Сочинение черное пальто

Сочинение: Черное пальто

Черное пальтоАвтор: Петрушевская Л.С.

Одна девушка вдруг оказалась на краю дороги зимой в незнакомом месте, мало того, она была одета в чье-то чужое черное пальто.
Под пальто, она посмотрела, был спортивный костюм.
На ногах находились кроссовки.
Девушка вообще не помнила, кто она такая и как ее зовут.
Она стояла и мерзла на непонятном шоссе зимой, ближе к вечеру.
Вокруг был лес, становилось темно.
Девушка подумала, что надо куда-то двигаться, потому что было холодно, черное пальто не грело совершенно.
Она пошла по дороге.
Тем временем из-за поворота показался грузовик. Девушка подняла руку, и грузовик остановился. Шофер открыл дверцу. В кабине уже сидел один пасcажир.
— Тебе куда?
Девушка ответила первое, что пришло на ум:
— А вы куда?
— На станцию, — ответил, засмеявшись, шофер.
— И мне на станцию. — (Она вспомнила, что из леса, действительно, надо выбираться на какую-нибудь станцию).
— Поехали, — сказал шофер, все еще смеясь. — На станцию так на станцию.
— Я же не помещусь, — сказала девушка.
— Поместишься, — смеялся шофер. — Товарищ у меня одни кости.
Девушка забралась в кабину, и грузовик тронулся.
Второй человек в кабине угрюмо потеснился.
Лица его совершенно не было видно из-под надвинутого капюшона.
Они мчались по темнеющей дороге среди снегов, шофер молчал, улыбаясь, и девушка тоже молчала, ей не хотелось ничего спрашивать, чтобы никто не заметил, что она все забыла.
Наконец они приехали к какой-то платформе, освещенной фонарями, девушка слезла, дверца за ней хлопнула, грузовик рванул с места.
Девушка поднялась на перрон, села в подошедшую электричку и куда-то поехала.
Она помнила, что полагается покупать билет, но в карманах, как выяснилось, не было денег: только спички, какая-то бумажка и ключ.
Она стеснялась даже спросить, куда едет поезд, да и некого было, вагон был совершенно пустой и плохо освещенный.
Но в конце концов поезд остановился и больше никуда не пошел, и пришлось выйти.
Это был, видимо, большой вокзал, но в этот час совершенно безлюдный, с погашенными огнями.
Все вокруг было перерыто, зияли какие-то безобразные свежие ямы, еще не занесенные снегом.
Выход был только один, спуститься в туннель, и девушка пошла по ступенькам вниз.
Туннель тоже оказался темным, с неровным, уходящим вниз полом, только от кафельных белых стен шел какой-то свет.
Девушка легко бежала вниз по туннелю, почти не касаясь пола, неслась как во сне мимо ям, лопат, каких-то носилок, здесь тоже, видимо, шел ремонт.
Потом туннель закончился, впереди была улица, и девушка, задыхаясь, выбралась на воздух.
Улица тоже оказалась пустой и какой-то полуразрушенной.
В домах не было света, в некоторых даже не оказалось крыш и окон, только дыры, а посредине проезжей части торчали-временные ограждения: там оже все было раскопано.
Девушка стояла у края тротуара в своем черном пальто и мерзла.
Тут к ней внезапно подъехал маленький грузовик, шофер открыл дверцу и сказал: — Садись, подвезу.
Это был тот самый грузовик, и рядом с шофером сидел знакомый человек в черном пальто с капюшоном.
Но за то время, пока они не виделись, пассажир в пальто с капюшоном как будто бы потолстел, и места в кабине почти не было.
— Тут некуда, — сказала девушка, залезая в кабину. В глубине души она обрадовалась, что ей чудесным образом встретились старые знакомые.
Это были ее единственные знакомые в той новой, непонятной жизни, которая ее теперь окружала.
— Поместишься, — засмеялся веселый шофер, поворачивая к ней лицо.
И она с необыкновенной легкостью действительно поместилась, даже осталось еще пустое пространство между ней и ее мрачным соседом, он оказался совсем худым, это просто его пальто было такое широкое.
И девушка думала: возьму и скажу, что ничего не знаю.
Шофер тоже был очень худым, иначе бы они все не расселись так свободно в этой тесной кабине маленького грузовика.
Шофер был просто очень худой и курносый до невозможности, то есть вроде бы уродливый, с совершенно лысым черепом, и вместе с тем очень веселый: он постоянно смеялся, открывая при смехе все свои зубы.
Можно даже сказать, что он не переставая хохотал во весь рот, беззвучно.
Второй сосед все еще прятал лицо в складках своего капюшона и не говорил ни слова.
Девушка тоже молчала: о чем ей было говорить?
Они ехали по совершенно пустым и раскопанным ночным улицам, народ, видимо, давно спал по домам.
— Тебе куда надо? — спросил весельчак, смеясь во весь свой рот.
— Мне надо к себе домой, — ответила девушка.
— А это куда? — беззвучно хохоча, поинтересовался шофер.
— Ну… До конца этой улицы и направо, — сказала девушка неуверенно.
— А потом? — спросил, не переставая щерить зубы, водитель.
— А потом все время прямо.
Так ответила девушка, в глубине души боясь, что у нее потребуют адрес.
Грузовик мчался совершенно бесшумно, хотя Дорога была жуткая, вся в ямах.
— Куда? — спросил веселый.
— Вот здесь, спасибо, — сказала девушка и открыла дверцу.
— А платить? — разинув смеющуюся пасть до предела, воскликнул шофер.
Девушка поискала в карманах и снова обнаружила бумажку, спички и ключ.
— А у меня нету денег, — призналась она.
— Если нет денег, нечего было и садиться, -захохотал шофер. — Тот первый раз мы ничего с тебя не взяли, а тебе это, видно, понравилось. Давай иди домой и принеси нам деньги. Или мы тебя съедим, мы худые и голодные, да? Точно, пустая башка? -спросил он со смехом товарища. — Мы питаемся такими вот как ты. Шутка, конечно.
Они вышли все вместе из грузовика на каком-то пустыре, где вразброс стояли еще не заселенные, видимо, дома, по виду новые.
Во всяком случае, огней не было видно.
Только горели фонари, освещая темные, безжизненные окна.
Девушка, все еще на что-то надеясь, дошла до самого последнего дома и остановилась.
Ее спутники остановились тоже.
— Это здесь? — спросил хохочущий шофер,
— Может быть, — шутливо ответила девушка, замирая от неловкости: вот сейчас и обнаружится, что она все забыла.
Они вошли в подъезд и стали подниматься по темной лестнице.
Хорошо, что фонари светили в окна и были видны ступени.
На лестнице стояла полнейшая тишина.
Дойдя до какого-то этажа, девушка у первой попавшейся двери достала из кармана ключ, и, к ее удивлению, ключ легко повернулся в замке.
В прихожей было пусто, они прошли дальше. в первой комнате тоже, а вот во второй в дальнем углу лежала груда непонятных вещей.
— Видите, у меня нет денег, берите вещи, — сказала девушка, оборачиваясь к своим гостям.
При этом она обратила внимание, что шофер все так же широко ухмыляется, а человек в капюшоне все так же прячет лицо, отвернувшись.
— А что это такое? — спросил шофер.
— Это мои вещи, они мне больше не нужны, — ответила девушка.
— Ты так думаешь? — спросил шофер.
— Конечно, — сказала девушка.
— Тогда хорошо, — подал голос шофер, наклоняясь над кучей.
Они вдвоем с пассажиром стали разглядывать вещи и что-то уже потянули в рот.
А девушка тихо попятилась и вышла в коридор.
— Я сейчас, — крикнула она, увидев, что они подняли головы в ее сторону.
В коридоре она на цыпочках, широко ступая, добралась до дверей и оказалась на лестнице.
Сердце громко билось, стучало в пересохшем горле.
Совершенно нечем было дышать.
«Как все-таки повезло, что первая попавшаяся квартира открылась моим ключом, — думала она. — Никто не заметил, что я ничего не помню».
Она спустилась этажом ниже и услышала быстрые шаги наверху на лестнице.
Тут же ей пришло в голову опять воспользоваться ключом.
И, как ни странно, первая же дверь отперлась, девушка скользнула в квартиру и захлопнула за собой дверь.
Было темно и тихо.
Никто не преследовал ее, не стучал, может быть, незнакомцы уже ушли вниз по лестнице, таща найденные вещи, и оставили в покое бедную девушку.
Теперь можно было как-то обдумать свое положение.
В квартире не очень холодно, это уже хорошо.
Наконец-то найдено пристанище, хоть временное, и можно лечь где-нибудь в углу.
У нее от усталости болела шея и спина.
Девушка тихо пошла по квартире, в окна бил свет от уличных фонарей, комнаты были абсолютно пустые.
Однако когда она зашла в последнюю дверь, сердце у нее громко застучало: в углу лежала куча каких-то вещей.
В том же углу, что и этажом выше.
Девушка постояла, ожидая какого-то нового происшествия, но ничего не случилось, тогда она подошла к этой груде и села на тряпки.
— Ты что, обалдела? — закричал полузадушенный голос, и она почувствовала, что тряпки под ней шевелятся как живые, как будто змеи.
Тут же сбоку высунулись две головы и четыре руки одна за другой, оба ее знакомца, живо ерзая, возились в тряпках и наконец выбрались наружу.
