила художественного слова – в его образности, носителем которой является речь. Образы создаются автором с помощью лексических явлений и изобразительно-выразительных средств. Их задача — будить у читателей яркие представления о прочитанном. Приведу примеры из текста Ю.Домбровского.
Во-первых, в предложении №48(«Он пошёл неуклюже, кряжисто, как танк».) нахожу ярчайшие художественные средства: эпитеты «неуклюже, кряжисто», выраженные качественными наречиями, и сравнение «как танк», которые помогают представить выносливого краба.
Во-вторых, в предложении №8 «…он выбросил вперёд всё ту же страшную и беспомощную клешню».) встречаю контекстные антонимы «страшную и беспомощную», помогающие представить несдающегося, упорного краба.
Таким образом, могу сделать вывод, что специфика языка художественного произведения состоит из умения писателя не только увидеть, подметить что-то в реальной жизни, но и, подчеркнув характерные детали, нарисовать образ, с чем мастерски и справился Г.Я.Солганик.
Сочинение (45)
Лингвист Б.Н.Головин утверждал: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»
Как я понимаю эту фразу? В языке существуют такие единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание и предложение. Удачно отобранные автором, они позволяют ему выразить в тексте свои мысли и чувства. Приведу примеры из текста Л.Овчинниковой.
Во-первых, в предложении №15, в котором говорится, что « по улицам осаждённого города двигались дети», вдруг встречаю слово «подвиг». Казалось бы, что героического в том, что юные ленинградцы идут во Дворец пионеров и начинают там заниматься художественным творчеством? Но дети, конечно, — герои, потому что голодные, изможденные, живущие в холодных квартирах, потерявшие всех близких, они нашли силы заниматься искусством. Несомненно, слово «подвиг» в данном случае удачно отобрано из языка и отражает восхищение автора поступками детей блокадного Ленинграда.
Во-вторых, в предложении №22 Л.Овчинникова использует словосочетание «подлинная сила». Речь идет об искусстве, которое помогло детям выжить. В этом и была его « подлинная сила». Уместно использованное словосочетание помогает автору выразить мысль о безграничных возможностях искусства.
Таким образом, выражение лингвиста Б. Н. Головина справедливо
Сочинение (46)
Высказывание лингвиста С.И. Львовой я понимаю так: знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию. Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики. Приведу примеры из текста М. Агеева.
Так, в предложении №8 («Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив старые свои ласковые глаза».) поставлены две запятые, которые «имеют своё определённое назначение в письменной речи»: первая — разделяет однородные члены предложения, вторая – выделяет деепричастный оборот.
А в предложении №6 встречаю слова «Вадичка, мальчик». Это обращение, основная роль которого в речи – звательная. Знаки препинания, запятые, помогают здесь обозначить лицо, которому адресована речь.
Таким образом, можно сделать вывод: С.И. Львова была права, утверждая, что «пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый „характер” ».
Сочинение (47)
Фразу французского философа Поля Рикера я понимаю так. Язык — универсальный материал, который используется людьми при объяснении мира. Для этого употребляются слова, обозначающие различные предметы, признаки, действия, а также применяются правила, позволяющие строить из этих слов предложения. Именно предложения являются средством выражения мысли. Приведу примеры из текста Лоскутова М.П
Так, предложение № 18 служит ярким доказательством того, что с помощью языка мы можем описать не только себя, но и других существ: словосочетание «здоровенный балбес» характеризует Борожая, крупного пса, совершенно не понимающего, что охрана дома — его основная задача.
А предложение № 27 помогает автору рассказать о единственном, но незабываемом подвиге пса-чудака. Разговорные слова «носится» и «сиганул» придают тексту динамизм, а пунктуационный знак тире говорит нам о быстрой смене происходящих событий. Одно мгновение из жизни Борожая описано…Зато какое!
Следовательно, высказывание Поля Рикера о том, что «язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи», верно.
Сочинение (48)
И. Н. Горелов писал:«Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах».
Как я понимаю данное высказывание? Язык заключает в себе возможности художественного, эстетически осмысленного и направленного употребления. В художественном произведении удачно и точно подобранные слова, связанные грамматически, под пером писателя-мастера позволяют ему образно передать разнообразные оттенки мыслей и чувств. Попробую найти этому подтверждение в притче.
Во-первых, в предложении №5 нахожу два изобразительно-выразительных средства. Это метафоры «море травы» и «слезы росы». Как мы видим, писатель не просто назвал окружающие предметы, а сумел показать обычные вещи в другом виде, более прекрасном и восхитительном. Трава в песне светлячка уподобляется зеленому морю, а капельки росы — серебряным слезам…
Во-вторых, в предложении №9 есть другое, не менее интересное изобразительно-выразительное средство. Это сравнение «как граненый бриллиант». Оно не только подчеркивает красоту панциря светлячка, но и отражает всю палитру его цветов.
Таким образом, я могу утверждать, что высказывание И. Н. Горелова верно.
Сочинение (49)
Е.В. Джанджакова утверждала:«Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано».
Как я понимаю данное высказывание? При работе над текстом писатель пользуется большим арсеналом средств: лексическими, словообразовательными и грамматическими, тропами и фигурами речи. Для восприятия текста важно не только его содержание, но и разнообразие способов передачи мысли на письме.Приведу примеры из текста Н. Г. Гарина-Михайловского, русского писателя.
Во-первых, в предложении №4 нахожу сравнительный оборот «мысли роем теснятся», выраженный творительным падежом. Из прочитанного текста мы понимаем его значение: мысли о бедной дворняжке переполняли голову Темы, он много думал о ней. Благодаря данному тропу, речь сразу же приобрела выразительность, хотя смысл предложения остался тем же.
Во-вторых, в предложении №18 автор применил олицетворение «закрадывается страх», наделив неодушевленный предмет признаками и свойствами человека… Предложение стало интересней: ярче, богаче, образнее.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Е.В.Джанджаковой справедливо.
Сочинение (50)
Высказывание лингвиста А.А. Зеленецкого я понимаю так. Эпитет – образная характеристика какого-либо лица, явления или предмета посредством метафорического слова. Эпитеты могут усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки предметов, уточнять их форму, цвет, величину или качество, передавать отношение автора к изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие явления. Приведу примеры из текста Н. Татаринцева.