Девушка побежала на лестницу.
Ноги у нее были словно ватные.
За ее спиной кто-то активно выползал в коридор.
И тут она увидела полоску света под ближайшей дверью.
Девушка опять неожиданно легко открыла своим ключом квартиру напротив и ворвалась туда, быстро закрыв за собой дверь.
Перед ней на пороге стояла женщина с горящей спичкой в руке.
— Спасите меня ради, бога, — зашептала девушка.
На лестнице за ее спиной уже слышались легкие шорохи, как будто кто-то полз.
— Проходи, — сказала женщина, выше поднимая догорающую спичку.
Девушка подвинулась еще на шаг и прикрыла
дверь.
На лестнице было тихо, как будто кто-то остановился и размышлял.
— Ты что в двери по ночам ломишься, — грубовато спросила женщина со спичкой.
— Пойдемте туда, — шептала девушка, — туда куда-нибудь, я вам все объясню.
— Туда я не могу, — глухо сказала женщина. — Спичка по дороге погаснет. Нам дается только десять
спичек.
— У меня есть спички, — обрадовалась девушка, — возьмите. — Она нашарила коробок в кармане пальто и протянула женщине.
— Зажги сама, — потребовала женщина. Девушка зажгла, и при мерцающем свете спички они пошли по коридору.
— Сколько их у тебя? — спросила женщина, глядя на коробок.
Девушка погремела спичками.
— Мало, — сказала женщина. — Наверно, уже девять.
— Как освободиться? — прошептала девушка.
— Можно проснуться, — ответила женщина, — но это бывает не всегда. Я, например, уже больше не проснусь. Мои спички кончились, тю-тю.
И она засмеялась, обнажив в улыбке большие зубы. Она смеялась очень тихо, беззвучно, как будто хотела просто раскрыть рот как можно шире, как будто зевала.
— Я хочу проснуться, — сказала девушка. — Давайте кончим этот страшный сон.
— Пока горит спичка, ты еще можешь спастись, — сказала женщина. — Мою последнюю спичку я израсходовала только что, хотела тебе помочь. Теперь мне уже все безразлично. Я даже хочу, чтобы ты тут осталась. Ты знаешь — все очень просто, не надо дышать. Можно сразу перелететь, куда хочешь. Не нужен свет, не нужно есть. Черное пальто спасает от всех бед. Я скоро полечу посмотреть, как мои дети. Они были большие озорники и не слушались меня. Один раз младший плюнул в мою сторону, когда я сказала, что папы больше нет. Заплакал и плюнул. Теперь я уже не могу их любить. Еще я мечтаю полететь
посмотреть, как там мой муж и его подружка. Я к ним тоже теперь равнодушна. Я сейчас очень многое поняла. Я была такая дура!
И она опять засмеялась.
— С этой последней спичкой выпадение памяти прошло. Теперь я вспомнила всю свою жизнь и считаю, что была неправа. Я смеюсь над собой.
Она действительно смеялась во весь рот, но беззвучно.
— Где мы? — спросила девушка.
— На этот вопрос не бывает ответа, скоро увидишь сама. Будет запах.
— Кто я? — спросила девушка.
— Ты узнаешь.
— Когда?
— Когда кончится десятая спичка. А спичка девушки уже догорала.
— Пока она горит, ты можешь проснуться. Но я не знаю, как. Мне не удалось.
— Как тебя зовут? — спросила девушка.
— Мое имя скоро напишут масляной краской на железной дощечке. И воткнут в маленькую горку земли. Тогда я прочту и узнаю. Уже готова банка краски и эта пустая дощечка. Но это известно только мне, остальные еще не в курсе. Ни мой муж, ни его подруга, ни мои дети. Как пусто! — сказала женщина. — Скоро я улечу и увижу себя сверху.
— Не улетай, я прошу тебя, — сказала девушка. — Хочешь мои спички?
Женщина подумала и сказала:
— Пожалуй, я возьму одну. Мне еще кажется, что мои дети любят меня. Что они будут плакать. Что они будут никому на свете не нужны, ни их отцу, ни его новой жене.
Девушка сунула свободную руку в карман и вместо коробка спичек нашарила там бумажку.
— Смотри, что тут написано! «Прошу никого не винить, мама, прости». А раньше она была пустая!
— А, ты так написала! А я написала «больше так не хочу, дети, люблю вас». Она проявилась только недавно.
И женщина достала из кармана черного пальто свою бумажку.
Она стала читать ее и воскликнула:
— Смотри, буквы растворяются! Наверно, кто-, то эту записку уже читает! Она уже попала в чьи-то руки… Нет буквы «б» и буквы «о»! И тает буква «л»! Тут девушка спросила:
— Ты знаешь, почему мы здесь?
— Знаю. Но тебе не скажу. Ты сама узнаешь. У тебя еще есть запас спичек.
Девушка тогда достала из кармана коробок и протянула женщине:
— Бери все! Но скажи мне! Женщина отсыпала себе половину спичек и сказала:
— Кому ты написала эту записку? Помнишь?
-Нет.
— Ты сожги еще одну спичку, эта уже догорела.С каждой сожженной спичкой я вспоминала все больше.
Девушка взяла тогда все свои четыре спички и подожгла. Вдруг все осветилось перед ней: как она стояла на табуретке под трубой, как на столе лежала маленькая записка «Прошу никого не винить», как где-то там, за окном, лежал ночной город и в нем была квартира, где ее любимый, ее жених, не хотел больше подходить к телефону, узнав, что у нее будет ребенок, а брала трубку его мать и все время спрашивала «А кто и по какому вопросу», — хотя прекрасно разбиралась — и по какому вопросу, и кто звонит…
Последняя спичка догорала, но девушка очень хотела знать, кто спал за стеной в ее собственной квартире, кто там, в соседней комнате, похрапывал и стонал, пока она стояла на табуретке и привязывала свой тонкий шарф к трубе под потолком…
Кто там, в соседней комнате, спит — и кто не спит, а лежит глядит больными глазами в пустоту и плачет… Кто?
Спичка уже почти догорела. Еще немного — и девушка поняла все. И тогда она, находясь в пустом темном доме, в чужой квартире, схватила свой клочок бумажки
и подожгла его!
И увидела, что там, в той жизни, за стеной храпит ее больной дедушка, а мама лежит на раскладушке поблизости от него, потому что он тяжело заболел и все время просит пить.
Но был еще кто-то там, чье присутствие она ясно чувствовала и кто любил ее — но бумажка быстро угасала в ее руках.
Этот кто-то тихо стоял перед ней и жалел ее, и хотел поддержать, но она его не могла видеть и слышать и не желала говорить с ним, слишком у нее сильно болела душа, она любила своего жениха и только его, она не любила больше ни маму, ни деда, ни того, кто стоял перед ней той ночью и пытался ее утешить.
И в самый последний момент, когда догорал последний огонь ее записки, она захотела поговорить с тем, кто стоял перед ней внизу, на полу, а глаза его были вровень с ее глазами, как-то так получалось.
Но бедная маленькая бумажка уже догорала, как догорали остатки ее жизни там, в комнате с лампочкой.
И девушка тогда сбросила с себя черное пальто и, обжигая пальцы, последним язычком пламени дотронулась до сухой черной материи.
Что-то щелкнуло, запахло паленым, и за дверью завыли в два голоса.
— Скорей снимай с себя свое пальто! — закричала она женщине, но та уже спокойно улыбалась, раскрыв свой широкий рот, и в ее руках догорала последняя из спичек…
Тогда девушка — которая была и тут, в темном коридоре перед дымящимся черным пальто, и там, у себя дома, под лампочкой, и она видела перед собой чьи-то ласковые, добрые глаза — девушка дотронулась своим дымящимся рукавом до черного рукава стоящей женщины, и тут же раздался новый двойной вой на лестнице, а от пальто женщины повалил смрадный дым, и женщина в страхе сбросила с себя пальто и туг же исчезла.
И все вокруг тоже исчезло.
В то же мгновение девушка уже стояла на табуретке с затянутым шарфом на шее и, давясь слюной, смотрела на стол, где белела записка, в глазах плавали огненные круги.
В соседней комнате кто-то застонал, закашлялся, и раздался сонный голос мамы: «Отец, давай попьем?»
Девушка быстро, как только могла, растянула шарф на шее, задышала, непослушными пальцами развязала узел на трубе под потолком, соскочила с табуретки, скомкала свою записку и плюхнулась в кровать, укрывшись одеялом.
И как раз вовремя. Мама, жмурясь от света, заглянула в комнату и жалобно сказала:
— Господи, какой мне страшный сон приснился…
Какой-то огромный ком земли стоит в углу, и из него торчат корни… И твоя рука…
И она ко мне тянется, мол, помоги… Что ты спишь в шарфе, горло заболело?
Дай я тебя укрою, моя маленькая… Я плакала во сне…
— Ой, мама, — своим всегдашним тоном ответила ее дочь. — Ты вечно с этими снами! Ты можешь меня оставить в покое хотя бы ночью! Три часа утра, между прочим!
И про себя она подумала, что бы было с матерью, если бы она проснулась на десять минут раньше…
А где-то на другом конце города женщина выплюнула горсть таблеток и тщательно прополоскала горло.
А потом она пошла в детскую, где спали ее довольно большие дети, десяти и двенадцати лет, и поправила на них сбившиеся одеяла.
А потом опустилась на колени и начала просить прощения.