Например, в предложении №2 нахожу такие эпитеты, как «томная пышноволосая», которые придают образность слову «красавица» и помогают нам быстрее представить, насколько прекрасна была Лена Болдырева. А в предложении № 7 эпитет «тусклые»(будни) помогает рассказчику передать отношение ребят к школьной жизни.
Таким образом, прав был А.А. Зеленецкий, когда говорил, что «придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов».
Сочинение (51)
Писатель И. А. Гончаров утверждал: «Язык не есть только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».
Я понимаю эту фразу так. В речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего или пишущего. Попробую доказать это, используя текст Ю. Яковлева.
Во-первых, Назаров использует в своей речи слова «здравствуйте» и «спасибо» (предложения №32 и №40), что говорит о его вежливости и воспитанности. А эти качества являются непременными спутниками нравственного человека.
Во-вторых, многоточие, поставленное в конце предложения №36, свидетельствует о незавершённости высказывания. Парень спас актрису Сергееву, вытащив её из ледяной воды, однако он не стал при всех напоминать ей об этом… Но мы понимаем, что Назаров — человек скромный.
Таким образом, могу сделать вывод, что по речи можно многое узнать о человеке. Следовательно, прав был И. А. Гончаров.
Сочинение (52)
Высказывание лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Приведу примеры из текста В.М. Пешкова.
Так, в предложении №33 («Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в руках») нахожу фразеологизм «на седьмом небе от счастья», который делает речь образной, эмоциональной, чем не только привлекает внимание читателей, но и позволяет нам ярче представить состояние мальчика, радующегося покупке новой книги.
А в предложении №34 автор рассказывает о том, что поток посылок с книгами не прекращался в течение нескольких дней. Для того чтобы произвести на нас сильное впечатление, он использует лексический повтор «опять» и «опять».
Таким образом, А.И. Горшков был прав, когда говорил, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
Сочинение (53)
К.А.Федин писал:»Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».
Эту фразу я понимаю так: точность – такое качество речи, которое требует от говорящего или пишущего соответствия фактов действительности и соответствия слов, употребляемых автором, их значениям, а также соблюдения грамматических норм.Обратимся к тексту А.Г.Алексина.
Так, в предложении №14 автор использует разговорное слово «верзила», которое помогает ему описать внешний вид Голубкина.Мы, читатели,понимаем, что этот мальчик был очень высокого роста, нескладной наружности. Вот оно, точное слово! А перед нами уже целый образ!
А в предложении №34 писатель употребил в диалоге фразеологизм » отдать себя в руки правосудия», что означает сдаться,признаться в своих преступлениях. Действительно, так и происходит в рассказе: Ваня Белов приходит к Вере Матвеевне покаяться в совершенных им поступках. Это доказывает, что употребление устойчивого словосочетания в данном предложении не только уместно, но и соответствует «требованиям смысла».
Таким образом, высказывание К.А.Федина справедливо.
Сочинение (54)
Известный ученый-лингвист А. А. Реформатский писал: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис».
Эту фразу я понимаю так: функция общения заключается во взаимном обмене высказываниями членов языкового коллектива. Высказывание как единица сообщения обладает смысловой целостностью и строится в соответствии с синтаксическими нормами. Приведу примеры из текста В. Дроганова.
Так, в реплике диалога предложения №6 (« Санёк, спасибо за книгу!») нахожу обращение, помогающее в процессе общения обозначить лицо, которому адресована речь.
А в предложении №10 автор использует вводное слово «конечно», при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том, что говорит.
Таким образом, утверждение А.А. Реформатского справедливо: именно синтаксис позволяет выполнить языку коммуникативную.
Сочинение (55)
Высказывание Л.В. Успенского я понимаю так: в языке всё взаимосвязано: слова имеют лексическое значение, но если они употреблены не по грамматическим законам, то представляют собой набор слов. Только будучи организованными грамматически, они становятся предложением и приобретают смысловую и интонационную законченность. Попытаюсь доказать это, используя текст В. Железникова.
Например, в предложении №2 нахожу сравнительный оборот «как первый тёплый день». Автор, используя возможности лексики, передаёт мысль о том, как хороши были первые весенние цветы. Вот пример того, как грамматика, связав между собой слова, помогла выразить мысль.
А предложение №34 («Это ты, это ты виновата, это всё из-за тебя!») в данном тексте восклицательное. Следовательно, произносится оно с особой интонацией, очень эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень раздосадован тем, что оказался, как он считает, в глупой ситуации, и в этом обвиняет маму. Вот пример того, как грамматика, связав между собой слова, помогла выразить мысль.
Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию, выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении №5 автор использует несколько запятых. Так, первая из них выделяет вводное слово «действительно», при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том, что говорит. Вторая — отделяет друг от друга два простых предложения в составе сложносочинённого, помогая одно явление противопоставить другому.
Таким образом, могу сделать вывод о том, что прав был Л.В. Успенский, когда говорил, что «грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».
Сочинение (56)
В.Г. Короленко утверждал, что «русский язык … обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».
Как я понимаю эту фразу? Язык позволяет выражать самые разные мысли, описывать чувства и переживания людей. Главнейшее требование к тексту – использование таких средств, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленную автором задачу эмоционального воздействия на читателя. Приведу примеры из текста Л. Улицкой.
В предложении №24 автор использует лексический повтор «брели и болтали, болтали и брели». О чём они говорили, мы не знаем, но можем предположить: мальчишки решали, что делать с котёнком. Вот он, яркий пример того, как русский язык помогает выразить самые тонкие оттенки мысли писателя!
Не случайно рассказчик использует в предложении №14 и такие слова, как «подпевалы» и «подвывалы». Эти разговорные слова, содержащие в себе неодобрительную оценку, очень точно характеризуют обстановку, сложившуюся в классе, и то, как ко всему этому относится сам рассказчик.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.Г. Короленко справедливо.
Сочинение (57)
Высказывание современного лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Абзац — это часть текста между двумя отступами или красными строками. Функции абзаца в диалогической и монологической речи различны: в диалоге абзац служит для разграничения реплик разных лиц, то есть выполняя чисто формальную роль; в монологической речи — для выделения композиционно значимых частей текста (как с точки зрения логико-смысловой, так и эмоционально-экспрессивной). Вместе с тем абзацный отступ помогает увидеть авторскую особенность оформления текста. Приведу примеры из текста Ю.М. Нагибина.