Черное пальто

Автор: Петрушевская Л.С.
Одна девушка вдруг оказалась на краю дороги зимой в незнакомом месте, мало того, она была одета в чье-то чужое черное пальто.
Под пальто, она посмотрела, был спортивный костюм.
На ногах находились кроссовки.
Девушка вообще не помнила, кто она такая и как ее зовут.
Она стояла и мерзла на непонятном шоссе зимой, ближе к вечеру.
Вокруг был лес, становилось темно.
Девушка подумала, что надо куда-то двигаться, потому что было холодно, черное пальто не грело совершенно.
Она пошла по дороге.
Тем временем из-за поворота показался грузовик. Девушка подняла руку, и грузовик остановился. Шофер открыл дверцу. В кабине уже сидел один пасcажир.
— Тебе куда?
Девушка ответила первое, что пришло на ум:
— А вы куда?
— На станцию, — ответил, засмеявшись, шофер.
— И мне на станцию. — (Она вспомнила, что из леса, действительно, надо выбираться на какую-нибудь станцию).
— Поехали, — сказал шофер, все еще смеясь. — На станцию так на станцию.
— Я же не помещусь, — сказала девушка.
— Поместишься, — смеялся шофер. — Товарищ у меня одни кости.
Девушка забралась в кабину, и грузовик тронулся.
Второй человек в кабине угрюмо потеснился.
Лица его совершенно не было видно из-под надвинутого капюшона.
Они мчались по темнеющей дороге среди снегов, шофер молчал, улыбаясь, и девушка тоже молчала, ей не хотелось ничего спрашивать, чтобы никто не заметил, что она все забыла.
Наконец они приехали к какой-то платформе, освещенной фонарями, девушка слезла, дверца за ней хлопнула, грузовик рванул с места.
Девушка поднялась на перрон, села в подошедшую электричку и куда-то поехала.
Она помнила, что полагается покупать билет, но в карманах, как выяснилось, не было денег: только спички, какая-то бумажка и ключ.
Она стеснялась даже спросить, куда едет поезд, да и некого было, вагон был совершенно пустой и плохо освещенный.
Но в конце концов поезд остановился и больше никуда не пошел, и пришлось выйти.
Это был, видимо, большой вокзал, но в этот час совершенно безлюдный, с погашенными огнями.
Все вокруг было перерыто, зияли какие-то безобразные свежие ямы, еще не занесенные снегом.
Выход был только один, спуститься в туннель, и девушка пошла по ступенькам вниз.
Туннель тоже оказался темным, с неровным, уходящим вниз полом, только от кафельных белых стен шел какой-то свет.
Девушка легко бежала вниз по туннелю, почти не касаясь пола, неслась как во сне мимо ям, лопат, каких-то носилок, здесь тоже, видимо, шел ремонт.
Потом туннель закончился, впереди была улица, и девушка, задыхаясь, выбралась на воздух.
Улица тоже оказалась пустой и какой-то полуразрушенной.
В домах не было света, в некоторых даже не оказалось крыш и окон, только дыры, а посредине проезжей части торчали-временные ограждения: там оже все было раскопано.
Девушка стояла у края тротуара в своем черном пальто и мерзла.
Тут к ней внезапно подъехал маленький грузовик, шофер открыл дверцу и сказал: — Садись, подвезу.
Это был тот самый грузовик, и рядом с шофером сидел знакомый человек в черном пальто с капюшоном.
Но за то время, пока они не виделись, пассажир в пальто с капюшоном как будто бы потолстел, и места в кабине почти не было.
— Тут некуда, — сказала девушка, залезая в кабину. В глубине души она обрадовалась, что ей чудесным образом встретились старые знакомые.
Это были ее единственные знакомые в той новой, непонятной жизни, которая ее теперь окружала.
— Поместишься, — засмеялся веселый шофер, поворачивая к ней лицо.
И она с необыкновенной легкостью действительно поместилась, даже осталось еще пустое пространство между ней и ее мрачным соседом, он оказался совсем худым, это просто его пальто было такое широкое.
И девушка думала: возьму и скажу, что ничего не знаю.
Шофер тоже был очень худым, иначе бы они все не расселись так свободно в этой тесной кабине маленького грузовика.
Шофер был просто очень худой и курносый до невозможности, то есть вроде бы уродливый, с совершенно лысым черепом, и вместе с тем очень веселый: он постоянно смеялся, открывая при смехе все свои зубы.
Можно даже сказать, что он не переставая хохотал во весь рот, беззвучно.
Второй сосед все еще прятал лицо в складках своего капюшона и не говорил ни слова.
Девушка тоже молчала: о чем ей было говорить?
Они ехали по совершенно пустым и раскопанным ночным улицам, народ, видимо, давно спал по домам.
— Тебе куда надо? — спросил весельчак, смеясь во весь свой рот.
— Мне надо к себе домой, — ответила девушка.
— А это куда? — беззвучно хохоча, поинтересовался шофер.
— Ну… До конца этой улицы и направо, — сказала девушка неуверенно.
— А потом? — спросил, не переставая щерить зубы, водитель.
— А потом все время прямо.
Так ответила девушка, в глубине души боясь, что у нее потребуют адрес.
Грузовик мчался совершенно бесшумно, хотя Дорога была жуткая, вся в ямах.
— Куда? — спросил веселый.
— Вот здесь, спасибо, — сказала девушка и открыла дверцу.
— А платить? — разинув смеющуюся пасть до предела, воскликнул шофер.
Девушка поискала в карманах и снова обнаружила бумажку, спички и ключ.
— А у меня нету денег, — призналась она.
— Если нет денег, нечего было и садиться, -захохотал шофер. — Тот первый раз мы ничего с тебя не взяли, а тебе это, видно, понравилось. Давай иди домой и принеси нам деньги. Или мы тебя съедим, мы худые и голодные, да? Точно, пустая башка? -спросил он со смехом товарища. — Мы питаемся такими вот как ты. Шутка, конечно.
Они вышли все вместе из грузовика на каком-то пустыре, где вразброс стояли еще не заселенные, видимо, дома, по виду новые.
Во всяком случае, огней не было видно.
Только горели фонари, освещая темные, безжизненные окна.
Девушка, все еще на что-то надеясь, дошла до самого последнего дома и остановилась.
Ее спутники остановились тоже.
— Это здесь? — спросил хохочущий шофер,
— Может быть, — шутливо ответила девушка, замирая от неловкости: вот сейчас и обнаружится, что она все забыла.
Они вошли в подъезд и стали подниматься по темной лестнице.
Хорошо, что фонари светили в окна и были видны ступени.
На лестнице стояла полнейшая тишина.
Дойдя до какого-то этажа, девушка у первой попавшейся двери достала из кармана ключ, и, к ее удивлению, ключ легко повернулся в замке.
В прихожей было пусто, они прошли дальше. в первой комнате тоже, а вот во второй в дальнем углу лежала груда непонятных вещей.
— Видите, у меня нет денег, берите вещи, — сказала девушка, оборачиваясь к своим гостям.
При этом она обратила внимание, что шофер все так же широко ухмыляется, а человек в капюшоне все так же прячет лицо, отвернувшись.
— А что это такое? — спросил шофер.
— Это мои вещи, они мне больше не нужны, — ответила девушка.
— Ты так думаешь? — спросил шофер.
— Конечно, — сказала девушка.
— Тогда хорошо, — подал голос шофер, наклоняясь над кучей.
Они вдвоем с пассажиром стали разглядывать вещи и что-то уже потянули в рот.
А девушка тихо попятилась и вышла в коридор.
— Я сейчас, — крикнула она, увидев, что они подняли головы в ее сторону.
В коридоре она на цыпочках, широко ступая, добралась до дверей и оказалась на лестнице.
Сердце громко билось, стучало в пересохшем горле.
Совершенно нечем было дышать.
«Как все-таки повезло, что первая попавшаяся квартира открылась моим ключом, — думала она. — Никто не заметил, что я ничего не помню».
Она спустилась этажом ниже и услышала быстрые шаги наверху на лестнице.
Тут же ей пришло в голову опять воспользоваться ключом.
И, как ни странно, первая же дверь отперлась, девушка скользнула в квартиру и захлопнула за собой дверь.
Было темно и тихо.
Никто не преследовал ее, не стучал, может быть, незнакомцы уже ушли вниз по лестнице, таща найденные вещи, и оставили в покое бедную девушку.
Теперь можно было как-то обдумать свое положение.
В квартире не очень холодно, это уже хорошо.
Наконец-то найдено пристанище, хоть временное, и можно лечь где-нибудь в углу.
У нее от усталости болела шея и спина.
Девушка тихо пошла по квартире, в окна бил свет от уличных фонарей, комнаты были абсолютно пустые.
Однако когда она зашла в последнюю дверь, сердце у нее громко застучало: в углу лежала куча каких-то вещей.
В том же углу, что и этажом выше.
Девушка постояла, ожидая какого-то нового происшествия, но ничего не случилось, тогда она подошла к этой груде и села на тряпки.
— Ты что, обалдела? — закричал полузадушенный голос, и она почувствовала, что тряпки под ней шевелятся как живые, как будто змеи.
Тут же сбоку высунулись две головы и четыре руки одна за другой, оба ее знакомца, живо ерзая, возились в тряпках и наконец выбрались наружу.
Девушка побежала на лестницу.
Ноги у нее были словно ватные.
За ее спиной кто-то активно выползал в коридор.
И тут она увидела полоску света под ближайшей дверью.
Девушка опять неожиданно легко открыла своим ключом квартиру напротив и ворвалась туда, быстро закрыв за собой дверь.
Перед ней на пороге стояла женщина с горящей спичкой в руке.
— Спасите меня ради, бога, — зашептала девушка.
На лестнице за ее спиной уже слышались легкие шорохи, как будто кто-то полз.
— Проходи, — сказала женщина, выше поднимая догорающую спичку.
Девушка подвинулась еще на шаг и прикрыла
дверь.
На лестнице было тихо, как будто кто-то остановился и размышлял.
— Ты что в двери по ночам ломишься, — грубовато спросила женщина со спичкой.
— Пойдемте туда, — шептала девушка, — туда куда-нибудь, я вам все объясню.
— Туда я не могу, — глухо сказала женщина. — Спичка по дороге погаснет. Нам дается только десять
спичек.
— У меня есть спички, — обрадовалась девушка, — возьмите. — Она нашарила коробок в кармане пальто и протянула женщине.
— Зажги сама, — потребовала женщина. Девушка зажгла, и при мерцающем свете спички они пошли по коридору.
— Сколько их у тебя? — спросила женщина, глядя на коробок.
Девушка погремела спичками.
— Мало, — сказала женщина. — Наверно, уже девять.
— Как освободиться? — прошептала девушка.
— Можно проснуться, — ответила женщина, — но это бывает не всегда. Я, например, уже больше не проснусь. Мои спички кончились, тю-тю.
И она засмеялась, обнажив в улыбке большие зубы. Она смеялась очень тихо, беззвучно, как будто хотела просто раскрыть рот как можно шире, как будто зевала.
— Я хочу проснуться, — сказала девушка. — Давайте кончим этот страшный сон.
— Пока горит спичка, ты еще можешь спастись, — сказала женщина. — Мою последнюю спичку я израсходовала только что, хотела тебе помочь. Теперь мне уже все безразлично. Я даже хочу, чтобы ты тут осталась. Ты знаешь — все очень просто, не надо дышать. Можно сразу перелететь, куда хочешь. Не нужен свет, не нужно есть. Черное пальто спасает от всех бед. Я скоро полечу посмотреть, как мои дети. Они были большие озорники и не слушались меня. Один раз младший плюнул в мою сторону, когда я сказала, что папы больше нет. Заплакал и плюнул. Теперь я уже не могу их любить. Еще я мечтаю полететь
посмотреть, как там мой муж и его подружка. Я к ним тоже теперь равнодушна. Я сейчас очень многое поняла. Я была такая дура!
И она опять засмеялась.
— С этой последней спичкой выпадение памяти прошло. Теперь я вспомнила всю свою жизнь и считаю, что была неправа. Я смеюсь над собой.
Она действительно смеялась во весь рот, но беззвучно.
— Где мы? — спросила девушка.
— На этот вопрос не бывает ответа, скоро увидишь сама. Будет запах.
— Кто я? — спросила девушка.
— Ты узнаешь.
— Когда?
— Когда кончится десятая спичка. А спичка девушки уже догорала.
— Пока она горит, ты можешь проснуться. Но я не знаю, как. Мне не удалось.
— Как тебя зовут? — спросила девушка.
— Мое имя скоро напишут масляной краской на железной дощечке. И воткнут в маленькую горку земли. Тогда я прочту и узнаю. Уже готова банка краски и эта пустая дощечка. Но это известно только мне, остальные еще не в курсе. Ни мой муж, ни его подруга, ни мои дети. Как пусто! — сказала женщина. — Скоро я улечу и увижу себя сверху.
— Не улетай, я прошу тебя, — сказала девушка. — Хочешь мои спички?
Женщина подумала и сказала:
— Пожалуй, я возьму одну. Мне еще кажется, что мои дети любят меня. Что они будут плакать. Что они будут никому на свете не нужны, ни их отцу, ни его новой жене.
Девушка сунула свободную руку в карман и вместо коробка спичек нашарила там бумажку.
— Смотри, что тут написано! «Прошу никого не винить, мама, прости». А раньше она была пустая!
— А, ты так написала! А я написала «больше так не хочу, дети, люблю вас». Она проявилась только недавно.
И женщина достала из кармана черного пальто свою бумажку.
Она стала читать ее и воскликнула:
— Смотри, буквы растворяются! Наверно, кто-, то эту записку уже читает! Она уже попала в чьи-то руки… Нет буквы «б» и буквы «о»! И тает буква «л»! Тут девушка спросила:
— Ты знаешь, почему мы здесь?
— Знаю. Но тебе не скажу. Ты сама узнаешь. У тебя еще есть запас спичек.
Девушка тогда достала из кармана коробок и протянула женщине:
— Бери все! Но скажи мне! Женщина отсыпала себе половину спичек и сказала:
— Кому ты написала эту записку? Помнишь?
-Нет.
— Ты сожги еще одну спичку, эта уже догорела.С каждой сожженной спичкой я вспоминала все больше.
Девушка взяла тогда все свои четыре спички и подожгла. Вдруг все осветилось перед ней: как она стояла на табуретке под трубой, как на столе лежала маленькая записка «Прошу никого не винить», как где-то там, за окном, лежал ночной город и в нем была квартира, где ее любимый, ее жених, не хотел больше подходить к телефону, узнав, что у нее будет ребенок, а брала трубку его мать и все время спрашивала «А кто и по какому вопросу», — хотя прекрасно разбиралась — и по какому вопросу, и кто звонит…
Последняя спичка догорала, но девушка очень хотела знать, кто спал за стеной в ее собственной квартире, кто там, в соседней комнате, похрапывал и стонал, пока она стояла на табуретке и привязывала свой тонкий шарф к трубе под потолком…
Кто там, в соседней комнате, спит — и кто не спит, а лежит глядит больными глазами в пустоту и плачет… Кто?
Спичка уже почти догорела. Еще немного — и девушка поняла все. И тогда она, находясь в пустом темном доме, в чужой квартире, схватила свой клочок бумажки
и подожгла его!
И увидела, что там, в той жизни, за стеной храпит ее больной дедушка, а мама лежит на раскладушке поблизости от него, потому что он тяжело заболел и все время просит пить.
Но был еще кто-то там, чье присутствие она ясно чувствовала и кто любил ее — но бумажка быстро угасала в ее руках.
Этот кто-то тихо стоял перед ней и жалел ее, и хотел поддержать, но она его не могла видеть и слышать и не желала говорить с ним, слишком у нее сильно болела душа, она любила своего жениха и только его, она не любила больше ни маму, ни деда, ни того, кто стоял перед ней той ночью и пытался ее утешить.
И в самый последний момент, когда догорал последний огонь ее записки, она захотела поговорить с тем, кто стоял перед ней внизу, на полу, а глаза его были вровень с ее глазами, как-то так получалось.
Но бедная маленькая бумажка уже догорала, как догорали остатки ее жизни там, в комнате с лампочкой.
И девушка тогда сбросила с себя черное пальто и, обжигая пальцы, последним язычком пламени дотронулась до сухой черной материи.
Что-то щелкнуло, запахло паленым, и за дверью завыли в два голоса.
— Скорей снимай с себя свое пальто! — закричала она женщине, но та уже спокойно улыбалась, раскрыв свой широкий рот, и в ее руках догорала последняя из спичек…
Тогда девушка — которая была и тут, в темном коридоре перед дымящимся черным пальто, и там, у себя дома, под лампочкой, и она видела перед собой чьи-то ласковые, добрые глаза — девушка дотронулась своим дымящимся рукавом до черного рукава стоящей женщины, и тут же раздался новый двойной вой на лестнице, а от пальто женщины повалил смрадный дым, и женщина в страхе сбросила с себя пальто и туг же исчезла.
И все вокруг тоже исчезло.
В то же мгновение девушка уже стояла на табуретке с затянутым шарфом на шее и, давясь слюной, смотрела на стол, где белела записка, в глазах плавали огненные круги.
В соседней комнате кто-то застонал, закашлялся, и раздался сонный голос мамы: «Отец, давай попьем?»
Девушка быстро, как только могла, растянула шарф на шее, задышала, непослушными пальцами развязала узел на трубе под потолком, соскочила с табуретки, скомкала свою записку и плюхнулась в кровать, укрывшись одеялом.
И как раз вовремя. Мама, жмурясь от света, заглянула в комнату и жалобно сказала:
— Господи, какой мне страшный сон приснился…
Какой-то огромный ком земли стоит в углу, и из него торчат корни… И твоя рука…
И она ко мне тянется, мол, помоги… Что ты спишь в шарфе, горло заболело?
Дай я тебя укрою, моя маленькая… Я плакала во сне…
— Ой, мама, — своим всегдашним тоном ответила ее дочь. — Ты вечно с этими снами! Ты можешь меня оставить в покое хотя бы ночью! Три часа утра, между прочим!
И про себя она подумала, что бы было с матерью, если бы она проснулась на десять минут раньше…
А где-то на другом конце города женщина выплюнула горсть таблеток и тщательно прополоскала горло.
А потом она пошла в детскую, где спали ее довольно большие дети, десяти и двенадцати лет, и поправила на них сбившиеся одеяла.
А потом опустилась на колени и начала просить прощения.