В предложениях №9-12 приведен диалог между героем-рассказчиком и учительницей немецкого языка Еленой Францевной. Каждое из предложений представляет собой короткий абзац, с помощью которого производится разграничение реплик двух разных лиц. В данном случае абзац выполняет чисто формальную роль.
Девятый абзац состоит только из одного предложения. Считаю, что Ю.М. Нагибин сделал это не случайно: ему хотелось обратить особое внимание читателя на то, как Павлик отреагировал на ложь друга. И в этом автору помог абзац.
Таким образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая, что «функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».
Сочинение (58)
Высказывание Л.В. Успенского я понимаю так. Слова называют предметы, их признаки, действия, но сами по себе не выражают мысль. С помощью законов грамматики мы можем правильно связать их в предложения, которые обладают смысловой и интонационной законченностью. Обратимся к тексту Л. Улицкой.
Во-первых, в предложении №6 все слова помогают выстроить предложение, рассказывающее о том, что герой-рассказчик после госпиталя вернулся в Москву и продолжил учёбу в университете, в котором учился ещё до войны. Но именно грамматика позволила нам правильно связать все слова в сложноподчиненное предложение, обладающее смысловой и интонационной законченностью.
Во-вторых, предложение №1 состоит из шести отдельных слов: «ученики», «о», «война», «он», «рассказывать», «скупо». Мы хорошо понимаем, что значит каждое отдельное слово. Но одних слов недостаточно, чтобы передать мысль. Нужно составить предложение, из которого будет понятно, что герой-рассказчик скупо рассказывал ученикам о войне. Для этого необходимо употребить их в нужной форме. Именно грамматика дала возможность автору правильно связать их в предложение, обладающее смысловой и интонационной законченностью.
В-третьих, в предложении № 13 нахожу эпитеты«нетронутая робкая» (природа). Эти неоднородные определения, связанные по законам грамматики, обладая смысловой законченностью, помогают автору показать, насколько хороша деревенская природа, а нам, читателям, понять правильнее текст, вникнуть в его содержание.
В-четвертых, играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию, выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении №7 («Какое это было счастье – полных три года он восстанавливал себя сам: чистил кровь Пушкиным, Толстым, Герценом…») автор использует несколько знаков. Так, тире сигнализирует о том, что во второй части предложения сообщается вывод к сказанному в первой части. Двоеточие предупреждает о содержащемся во второй части пояснении: как именно восстанавливал себя автор. А запятые фиксируют однородные члены предложения, которые используются в речи для конкретизации и точности описания. В конце предложения стоит многоточие, которое тоже служит для передачи смысла высказывания. В данном случае оно указывает на незаконченность, недосказанность.
Таким образом, могу сделать вывод: прав был Л.В. Успенский, утверждая, что «в языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это – те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения».
- Категория: Сочинение ОГЭ 9 класс
Задание
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного филолога Л. Сухорукова: «Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.
Вариант 1
Речь человека характеризует его лучше всяких отзывов о нем.
В произведении Б. Екимова рассказчик согрел свою душу и сердце, услышав рассказ одной из пассажирок о новогодних подарках, которые она приготовила родным. О том, с какой нежностью девушка их готовила, свидетельствуют пояснительные отношения в бессоюзном сложном предложении 35: «…пришлось облагородить [тапочки]: я обшила их голубенькой каймой, а тесьмой сделала цветочек». Уменьшительно-ласкательные суффиксы («мамОЧКа», «бабУШКа», «дедУШКа», «папОЧКа») передают любовное отношение девушки к родным. Она очень чуткая и внимательная: «у мамочки ноги болят от резины» (предл. 33), «бабушка болеет, а ей… хочется вкусненького» (предл, 46), дед «любит читать детективы, и я ему купила» (предл. 41). Речь характеризует ее как человека большой души и сердца.
Прав был лингвист Л. Сухорукое, говоря, что «наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и личности, души, ума».
Вариант 2
По мнению филолога Л. Сухорукова, «наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
В самом деле, одной из главнейших характеристик человека является его речь. Она отражает его внутренний облик, нравственные устои, интеллект.
В рассказе Б. Екимова речь девушки — яркое тому подтверждение. Восклицательные предложения передают ее счастье от того, что она подарит радость близким: «Ой, как мама обрадуется!»; «Он будет такой довольный!» — говорит о дедушке, которому куплен желанный подарок; «Она так будет рада!» — счастливо смеется девушка, проявляя заботу о бабушке. «У нас такой папа хороший, работящий», — радостно сообщает она подруге. И эти восклицательные предложения и определения, как лакмусовая бумага, высветили ее богатый внутренний мир, одухотворенный добротой, заботой, любовью.
Именно речь сделала образ героини запоминающимся, выделила его на фоне других персонажей рассказа.
Вариант 3
В повседневной жизни, слыша речь окружающих нас людей, мы невольно даем им характеристику. И это не случайно: ведь по тому, как человек говорит, можно судить и о его характере, и об интеллекте, и о душевном состоянии.
Давайте проверим это утверждение, проанализировав речь героини рассказа Б. Екимова. Девушка эта — заботливая, любящая дочь: об этом свидетельствует уменьшительно- ласкательный суффикс («мамОЧКа», «папОЧКа»).
Она прекрасная внучка, внимательная и чуткая. Ее отношение к дедушке передано в сложном предложении 41 с сочинительной связью: союз и соединяет его части и выражает значение последовательности событий («Он любит читать детективы, и я ему купила целых два тома»). Все душевные качества и чувства девушки — это ее повседневное состояние, неотъемлемая ее часть.
Даже совершенно незнакомая женщина, став невольным слушателем монолога героини, благодарит ее за подаренные радость и тепло.
В самом деле, прав был лингвист Л. Сухоруков, утверждавший, что «наша речь — это важная часть нашего поведения, личности, души и ума».
Текст для работы
(1)Нынешняя зима словно подарок: снегопады, метели, легкий мороз. (2)В середине ноября, когда уезжал я из Волгограда на поезде, было тепло, а утром в купе проснулся — за окном зима, белое Подмосковье: поля, перелески, людские селенья — все в снегу. (З)Живи и радуйся.
(4)А вот радости как раз было мало: я приехал в Москву лечиться. (5)Рано утром впотьмах поднимался я и брел к электричке, ехал в битком набитом вагоне. (б)Потом — слякотный перрон, под ногами — жижа. (7)Городские зимние угрюмые сумерки. (8)Молчаливый людской поток несет тебя ко входу в метро. (9)Там давка: в дверях, у турникетов, у эскалаторов, в подземных переходах…
(Ю)Потом — больничные коридоры, очереди, долгое время ожидания… (11)К вечеру наглядишься, наслушаешься, устанешь, еле бредешь.