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция «чтения» служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Черное пальто

Автор: Петрушевская Л.С.

Одна девушка вдруг оказалась на краю дороги зимой в незнакомом месте, мало того, она была одета в чье-то чужое черное пальто.

Под пальто, она посмотрела, был спортивный костюм.

На ногах находились кроссовки.

Девушка вообще не помнила, кто она такая и как ее зовут.

Она стояла и мерзла на непонятном шоссе зимой, ближе к вечеру.

Вокруг был лес, становилось темно.

Девушка подумала, что надо куда-то двигаться, потому что было холодно, черное пальто не грело совершенно.

Она пошла по дороге.

Тем временем из-за поворота показался грузовик. Девушка подняла руку, и грузовик остановился. Шофер открыл дверцу. В кабине уже сидел один пасcажир.

— Тебе куда?

Девушка ответила первое, что пришло на ум:

— А вы куда?

— На станцию, — ответил, засмеявшись, шофер.

— И мне на станцию. — (Она вспомнила, что из леса, действительно, надо выбираться на какую-нибудь станцию).

— Поехали, — сказал шофер, все еще смеясь. — На станцию так на станцию.

— Я же не помещусь, — сказала девушка.

— Поместишься, — смеялся шофер. — Товарищ у меня одни кости.

Девушка забралась в кабину, и грузовик тронулся.

Второй человек в кабине угрюмо потеснился.

Лица его совершенно не было видно из-под надвинутого капюшона.

Они мчались по темнеющей дороге среди снегов, шофер молчал, улыбаясь, и девушка тоже молчала, ей не хотелось ничего спрашивать, чтобы никто не заметил, что она все забыла.

Наконец они приехали к какой-то платформе, освещенной фонарями, девушка слезла, дверца за ней хлопнула, грузовик рванул с места.

Девушка поднялась на перрон, села в подошедшую электричку и куда-то поехала.

Она помнила, что полагается покупать билет, но в карманах, как выяснилось, не было денег: только спички, какая-то бумажка и ключ.

Она стеснялась даже спросить, куда едет поезд, да и некого было, вагон был совершенно пустой и плохо освещенный.

Но в конце концов поезд остановился и больше никуда не пошел, и пришлось выйти.

Это был, видимо, большой вокзал, но в этот час совершенно безлюдный, с погашенными огнями.

Все вокруг было перерыто, зияли какие-то безобразные свежие ямы, еще не занесенные снегом.

Выход был только один, спуститься в туннель, и девушка пошла по ступенькам вниз.

Туннель тоже оказался темным, с неровным, уходящим вниз полом, только от кафельных белых стен шел какой-то свет.

Девушка легко бежала вниз по туннелю, почти не касаясь пола, неслась как во сне мимо ям, лопат, каких-то носилок, здесь тоже, видимо, шел ремонт.

Потом туннель закончился, впереди была улица, и девушка, задыхаясь, выбралась на воздух.

Улица тоже оказалась пустой и какой-то полуразрушенной.

В домах не было света, в некоторых даже не оказалось крыш и окон, только дыры, а посредине проезжей части торчали-временные ограждения: там оже все было раскопано.

Девушка стояла у края тротуара в своем черном пальто и мерзла.

Тут к ней внезапно подъехал маленький грузовик, шофер открыл дверцу и сказал: — Садись, подвезу.

Это был тот самый грузовик, и рядом с шофером сидел знакомый человек в черном пальто с капюшоном.

Но за то время, пока они не виделись, пассажир в пальто с капюшоном как будто бы потолстел, и места в кабине почти не было.

— Тут

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Лицей имени Героя Советского Союза В. В. Гусева

города Рошаль Городского округа Шатура»

Конспект

урока внеклассного чтения в 11 классе

по рассказу Л. Петрушевской

«Черное пальто»

Ценность человеческой жизни в рассказе Л.Петрушевской «Черное пальто»

Тип урока: открытие нового знания

Вид урока: размышление – мастерская

«Свет и во тьме светит»

учитель русского языка

и литературы

Свитова И.В.

г. Рошаль

2022 г

Цели урока:

  • Образовательные: дать понятие новейшей литературы, познакомить с проблематикой произведений Л.Петрушевской, особенностями рассказа «Черное пальто».

  • Развивающие: совершенствование умений и навыков анализировать текст, выделять главное, доказывать, развитие ассоциативного мышления через эмоциональную реакцию, через осмысление своего отношения к изображаемым событиям, приобщение обучающихся к сложным духовным поискам.

  • Воспитательные: воспитание нравственного потенциала, формирование неравнодушного отношения к жизненным проблемам, совершенствование коммуникативных навыков.

Планируемые образовательные результаты:

Личностные:

  1. формирование мировоззрения формирование целостного взгляда на мир, жизненные проблемы, становление гуманистических ценностных ориентаций, осознание своей ответственности за происходящее с окружающими людьми.

  2. Формирование ценностных ориентаций: способность проникнуться трудной ситуацией героинь, способность правильно понять их, попытаться объяснить их поступки, оценить ситуацию, в которой оказались героини рассказа, способность извлечь из произведения нравственные уроки, способность оценить предательство, которое пережили героини, сделать выводы о правильности решения героинь, способность объяснить смысл жизни, способность найти светлые образы в реальности, ради которых стоит жить.

  3. Формирование национального самосознания: формирование гуманистической позиции, способность выразить сочувствие, способность сопереживать.

  4. Воспитание лучших черт личности: воспитание доброты, отзывчивости, милосердия, ответственности за свои поступки.

Регулятивные:

  1. Умение определять цели деятельности на уроке с помощью учителя и самостоятельно, выбирать действия в соответствии с поставленной задачей и условиями реализации, осознавать уровень и качество выполнения задания, адекватное восприятие оценки учителя.

Метапредметные:

  1. Умение понимать проблему, выдвигать гипотезы, структурировать материал, подбирать аргументы для подтверждения собственной позиции.

  2. Умение самостоятельно организовывать собственную деятельность, оценивать её.

  3. Умение работать с разными источниками информации, находить её, анализировать, использовать в самостоятельной деятельности.

Предметные:

Познавательные:

1.Ориентироваться в своей системе знаний, понимать необходимость дополнительной информации.

  1. Осознанно и произвольно строить сообщения в устной форме, использовать аналитический прием в решении поставленной задачи.

  2. Использовать поиск необходимой информации.

  3. Оценивать свои достижения, участвовать в аналитической беседе, соотносить изученные понятия с примерами.

Коммуникативные:

  1. Учитывать различные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве.

  2. Принимать участие в работе групп, договариваться, приходить к общему результату, формулировать собственное мнение и позицию, проявлять активность во взаимодействии.

  3. Готовить план выступления на основе заданной цели, аргументировать свою позицию.

  4. Формировать готовность слушать собеседников и вести диалог.

Эстетические:

  1. Понимание образной природы литературы как явления словесного искусства, эстетическое восприятие произведений литературы, формирование эстетического вкуса.

  2. Понимание русского слова в его эстетической функции, роли изобразительно-выразительных языковых средств в создании художественных образов.

Оборудование: Стенд, посвященный Л.Петрушевской, тема урока, эпиграф на доске, таблички с терминами, листы с частями рассказа для каждой группы, плакат с афоризмами, запись песни «Как прекрасен этот мир», картины художников, стихи М.Цветаевой, Б.Окуджавы, В.Астафьева.

Не опоздай помочь тому, кто рядом.

Л.Петрушевская.

Какая бы тень ни набежала на вашу жизнь, —

посетит ли вас тревога о судьбе России, придут ли

вам «мысли черные» о вашей личной судьбе, или

просто жизнь покажется «несносной раной», —

вспомните о сказке и прислушайтесь к её тихому,

древнему, мудрому голосу…

И.А.Ильин

Большой город – большое одиночество.

Античный афоризм

Судьба – не вне, она – внутри тебя».

Т.Толстая

Литература – это все же жизнь души человеческой,

никак не идея. Рассказ должен разбередить душу,

войти прямо в сердце, утешить, успокоить.

В.Шукшин

Ход урока.

  1. Слово учителя. Беседа. (актуализация знаний) Сегодня на нашем уроке присутствуют гости – мои коллеги. Мы надеемся, что вам с нами будет приятно.

Уважаемые гости, дорогие ребята! Сегодня мы будем говорить о проблематике, особенностях произведения постмодернизма – сказке Л.Петрушевской «Черное пальто».

Давайте вспомним, чем отличаются произведения постмодернизма?

В рассказах писателей нашего времени созданный мир является моделью мира всеобщей разобщенности, одиночества человека, Такие писатели, как Л.Петрушевская, Т.Толстая, В Маканин, далеки от злободневных политических страстей, их влечет глубина частной жизни современного человека, душа конкретного «маленького человека», отношения между человеком и окружающим миром, механизмы опошления и, напротив, сохранение нравственной самостоятельности. Л.Петрушевская, продолжая традиции русской классики в изображении «маленького человека», рассказывая о человеке наших дней, прибегает к жесткому натурализму в изображении темных сторон внутреннего мира и общественной жизни человека. Однако она не считает, что цель творчества – показать только неприглядные черты современника. Она полагает, что задача писателя – честно ставить вопросы, даже не самые приятные, чтобы побудить людей задуматься о себе, о своей нравственности, ответственности за свои поступки.

Тип урока: открытие нового знания

Вид: размышление – мастерская.

Наши цели сегодня:

  • Постараться понять суть рассказа, найти символические образы, найти литературные параллели, обозначить лексические и композиционные особенности произведения, мы должны постараться понять героинь, проникнуться их сложной ситуацией, постараться найти пути выхода из них. Наша душа должна поработать, чтобы рассказ разбередил душу.

  • Попытаться художественно осмыслить эпизоды рассказа, иллюстрации к которым вы должны были изобразить дома, придумать эскиз обложки к книге Л.Петрушевской «Черное пальто».

  • Делать выводы по содержанию рассказа в виде синквейна.

Сегодня вы будете работать в группах. Правила работы в группах вы знаете: слушать друг друга, дополнять высказывания одноклассников, исправлять, если это понадобится, а также можно задавать вопросы.

Учитель: Обращение к эпиграфу о сказках. Первый вопрос, который я хотела бы вам задать, это: зачем, в каких жизненных ситуациях человек обращается за ответом к сказкам? (В трудные моменты жизни, сказка дает ответы на многие вопросы: что есть добро и зло, что такое счастье, в сказке собрана народная мудрость, она подсказывает пути выхода из самых сложных ситуаций, сказка учит верить в то, что после опасностей, несчастий всегда будет любовь и добро)

Сказки Л.Петрушевской называются «настоящие». Что вкладываете вы в это понятие? (настоящие – значит, жизненные, реальные, правдивые, философские, современные, мудрые)

Итак, сказка «Черное пальто». Сюжет прост. И прежде чем говорить о нем, я хочу предложить вам послушать стихи М.Цветаевой и песню «Мир без любимого».

Звучит песня «Мир без любимого» и стихотворение «Вчера еще в глаза глядел»

Почему я предложила послушать именно эти произведения?

Слайд: Где мы оказываемся вместе с героинями рассказа? (на грани жизни и смерти, во сне, в потустороннем мире)

Что случилось с героинями рассказа? (пошли на самоубийство, одну предает любимый, от другой уходит муж, банально. Героини не видят смысл жизни, и это понятно)

Правильно ли поступили героини рассказа, на ваш взгляд? Почему? Что помогает героиням вернуться? (из любой сложной ситуации всегда есть выход, жизнь дается один раз, мы должны ценить жизнь, самообладание, сила характера, внимание окружающих)

Скажите, в чем ценность человеческой жизни? Почему человеческая жизнь ценна?

А если что-то случилось: получил двойку, разлюбил любимый, поссорился с другом… Является ли это поводом для того, чтобы задуматься о том, чтобы уйти из жизни? Что нужно делать в этой ситуации?

Слайд: Сформулируйте тему урока. (ценность человеческой жизни в рассказе Л.Петрушевской «Черное пальто»).

Мы с вами говорили, не важно, в какой эпохе живет человек, а важно, как он понимает смысл своей жизни, как он живет и на что настраивает свое сердце, добро или зло совершает, ответственный ли он за свои поступки.

Я предлагаю поработать в группах.

Задание первое для всех групп:

Задание 1: Назовите проблемы рассказа, какая из них, вы считаете, является самой важной?

Задание второе:

Группа №1.

  1. Назовите символические образы в рассказе. Что они, на ваш взгляд символизируют? Как соотносятся сказочное и реальное в сказке? Отрывки из каких произведений русской классической литературы вам даны и почему? (Гоголя «Шинель» и А.Чехова «Человек в футляре»). Заполните таблицы.

№ п/п

Символический образ

Значение образа

№ п/п

Реальное

Сказочное

Группа №2

  1. Назовите лексические и композиционные особенности рассказа. Как они помогают воплотить замысел писателя? Как содержание рассказа соотносится с содержанием рассказа «Страна», «Борьба и победа»? Заполните таблицы

Группа №3

  1. Каков внутренний мир человека в минуту отчаяния? Сравните внутреннее состояние героев Л.Петрушевской и героев русской классики, отрывки из которой вам даны. (Н.Карамзин «Бедная Лиза», Л.Толстой «Анна Каренина», Н.Островский «Гроза»). Что спасает героинь Л.Петрушевской? Какова позиция автора по отношению к поступкам героинь? Заполните таблицы

Вопрос ко всем группам:

Уважаемые лицеисты! В этом году у нас произошло трагическое событие: ушла из жизни наша выпускница. Это выпускница, подающая большие надежды, медалистка, у которой в институте все складывалось успешно. И вдруг…Мы с вами не обсуждали эту ситуации, но прошло время, улеглись эмоции. Сегодня мы анализировали подобную ситуацию. Так правильно ли, на ваш взгляд, поступила наша выпускница?

Дорогие мои дети, помните: вы должны быть ответственными за все, что вы совершаете в жизни. Рядом с вами всегда есть люди, которые вам помогут. Как говорит главный герой киноромана «Калина красная» Егор Прокудин: «Не грусти, Любушка, не надо, глянь, сколько вокруг хороших людей. Надо жить. Надо бы только умно жить». Стихи А.Дементьева:

Кузьмина Екатерина:

Самое горькое на свете состояние – одиночество.

Самое длинное на земле расстояние то,

Которое преодолеть не хочется.

Самые злые на свете слова – я тебя не люблю.

Самое страшное, если ложь права, а надежда равна нулю.