(12)Снова — метро, его подземелья. (13)Выберешься оттуда, вздохнешь и спешишь к электричке, в ее вечернюю толкотню.
(14)Так и текла моя московская жизнь: за днем — день, за неделей — другая. (15)Затемно встанешь, затемно к дому прибьешься. (Іб)Ничему не рад, даже зиме и снегу.
(17)Однажды вечером мне повезло: вагон оказался не больно набитым. (18)Уселся, газету развернул для порядка. (19)Хотя чего там вычитывать: убили, взорвали, ограбили…
(20)Вечерний поезд, усталые люди. (21)3има, теснота, кто-то ворчит, а кто-то уже ругается.
(22)Но тут заговорили рядом молоденькие девушки. (23)Обычная девичья болтовня: лекции, практика, зачеты — словом, учеба. (24)Потом Новый год вспомнили.
(25)— Подарки пора покупать… — сказала одна из них. (26)— А чего дарить? (27)И все дорого.
(28)— Ты еще подарки не приготовила?! — ужаснулась другая девчушка. (29)— Когда же ты успеешь?!
(30) — А ты?..
(31) — Ой, у меня почти все готово… — восхищенно застрекотала девчушка. (32)— Маме я еще осенью купила домашние тапочки на войлоке. (33)У мамочки ноги болят от резины… (34)А там — войлок. (35)Они, конечно, немножко грубоватые, пришлось облагородить: я обшила их голубенькой каймой, а тесьмой сделала цветочек. (Зб)Получилось — картинка. (37)Ой, как мама обрадуется! — голос ее прозвенел такой радостью, словно ей самой подарили что-то очень хорошее.
(38)Я голову поднял, взглянул: обычная молоденькая девушка. (39)Лицо живое, милое.
(40)— А дедушке я прямо в этой электричке подарок купила, — продолжался рассказ. (41)— Он любит читать детективы, и я ему купила целых два тома. (42)Он будет такой довольный! — прозвенел в вагоне счастливый девичий голос и смех. (43)— А бабушке… (44)Мы завтра будем на практике, там рядом хороший магазин для диабетиков. (45)Я уже все разглядела. (46)Бабушка болеет, а ей тоже хочется вкусненького. (47)Я ей клюквенных конфет возьму и печенья для диабетиков. (48)Она так будет рада!
(49)И снова — счастливый смех. (50)Лицо девушки светилось радостью, глаза сияли.
(51)— А папочке… (52)У нас такой папа хороший, работящий. (53)И я ему подарю…
(54)Не только я и соседи, но, кажется, уже весь вагон слушал радостную повесть девушки о новогодних подарках. (55)Опустились на колени раскрытые книги, развернутые листы газет. (56)Наверное, у всех, как и у меня, отступило, забылось дневное, несладкое, а просыпалось иное, доброе, чистое: ведь и вправду Новый год близок…
(57)А тем временем электричка уже спешила к моей станции. (58)3десь выходит много народу. (59)Собирались, прятали так и не прочитанные книги, газеты, торопились к выходу, проходя с улыбкой мимо девушек, глядели, угадывая, какая из них? (60)А молодая женщина, что сидела напротив, на прощанье сказала:
(61) — Спасибо тебе, милая.
(62) Девушка не поняла, о чем речь, улыбнулась недоуменно: за что, мол…
;(63)И в самом деле — за что?
(64)Я вышел из вагона. (65)Дорога славная: березы да сосны сторожат тропинку; не больно холодно, а на душе, на сердце и вовсе тепло. (бб)Спасибо той девочке, которая подарила надежду и заставила задуматься о добром.
(По Б. Екимову)
Сочинение – рассуждение по тексту
К сожалению, сегодня приходится признавать, что красивая речь постепенно теряет своё значение. Вот и автора, предложенного мне текста, волнуют проблемы: правильной речи и отношение к языку. Д. С. Лихачёв показывает пример того, что человек, употребляющий бравирование грубостью в языке, является слабым и закомплексованным.
В данном тексте писатель акцентирует внимание читателя на том, что язык в ещё большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.
Я полностью согласна с мнение автора предложенного мне текста, что наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды, когда она «затягивает» .
Моя точка зрения находит подтверждение в поведении одного человека. Эта особа никогда не употребляет бранных слов или выражений, разговаривает исключительно правильной речью, исходя из того как выражается, я могу сказать, что она достаточно интеллигентна, воспитана и эрудированна, так же она своим поведением и манерой общения показывает пример окружающим. Так же одним примером может стать ещё личность. Эта женщина хотя по природе своей простая, но зато речь у неё развитая. После того как поговоришь с ней сразу становится лучше на душе, потому что она заряжает тебя своей энергией, через, казалось бы, обычные слова.
Подводя итог своего рассуждения, словами автора могу сказать, что наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни, а от себя же могу добавить, что уважающий себя человек никогда не позволит себе употреблять жаргонных слов и выражений.
-
Комментариев (0)
Здесь собраны цитаты о языке и речи и 11 сочинений на лингвистическую тему по ним.
Составитель: Масленникова Ольга Викторовна
Анализ высказываний о русском языке
(по материалам ОБЗ ФИПИ)
РЕЧЬ. ЯЗЫК
Задание 9.1.
№ 1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного филолога Леонида Семёновича Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
Комментарий к цитате. Благодаря языку человек может передать, что он думает, о чем он думает, как относится к тому, о чем думает. Путем передачи речи человек характеризует себя с разных сторон.
По тексту А.А. Алексина «Меня ждали шестнадцать лет…»
Л.С. Сухоруков считает, что речь человека является показателем поведения личности, ее души и ума. С данным высказыванием нельзя не согласиться.
Устная и письменная речь определенного человека является показателем его культуры. В содержании речи наблюдается отношение человека к собственной жизни и жизни в целом, его отношение к родным и близким, незнакомым людям, а также отношение ко всему окружающему миру с его живыми и неживыми явлениями. Это означает, что человеческая речь отражает душу развивающейся личности. То, каким образом человек высказывает свои мысли, говорит о его поведении. Развязная или ироническая речь отличается от уважительной речи. То, как именно человек выражает свою позицию, многое говорит о нем. В разных ситуациях общения человек может употреблять лексику разных пластов языка, однако только образованный и умный человек будет думать о том, какого стиля ему придерживаться в той или иной ситуации общения. Речь способна продемонстрировать как внутреннее богатство, так и внутреннюю нищету.
Чтобы доказать приведенную выше точку зрения, можно обратиться к тексту А.Г. Алексина. В предложениях 5-7 говорится о том, что рассказчик уверен в том, что родители гордятся им несправедливо, потому что гордостью семьи должна быть его сестра Людмила, которая многого добилась в жизни. Данные рассуждения демонстрируют внутренний мир ребенка: мальчик не понимает, почему ему уделяется слишком большое родительское внимание. На протяжении всего внутреннего монолога рассказчик подчеркивает, что родители хвалят его за незначительные и даже плохие вещи, что гордость эта совершенно не оправдана. Это говорит о том, что мальчик не пользуется своим положением «любимчика» в семье, он не растет избалованным. Герой четко понимает, что у него есть не только достоинства, но и недостатки.
Почти во всем внутреннем монологе используются сложные синтаксические конструкции, слова с нейтральным значением. Это показывает образованность мальчика. Однако в предложении 17 мальчиком употребляются формы слов «смазал», «физиономия». Можно подумать, что данные слова являются показателем низкой культуры речи героя, однако это не совсем так. Мальчик умело подбирает слова в соответствии с речевой ситуацией. Рассказчику было важно показать, что его поступок низок, чтобы показать, что даже за такой отрицательный поступок он получил похвалу от своего отца. Однако в словах героя можно найти и негативную сторону: речь говорит о недостойном поведении мальчика, который позволил себе «смазать по физиономии Костику». Так, высказывание героя, от лица которого ведется повествование, раскрывает его образ с двух сторон, что и пытается донести мальчик до своих родителей.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что по речи человека можно многое сказать о нем, ведь то, что и как говорит человек, рассказывает о поведении человека, его внутреннем мире, нравственных качествах и мировоззрении.
По тексту Л.Ф. Воронковой «Лиза не убежала с девчонками на реку…»
Невозможно не согласиться с высказыванием Л.С. Сухорукова, который рассуждает о роли языка в жизни человека.
Речь человека во многом зависит от ситуации общения. Речь в разговоре с одним человеком может отличаться от речи с другим человеком. Те или иные высказывания демонстрируют поведение человека, его отношение к происходящему и к собеседнику. Однако речь – показатель не только определенного поведения, но и внутреннего мира человека. То, как человек выражает свои мысли, демонстрирует его истинное лицо, именуемое человеческой душой. Благодаря своим высказываниям человек показывает свое отношение к жизни и к окружающему миру во всех его обличиях и проявлениях. Речь человека позволяет окружающим увидеть, насколько развитая перед ними личность. Один человек выражается просто, совершая ошибки разного рода. Другой человек говорит грамотно, точно и эмоционально. Это значит, что человеческая речь, помимо прочего, демонстрирует ум человека, его кругозор и образованность.
Чтобы подтвердить приведенную выше точку зрения, можно обратиться к тексту Л.Ф. Воронковой. В 11 предложении показано, как Прошка Грачихин называет одну из девочек Косулей. В 16 предложении показано, как девочка Лиза пытается объяснить приехавшей к своей бабушке Светлане, почему Аниску называют Косулей: «А она же у нас косая, у нее один глаз к носу забегает». Ребята начинают смеяться над Аниской и говорить про нее обидные слова: «Глаза по ложке, не видят ни крошки» (предложение 17). Все слова ребят демонстрируют отношение к Аниске. Поведение мальчишек и девчонок таково: они не любят Аниску, поэтому высмеивают ее. Кроме поведения, речь персонажей демонстрирует и их внутренний мир. Ребята не способны понять, почему Аниска всегда дерется. Они не любят ее просто из-за того, что она не похожа на них. Речь персонажей говорит о низком уровне сострадания и милосердия, доброты и нравственности.
Совершенно по-другому звучит речь приехавшей Светланы. В то время как другие ребята называют девочку Аниской, Светлана называет ее Анисой (предложения 23-25). Героиня говорит следующее: «Надо вежливо называть друг друга» (предложение 26). В этих словах отразилось мировоззрение Светланы. Она добра по своей природе и пытается научить этому окружающих людей. Сказав о необходимости вежливости, Светлана взяла руку Анисы. Как видно, речь героини и ее поведение тесно связаны между собой. Узнав о причинах, по которым ребята не любят Аниску, Светлана встает на защиту никем не понятой, бережно относящейся к животным и растениям девочки: «Ну, а раз ей их жалко?» (предложение 50). Автор показывает, что Светлана смогла понять Анису, что говорит о ее умении правильно оценивать ситуацию, видеть истину. Слова героини позволяют передать чистоту ее души, а также ее ум.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что речь конкретного человека помогает окружающим понять его внутренний мир. Человеческая речь тесно связана с поведением и образованностью человека, его нравственными качествами.
№ 2. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного филолога Леонида Семёновича Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души».
По тексту Остромира «В детстве у меня была любимая мягкая игрушка…»
От того, как человек говорит, зависит его восприятие окружающими: какое впечатление он произведет, как будут восприниматься его слова, добьется ли он преследуемых целей. Наша речь – это показатель нашей культуры или бескультурья, нашей духовности или бездуховности, нашего внутреннего богатства или нищеты. Именно об этом и говорит высказывание Л.С. Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
Попробуем подтвердить наше предположение примерами из текста Остромира. Текст представляет собой внутренний монолог героя о самом себе, о своем мироощущении. Так, например, в предложении 3 (В общем, я вырос, стал дядькой с большой бородой и татухами и вместо плюшевых медвежат полюбил мотоциклы.) герой рассказывает о себе с легкой иронией, так как осознает, что не всегда наши взрослые увлечения серьезнее детских, вместе с тем эти размышления показывают и другую сторону характера рассказчика: он человек правдивый и искренний. То же предложение интересно с точки зрения речевой организации: оно сложносочиненное – такое построение позволяет создать интонацию перечисления жизненных событий, подчеркивая мимолетность жизни и отсутствие ее особой значимости. Говорящий употребляет в речи вводное слово «в общем», подводящее итог предшествующему рассказу. Предложение 10 (Однако на следующий день я ехал в мотоклуб, и «девятка» подрезала меня так, что я перелетел через руль и приземлился на живую изгородь, посаженную вдоль дороги.) сложноподчиненное: здесь уже передано отношение говорящего к произошедшему событию как к существенно изменившему мировосприятие героя. Предложение осложнено причастным оборотом. Анализ приведенных предложений показывает, что герой хорошо владеет речью, говорит доказательно, логично выстраивая свои мысли.