Учитель: Да, уважаемые одиннадцатиклассники, безусловно, жизнь не бывает без проблем. И надежда есть всегда, и выход тоже. Но надо философски относиться к ним и стараться преодолевать трудности. Вспомните притчу о кольце Соломона, в которой рассказывается о Соломоне, которому в юности было подарено кольцо со словами, которое должно было ему помогать в радости и в горе. И когда Царь переживал подобные моменты в жизни, он вспоминал про кольцо, и оно ему помогало. А написано на нем было следующее: все проходит, пройдет и это. Помните эту притчу, дорогие мои и никогда не давайте эмоциям взять верх над вами.

Рина Левинзон:

Ефремов Сергей:

Гремит мой век. И это гром все жестче,

Четыре ветра надо мной сошлись.

Не приведи, Господь, встречать чужие ночи

И жить чужую жизнь.

Но воздух разряжен. На красных крышах

То солнца свет, а то густая ночь.

Не приведи, Господь, чужой беды не видеть,

Не дай-то, Бог, увидев, не помочь

Учитель: Не будьте равнодушными, помогайте людям в трудной ситуации, умейте радоваться за близких, и у вас все будет хорошо.

Дома вы работали над эскизами обложки к рассказу и иллюстрациями к рассказу. Слово группам.

Последнее задание: составить синквейн. Предложить гостям. При помощи карандашей, фломастеров, цветной бумаги вы можете раскрасить свой синквейн.

  1. Рассказ «Черное пальто»

  2. Ассоциации (трагедия, смерть, трагедия, смерть, безысходность, одиночество)

  3. Какой (интересный, остросюжетный, страшный, символический, заставляющий задуматься)

  4. Что делает (поражает изобилием темной лексики, заставляет задуматься о смысле жизни, заставляет сочувствовать, восхищает символикой)

  5. Вывод (крылатое выражение: жить надо ради близких! В жизни есть много интересных моментов, имеющих смысл: дети, родные, близкие, работа и т.д.) Дорогу осилит идущий! Равнодушие есть наивысшая жестокость (Митчелл Уилсон, америк. писатель)

Слайд: Какой из афоризмов раскрывает главную мысль рассказа?

Слайд: (рефлексия):

  1. Показался ли интересным сегодняшний разговор?

  2. Чем он показался интересным?

  3. Как нужно поступать в подобных сложных жизненных ситуациях?

  4. Что нужно сделать, чтобы не произошло трагедии?

  5. Давайте вспомним эпиграфы: «Большой город – большое одиночество», «Не опоздай помочь тому, кто рядом», «Судьба – не вне, она – внутри тебя» Отражают ли они основную мысль нашего разговора?

Песня «Молитва»

Задание по вариантам:

1. Написать эссе «Как, по-вашему, сложилась жизнь героинь рассказа дальше?»

2. Написать сочинение-рассуждение «Считаете ли вы удачным название рассказа?»

ОТМЕТКИ ЗА УРОК

Технологическая карта изучения темы «Свет и во тьме светит. Ценность человеческой жизни в рассказе Л.Петрушевской «Черное пальто»

Тип урока — урок открытия нового знания

Цели урока:

  • Образовательные: дать понятие новейшей литературы, познакомить с проблематикой произведений Л.Петрушевской, особенностями рассказа «Черное пальто».

  • Развивающие: совершенствование умений и навыков анализировать текст, выделять главное, доказывать, развитие ассоциативного мышления через эмоциональную реакцию, через осмысление своего отношения к изображаемым событиям, приобщение обучающихся к сложным духовным поискам.

  • Воспитательные: воспитание нравственного потенциала, формирование неравнодушного отношения к жизненным проблемам, совершенствование коммуникативных навыков.

Планируемые образовательные результаты:

Личностные:

  1. формирование мировоззрения формирование целостного взгляда на мир, жизненные проблемы, становление гуманистических ценностных ориентаций, осознание своей ответственности за происходящее с окружающими людьми.

  2. Формирование ценностных ориентаций: способность проникнуться трудной ситуацией героинь, способность правильно понять их, попытаться объяснить их поступки, оценить ситуацию, в которой оказались героини рассказа, способность извлечь из произведения нравственные уроки, способность оценить предательство, которое пережили героини, сделать выводы о правильности решения героинь, способность объяснить смысл жизни, способность найти светлые образы в реальности, ради которых стоит жить.

  3. Формирование национального самосознания: формирование гуманистической позиции, способность выразить сочувствие, способность сопереживать.

  4. Воспитание лучших черт личности: воспитание доброты, отзывчивости, милосердия, ответственности за свои поступки.

Регулятивные:

  1. Умение определять цели деятельности на уроке с помощью учителя и самостоятельно, выбирать действия в соответствии с поставленной задачей и условиями реализации, осознавать уровень и качество выполнения задания, адекватное восприятие оценки учителя.

Метапредметные:

  1. Умение понимать проблему, выдвигать гипотезы, структурировать материал, подбирать аргументы для подтверждения собственной позиции.

  2. Умение самостоятельно организовывать собственную деятельность, оценивать её.

  3. Умение работать с разными источниками информации, находить её, анализировать, использовать в самостоятельной деятельности.

Предметные:

Познавательные:

1.Ориентироваться в совей системе знаний, понимать необходимость дополнительной информации.

  1. Осознанно и произвольно строить сообщения в устной форме, использовать аналитический прием в решении поставленной задачи.

  2. Использовать поиск необходимой информации.

  3. Оценивать свои достижения, участвовать в аналитической беседе, соотносить изученные понятия с примерами.

Коммуникативные:

  1. Учитывать различные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве.

  2. Принимать участие в работе групп, договариваться, приходить к общему результату, формулировать собственное мнение и позицию, проявлять активность во взаимодействии.

  3. Готовить план выступления на основе заданной цели, аргументировать свою позицию.

  4. Формировать готовность слушать собеседников и вести диалог.

Эстетические:

  1. Понимание образной природы литературы как явления словесного искусства, эстетическое восприятие произведений литературы, формирование эстетического вкуса.

  2. Понимание русского слова в его эстетической функции, роли изобразительно-выразительных языковых средств в создании художественных образов.

Оборудование: Стенд, посвященный Л.Петрушевской, тема урока, эпиграф на доске, таблички с терминами, листы с частями рассказа для каждой группы, плакат с афоризмами, запись песни «Как прекрасен этот мир», картины художников, стихи М.Цветаевой, Б.Окуджавы, В.Астафьева.

Не опоздай помочь тому, кто рядом.

Л.Петрушевская.

Какая бы тень ни набежала на вашу жизнь, —

посетит ли вас тревога о судьбе России, придут ли

вам «мысли черные» о вашей личной судьбе, или

просто жизнь покажется «несносной раной», —

вспомните о сказке и прислушайтесь к её тихому,

древнему, мудрому голосу…

И.А.Ильин

Большой город – большое одиночество.

Античный афоризм

Судьба – не вне, она – внутри тебя».

Т.Толстая

Технология проведения

Деятельность учащихся

Деятельность учителя

Задания для учащихся, выполнение которых приведет к достижению запланированных результатов

Планируемые результаты

Использование различных источников и средств обучения

Этап моделирования проблемной ситуации, актуализация знаний

  1. Мотивация к учебной деятельности (9 мин), актуализация знаний

Цели:

  • актуализировать требования к ученику со стороны учебной деятельности;

  • создание условий для возникновения у учеников внутренней потребности включения в учебную деятельность;

  • уточнить тип урока

Актуализация:

  • повторить изученный ранее материал

Слово учителя о произведениях постмодернизма

Ответы на вопросы учителя (подготовительный этап вхождения в тему)

Проговаривают тему урока, записывают тему урока в тетради

Организует проговаривание темы и цели урока

Мы сегодня будем вести разговор еще об одном произведении постмодернизма. Что это за этап в развитии современной литературы?

Зачем, в каких жизненных ситуациях человек обращается за ответом к сказкам?

Почему сказки Л.Петрушевской называются «настоящие»? Что вкладываете вы в это понятие? (настоящие – значит, жизненные, реальные, правдивые, философские, современные, мудрые)

Я предлагаю вам послушать стихи М.Цветаевой и песню «Мир без любимого».

Почему я предложила вам эти произведения?

Где мы оказываемся вместе с героинями рассказа?

Что случилось с героинями рассказа? Правильно ли поступили героини рассказа, на ваш взгляд? Почему? Что помогает героиням вернуться?

В чем Окуджава видит смысл жизни?

Сформулируйте тему урока

Знать материал о произведениях постмодернизма, знать понятие «литература модернизма» уметь применять его на практике

УУД: Регулятивные:

Постановка и формулирование цели предстоящей учебной деятельности, планирование последовательности деятельности, прогнозирование её, контроль

и оценивание результатов своей и чужой деятельности; волевая саморегуляция

Познавательные:

Определять проблему, цели, задачи урока; перерабатывать и систематизировать информацию

Коммуникатиные

Аргументировать свое мнение по проблеме, уметь слушать одноклассников

Метапредметные: умение понимать проблему, выдвигать гипотезы, подбирать аргументы

Стихи М.Цветаевой и песню «Мир без любимого».