Таким образом, внутренний монолог героя – показатель его ума, души, его сути. Следовательно, прав был Л. С. Сухоруков, утверждая, что наша речь многое может сказать о человеке.
№ 3. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания английского писателя Джонатана Свифта: «Как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».
По тексту В. Токаревой «По дому плавали запахи и крики…»
Русская пословица гласит: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Действительно, каждый человек выбирает то общество, в котором ему будет комфортно, в котором его будут понимать, а он будет понимать окружающих. Чем более притязателен человек в своих требованиях и понимании жизни, чем выше его моральные, нравственные качества, тем более высокого уровня его окружение. От того, как человек говорит, зависит восприятие его окружающими: какое впечатление он произведет, как будут восприниматься его слова, добьется ли он преследуемых целей. Одним из средств привлекательности собеседника является выразительность его речи, которая невозможна без владения нормами культуры речи.
В тексте Виктории Токаревой в диалогах одной из героинь можно проследить, как нормы культуры речи, или, вернее, пренебрежение ими характеризует людей. Так, в предложениях 17–18 (Я всё время буду в напряжёнке. (18)Она вечно что-нибудь ляпнет, и всем неудобно…) героиня использует разговорные слова и жаргонизмы: напряжёнке, ляпнет. Речь Оксаны производит на нас неприятное, даже отталкивающее впечатление. Подобным же образом характеризует девушку и предложение №13 (Чего она мне нервы мотает?) В этом предложении речь героини также не отличается правильностью: неуместно использованное местоимение «чего» вместо «почему» или «что» говорит о невоспитанности Оксаны, воспринимается негативно.
Таким образом, на примере приведенного текста подтверждается высказывание Дж. Свифта: «Как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».
№ 4. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Ивана Александровича Гончарова: «Язык не есть только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».
По тексту Ю.Яковлева «Девочку звали Алиса…»
Комментарий к цитате. В речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего/пишущего.
Русский писатель Гончаров сказал: «Язык не есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил умственных и нравственных». Несомненно, это утверждение верное. При помощи языка мы можем не только общаться, но и представлять, что за человек перед нами. Глядя на то, как человек говорит, какие слова употребляет можно судить о его культурном уровне, воспитании, нравственности, интеллектуальных способностях.
Язык и речь — две стороны одного и того же явления. Язык — речь, способность говорить. Речь — это один из видов общения. Язык присущ любому человеку, а речь — конкретному. Язык не только говор, речь, а еще и чуткий показатель интеллектуально го нравственного развития человека, его общей культуры. Наш язык — это важнейшая часть поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, его психологической уравновешенности, возможной закомплексованности. Наша речь важнейшая часть не только поведения, но и души, ума. Приведем примеры из предложенного текста…
№ 4. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Маргариты Николаевны Кожиной: «Читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».
По тексту Э.Ю. Шима «На первой перемене Жека укладывал в портфель учебники…»
По тексту Л. Улицкой «Всех женщин своей большой семьи, от бабушки до правнучки, прадед называл «доченьками»…»
Комментарий к цитате. Труд читателя заключается в общении с писателем, при котором художественный текст становится понятным во всей своей многогранности. Речевая ткань (слова и грамматический строй) произведения помогает читающему понять сложный лабиринт мыслей, переживаний, оценок автора, проникнуть в мир образов его героев.
Высказывание М.Н. Кожиной становится более понятным, если вспомнить, что слово «текст», пришедшее к нам из латинского языка, обозначало в нём «ткань», «связь», « соединение». Таким образом, «речевая ткань» – это и есть текст, то есть сплетённые друг с другом предложения, как нити в ткани. Читая слова, сплетённые в словосочетания, предложения, построенные из них, мы воссоздаем в своем воображении тот художественный мир, который рожден пером писателя. И чем точнее, ярче нити-предложения, нити-фразы, тем мы больше понимаем автора и то, что он хотел сказать.
Попробуем найти в тексте такие нити. Вот в предложении 2 «Мчавшаяся между партами Лисапета Вторая». Не бежавшая, не идущая, а именно «мчавшаяся» — и мы уже понимаем, какой у этой девчонки характер. Нашу мысль подтверждают предложения 19–20: «она суетилась и вращалась», «казалось, находится в нескольких местах сразу».
А вот образ Женьки: (9)Стиснув до побеления губы, зыркая исподлобья – ряд деепричастных оборотов очень точно передаёт состояние героя, степень его обиды и злости. Дальнейшие фразы из предложений 13–14 не оставляют сомнений в том, что герой ушёл в себя от обиды: «от всех отгорожен, замкнут, защёлкнут на замок», «дикарь».
Таким образом, мы, читатели, проникаем в мир образов, созданных писателем, через вдумчивое и осмысленное прочтение текста.
№ 6. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Бориса Николаевича Головина: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»
По тексту Л. Овчинниковой «Весной 1942 года по ленинградским улицам медленно шли две девочки – Нюра и Рая Ивановы…»
Комментарий к цитате. Языковые единицы: фонема (звук), морфема, слово, словосочетание и предложение. Удачно отобранные автором, они позволяют ему выразить в тексте свои мысли и чувства.
Известный лингвист Б.Н. Головин утверждает: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы».
Конечно же, ученый прав. Точное использование языковых единиц делает и речь говорящего, и речь пишущего правильной, образной, выразительной.
Так, в предложении 10 автор использует метафору: «Аничков дворец был сказочным детским царством». С помощью этого тропа автор противопоставляет жизнь детей в мирное время и в период войны.
Кроме того, в предложении 9 вместо нейтрального слова «дети» автор выбирает стилистически окрашенный синоним «питомцы», тем самым показывая читателю, насколько близки Р.А. Варшавской ее воспитанники.
Таким образом, благодаря различным языковым единицам и приемам речи, автору удается передать главную мысль текста, что «искусство помогло детям выжить», хотя «они еще не знали о его подлинной силе».
№ 7. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Владимира Галактионовича Короленко: «Русский язык… обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».
По тексту Б. Екимова «По пути домой стало думаться о бабушке…»
По тексту Л. Улицкой «Илья и Саня вместе учились с первого класса…»
По тексту Г. Троепольского «Жалобно и, казалось, безнадёжно он вдруг начинал скулить…»
Русский язык – один из самых богатых и красивых языков мира. В нем достаточно слов для того, чтобы назвать все предметы и явления, передать самые разнообразные чувства, настроения, переживания, не прибегая к специальным средствам выразительности. Поэтому трудно не согласиться с высказыванием В. Г. Короленко: «Русский язык… обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».
Подтвердим это примерами из текста Бориса Екимова. В восьмом предложении (Раздумывая, Гриша шёл неторопливо, и в душе его что-то теплело и таяло, там что-то жгло и жгло.) для передачи гнетущего настроения героя автор использует развёрнутую метафору. Метафора ярко передает состояние Гриши, служит для создания художественного образа. Этой же цели служат и слова с суффиксами оценки: бабаня (предложение 36), Петяня (предложение 27). Употребление этих слов в речи героев показывает, с какой теплотой они относятся друг к другу.
Таким образом, приведенные примеры можно по праву считать аргументами в поддержку мнения В.Г. Короленко о том, что наш язык богат и может передать все оттенки чувств и «ощущений».
С высказыванием В.Г. Короленко о русском языке, имеющем многочисленные средства «для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли», невозможно не согласиться.
Русский язык – сложный, но в то же время интересный язык. Богатство языка заключается прежде всего в том, что он имеет различные средства выразительности, которые помогают наиболее точно и ярко передать мысль и идею. Средства выразительности – это такие языковые и речевые средства, которые обеспечивают полноценное, то есть максимально приближенное к пониманию заложенной в тексте информации. В языке существует огромное количество синонимов, которые, казалось бы, обозначают одно и то же явление, однако различаются своими оттенками значения. Выбирая определенное слово с определенным оттенком значения, человек наиболее тонко и точно выражает все свои мысли, чувства, ощущения и эмоции. Средства выразительности бывают не только лексическими, но и фонетическими, словообразовательными, морфологическими и синтаксическими. Использование писателем тех или иных звуков, морфем, форм слов или словосочетаний неслучайно, автор, строя свой текст и подбирая различные фонемы, морфемы, словоформы и слова, пытается отразить собственные ощущения, пытается донести свои мысли до читателей или слушателей.
Чтобы доказать данную точку зрения, можно обратиться к тексту Г.Н. Троепольского.
В предложении 1 иллюстрируется состояние маленького щенка, оставшегося без матери. Здесь говорится не просто о том, что щенок «искал мать», а о том, какие чувства в этот момент испытывал щенок. Глагол «скулил» уже показывает то, что щенок находится в трудном положении, что ему грустно и одиноко. Однако автор углубляет состояние одиночества и безысходности при помощи наречий «жалобно» и «безнадежно». Наличие приставки в слове «безнадежно» подчеркивает отсутствие у щенка надежды. Каждое употребленное в предложении слово несет в себе какой-то конкретный оттенок значения. Словосочетание «неуклюже переваливаясь туда-сюда» показывает, что щенку трудно без своей матери. В данном предложении можно найти все виды средств выразительности. Все они направлены на то, чтобы продемонстрировать то состояние грусти и одиночества, в котором находится щенок, искавший свою мать.
Предложение 38 представляет собой сложноподчиненное предложение с главным предложением и двумя придаточными предложениями. Такая конструкция помогает понять, в чем же заключено счастье собаки и его хозяина. Кроме синтаксических средств выразительности, в предложении наблюдаются и лексические средства. Автор говорит не только о счастье, но и о том, что же его составляет: «теплая дружба и преданность». Это оттенки значения, автор показывает, на чем строятся взаимоотношения между хозяином и собакой. В придаточных предложениях говорится о том, что «каждый понимал каждого и каждый не требовал от другого больше того, что он может дать». Это вновь глубоко и ярко раскрывает понятие дружбы собаки и человека.
Таким образом, русский язык богат своими средствами выразительности разных уровней языка, которые помогают автору выразить все самые точные мысли и чувства.
№ 7. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного французского писателя Проспера Мериме: «Русский язык необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков».
По тексту И.Л. Муравьёвой «Закрываю глаза и вижу мой переулок…»
Французский писатель Проспер Мериме писал: «Русский язык необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков». Мы видим, как верно охарактеризовал он наш язык, который, действительно, поражает своим богатством. Попробуем доказать это на примере текста Ирины Муравьёвой.
В предложениях 11–12 (Я зарыдала и бросилась его догонять.Вера Григорьевна бросилась за мной, интеллигентные дети побросали свои лопатки и бросились за Верой Григорьевной) использован лексический повтор: слова «бросилась – бросились – побросали» помогают передать некую комичность ситуации. В предложениях 6, 10, 12 подчеркивается важное требование, которое предъявлялось к воспитательнице и детям в «группе»: они должны быть интеллигентными. Этот эпитет особым образом характеризует героев. Приведённые примеры доказывают, что слова в русском языке обладают огромным количеством оттенков.
Таким образом, предложенное для анализа высказывание П. Мериме справедливо.
№ 8. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного психолога Дейла Карнеги: «О нас судят на основании того, что мы делаем, что мы говорим, как мы говорим».
По тексту Ю. Яковлева «По улицам мчалась «скорая помощь»…»
От того, как человек говорит, зависит восприятие его окружающими: какое впечатление он произведет, как будут восприниматься его слова, добьется ли он преследуемых целей. Одним из средств привлекательности собеседника является выразительность его речи, которая невозможна без владения нормами культуры речи.
В тексте Юрия Яковлева в монологе шофёра звучат бранные слова, его речь обрывочна, эмоционально окрашена, потому что шофёр напуган поступком мальчика и злится на него: «23)Какого чёрта! (24)Шантрапа! (25)Жить надоело? (26)Под машину лезешь! (27)Герой!» Кажется, что шофёр – грубиян, злой, жестокий человек. Но его речь меняется, когда он узнаёт истинную причину поступка мальчишки: «41)Арсений Иванович, – сказал шофёр, заглядывая в открытую дверку, – тут у малого с отцом плохо. (42)А у нас вызовов нет. (43)Поедем?»
Таким образом, на примере приведенного текста подтверждается высказывание известного психолога Д. Карнеги: «О нас судят на основании того, что мы делаем, что мы говорим, как мы говорим».
№ 9. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания английского поэта Сэмюэла Джонсона: «Язык – одежда мыслей».
По тексту А.Я. Бруштейн «В этом доме постоянно останавливаются…»
Русский язык – один из богатейших языков мира. В словаре В.И. Даля более двухсот тысяч слов. Этим богатством нужно умело пользоваться, ведь нет в нашей жизни чего-то, что невозможно было бы передать словом. Вот почему нельзя не согласиться с утверждением С. Джонсона: «Язык – одежда мыслей». Для подтверждения справедливости слов Джонсона обратимся к тексту Александры Яковлевны Бруштейн.
Предложение 47 (Рисунок художника углем на бумаге «Дорога уходит вдаль…», заделав в стеклянную рамку, повесили в моей комнате) можно привести в подтверждение высказывания: одним коротким, но ёмким словом «заделав» определено место рисунка не только на стене в комнате, но и в жизни героини. Рисунок не вставили в рамку как неживую картинку, а привели в действие как задел на будущее.
В тексте используются многочисленные повторы. С их помощью акцентируется внимание на главном – особенно ярко это звучит в напутствии художника своей маленькой зрительнице: «Все – вперёд, все –вдаль! Идёшь –не падай, упал – встань, расшибся – не хнычь. Все –вперёд! Все –вдаль!..» Так, с помощью повторов и благодаря особенностям построения неполных предложений создаётся впечатление, что слова звучат, как набат.
Таким образом, приведенные примеры подтверждают высказывание Джонсона о том, что любую мысль, чувства, переживания, настроения можно передать словом.
№ 10. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя Самуила Яковлевича Маршака: «Иногда поэту (писателю) может как нельзя более пригодиться слово, выхваченное из живой разговорной речи».
По тексту В.А. Бахревского «Уж если кого Серый и выделял…»
Комментарий к цитате. В этом высказывании утверждается право на использование просторечий в художественном тексте.
С высказыванием С.Я. Маршака о том, что автор художественного произведения может иногда использовать слова, принадлежащие к просторечной лексике, нельзя не согласиться.
Использование в произведениях разговорной и даже просторечной лексики связано с авторской идеей, просто так писатель или поэт просторечия в тексте использовать не будет. С помощью них происходит подчеркивание своеобразия того или иного уклада жизни или быта, раскрытие образов персонажей, их отношения к жизни и к окружающему миру. Использование просторечий приближает читателя к персонажам и к описываемой действительности, делает произведение более понятным и интересным. Когда автор использует слова разговорного пласта, он делает свои высказывания более выразительными. С данном случае просторечия выступают как лексическое средство выразительности.
Для доказательства высказанной точки зрения можно обратиться к тексту…
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что авторы произведений нередко используют в своих текстах разговорную и просторечную лексику, которая становится средством выразительности.
Основной Государственный Экзамен 2018-2019 учебный год. Официальный сайт. Открытый банк заданий. Русский язык. ФИПИ. ФГОС. ОРКСЭ. Школа России. 21 век. ГДЗ и Решебник для помощи ученикам и учителям.
Здесь мы предлагаем вам прочитать и бесплатно скачать несколько примеров и образцов сочинений на лингвистическую тему по основной теме ЕГЭ, ГИА или ОГЭ-2019. Данное эссе, реферат или готовое школьное сочинение — рассуждение по плану покажет вашему 9-ти класснику, как лучше написать итоговое сочинение в школе на экзамене ОГЭ-2019. Все сочинения и изложения включают в себя тезис, доказательство, вывод, вступление, аргументы, описание и заключение с выводами. Здесь идет полный разбор произведения разных авторов с планом, а также можно прочитать краткое и полное описание или репортаж. Большое или краткое сочинение-пересказ на экзамене в школе вы сможете написать самостоятельно, прочитав краткие рассказы по данному сочинению — изложению.
Вариант. Ответы. 9 класс. Номер сочинение-рассуждения № 15.1
Скачать бесплатно несколько вариантов экзаменационных сочинений
ОГЭ готовые сочинения с примерами. Все темы сочинений для экзамена. 9 класс
Скачать бесплатно аргументы из литературы для сочинения на экзамене
Скачать бесплатно без регистрации проект — презентацию на тему: Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души
Задание 15 № 6636
Используя прочитанный текст, выполните на отдельном листе ТОЛЬКО ОДНО из заданий: 15.1, 15.2 или 15.3. Перед написанием сочинения запишите номер выбранного задания: 15.1, 15.2 или 15.3.
15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного филолога Л. С. Сухорукова: «Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души». Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами Л. С. Сухорукова.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Образец и пример краткого сочинения № 1 на тему: Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души . Как написать мини сочинение с планом. Примеры из жизни и произведения литературы с аргументами
Эту фразу я понимаю так. Благодаря языку человек может передать, что он думает, о чем он думает, как относится к тому, о чем думает. Путем передачи речи человек характеризует себя с разных сторон. Приведу примеры из текста А.Г.Алексина.
Во-первых, предложения №24-27 представляют собой риторические вопросы, вопросы, не требующие ответа. Это синтаксическое средство выразительности употребляется здесь для того, чтобы передать сомнения героя.
Во-вторых, отец мальчика часто употребляет в своей речи восклицательные предложения (№13, №15), что свидетельствует о его эмоциональности и огромной любви к сыну.
Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что речь — важная часть «нашей личности, нашей души, ума». Следовательно, высказывание Л.С. Сухорукова справедливо.
Виолетта не только нашего поведения, но и нашей личности, души, ума». Попробуем разобраться в смысле этого высказывания. Действительно, наша речь — неотъемлемая часть как нашего поведения, так и всей личности в целом. Чтобы доказать сказанное, обратимся к тексту Остромира, который рассказывает историю из своей жизни.
Во-первых, 5 предложением автор описывает себя как взрослого, гр[ЦЕНЗУРА]о человека, который стал байкером с «большой бородой и татухами».Для этого Остромир использует разговорные слова «дядькой» и «татухами».
Во-вторых, 21, 22, 23 предложениями автор показывает, что он добрый и заботливый. У него добрая душа, несмотря на то, что внешне он выглядит грубо. Для этого гон использует глаголы «отвез», «починил», «постирал», «набил», «зашил», «приделал».
Таким образом, предложенное высказывание Л. Сухорукова о том, что речь-главный показатель не только поведения, но и других личностных качеств человека, справедливо.
Читать далее…
.