Слайд с вопросами для учащихся

«Грузинская песня» Б.Окуджавы

Этап открытия нового знания

2.Изучение нового материала (27 мин)

Цели:

  • углубить имеющиеся знания;

  • построение диалога по поиску решения проблемы:

  • формулировка вывода

Работа в группах, называют проблемы рассказа, выявляют наиболее важную проблему, нализируют лексические и композиционные особенности рассказа, соотносят с содержанием русской классической литературы, проводят аналогии, сравнивают, проводят аналогии с содержанием ранее изученных рассказов Петрушевской, делают выводы,

представляют выполненные дома иллюстрации и проекты обложек к рассказу

Организует работу групп

В чем ценность человеческой жизни? Почему человеческая жизнь ценна?

А если что-то случилось: получил двойку, разлюбил любимый, поссорился с другом… Является ли это поводом для того, чтобы задуматься о том, чтобы уйти из жизни?

Что нужно делать в этой ситуации?

Работа в группах:

Задание №1:

Назовите проблемы рассказа, какая из них, вы считаете, является самой важной?

Задание №2:

Группа №1.

1.Назовите символические образы в рассказе. Что они, на ваш взгляд символизируют? Как соотносятся сказочное и реальное в сказке? Отрывки из каких произведений русской классической литературы вам даны и почему? (Гоголя «Шинель» и А.Чехова «Человек в футляре»). Заполните таблицы.

Группа №2

1.Назовите лексические и композиционные особенности рассказа. Как они помогают воплотить замысел писателя? Как содержание рассказа соотносится с содержанием рассказа «Страна», «Борьба и победа»? Заполните таблицы

Группа №3

1.Каков внутренний мир человека в минуту отчаяния? Сравните внутреннее состояние героев Л.Петрушевской и героев русской классики, отрывки из которой вам даны. (Н.Карамзин «Бедная Лиза», Л.Толстой «Анна Каренина», Н.Островский «Гроза»). Что спасает героинь Л.Петрушевской? Какова позиция автора по отношению к поступкам героинь? Заполните таблицы

Правильно ли поступила выпускница лицея, покончив жизнь самоубийством?

Представление иллюстраций и обложек к рассказу

Предметные цели:

Формирование у учащихся конкретных знаний содержания произведения «Черное пальто», его лексических, композиционных особенностей, умений объяснять и применять эти знания, действовать продуктивно

УУД:Регулятивные:

Волевая саморегуляция

Познавательные:

Строить логическую цепь рассуждения, выдвижение тезиса, гипотезы, их обоснование, подбор аргументации, уметь сравнивать, сопоставлять с произведениями русской классики

Коммуникативные:

Владеть всеми видами деятельности, вступать в диалог, аргументировать свое мнение, строить продуктивное взаимодействие со сверстниками и взрослыми в процессе коллективной деятельности, корректировать поведение, осуществлять контроль

Личностные: формирование мировоззрения, целостного взгляда на мир, жизненные проблемы, формирование гуманистических ценностных ориентаций, воспитание лучших черт личности: доброты, отзывчивости, милосердия, ответственности за свои поступки

Метапредметные: умение работать с разными источниками информации

Эстетические: формирование эстетического вкуса, понимания русского слова и его эстетической функции, роли изобразительных средств, умение видеть проблемы в образах, изображенных в иллюстрациях и обложке к произведению

Слайды с вопросами

Рефлексия

3.Рефлексия (7 мин)

Цели:

  • применять новое знание в новой ситуации

  • зафиксировать содержание урока

  • организовать самооценку учениками собственной учебной деятельности

Отвечают на вопросы учителя

Составляют синквейн по рассказу

Организует рефлексию и работу с синквейном

  1. Показался ли интересным сегодняшний разговор?

  2. Чем он показался интересным?

  3. Как нужно поступать в подобных сложных жизненных ситуациях?

  4. Что нужно сделать, чтобы не произошло трагедии?

  5. Давайте вспомним эпиграфы: «Большой город – большое одиночество», «Не опоздай помочь тому, кто рядом», «Судьба – не вне, она – внутри тебя» Отражают ли они основную мысль нашего разговора?

УУД: Регулятивные:

Волевая саморегуляция (способность к преодолению препятствий), контролировать и оценивать достигнутые результаты своей и чужой деятельности и адекватно формулировать их в устной и письменной форме; вносить коррекцию в процессе деятельности, самоконтроль

Познавательные:

Выполнять логические операции: сравнение, анализ, синтез, обобщение, классификация, установление аналогий

Коммуникативные:

Участвовать в коллективном обсуждении; аргументировать свое мнение

Личностные: формирование гуманистической позиции по отношению к героям произведения, формирование способности найти светлые образы в реальности, ради которых стоит жить

Слайды с вопросами

Песня Б. Окуджавы «Молитва»

4.Домашнее задание (2 мин) Цели:

  • определение и разъяснение учащимся критериев успешного выполнения домашнего задания;

  • определение целей, которые хочет достичь учитель, задавая задание на дом;

  • постановка целей самостоятельной работы учащихся

Выполнение самостоятельной работы

Организация самостоятельной творческой работы учащихся

Задание по вариантам:

1. Написать эссе «Как, по-вашему, сложилась жизнь героинь рассказа дальше?»

2. Написать сочинение-рассуждение «Считаете ли вы удачным название рассказа?»

Регулятивные:

самоконтроль

Слайд презентации

Задание 1: Назовите проблемы рассказа, какая из них, вы считаете, является самой важной?

  1. Проблема отношения человека к жизненным трудностям.

  2. Проблема одиночества человека в современном мире.

  3. Проблема взаимоотношений в семье.

  4. Проблема истинной любви.

  5. Проблема ответственности человека за свои поступки.

  6. Проблема равнодушия.

  7. Проблема милосердия.

  8. Проблема ценности человеческой жизни.

  9. Проблема смысла жизни.

10.Проблема отношения к близким.

Задание второе:

Группа №1.

  1. Назовите символические образы в рассказе. Что они, на ваш взгляд символизируют? Как соотносятся сказочное и реальное в сказке? Отрывки из каких произведений русской классической литературы вам даны и почему? (Гоголя «Шинель» и А.Чехова «Человек в футляре»).

Символические образы:

    • образ черного пальто, своеобразного футляра, в который спряталась героиня рассказа от проблем жизни, пальто, которое не грело совершенно(«девушка стояла у края тротуара в своем черном пальто и мерзла», сидел знакомый человек в черном пальто с капюшоном», «тогда девушка – которая была и тут, в темном коридоре перед дымящимся черным пальто»); с другой стороны, это символ страшной трагедии, которая случилась с героиней;

    • Что-то темное, страшное, край жизни: край дороги, незнакомое место, непонятное шоссе, лес, темно, темнеющая платформа, пустой и плохо освещенный вагон, большой почти безлюдный вокзал, пустая, полуразрушенная улица, край тротуара, темные, безжизненные окна – сон, в котором оказываемся мы вместе с героиней, потусторонний мир, в который уже почти ушла главная героиня;

    • От белых кафельных стен шел какой-то свет, только горели фонари, увидела полоску света под ближайшей дверью, женщина с горящей спичкой, при мерцающем свете спички – символ светлого будущего героинь, света в конце туннеля, в который попали героини; тепло, любовь, забота, добро, вера в Бога,

    • Десять спичек, ключ, которые часто встречаются в народных сказках и помогают героям в трудных ситуациях;

    • Новая, непонятная жизнь — это смерть, потусторонний мир, в который попали героини: Образ света, который появляется временами – символ жизни.

В сказке реальное и сказочное переплетается: две героини, которые из нашей жизни (одна покончила с собой из-за измены мужа, другая – из-за того, что любимый ушел от нее, оставив её беременной), реальные образы героинь и нереальные образы случайных героев, которые встретились женщине и везут её куда-то, неизвестно куда, описание реальных событий переплетается с описанием нереальных событий: две героини покончили жизнь, оказались по ту сторону жизни и вдруг у них появилась возможность передумать и вернуться назад; реальные родственники героинь, нереальные сопровождающие героиню в пути.

Отрывки из произведений Гоголя «Шинель», Чехова «Человек в футляре». В данных произведениях герои так же, как героиня нашего рассказа, оказались в своеобразном футляре: новая шинель стала для героя гоголевского героя Башмачкина роковой, из-за которой герой умер; Беликов, герой рассказа «Человек в футляре» также живет в своеобразном футляре, жизнь без которого приводит его к смерти.

Группа №2

  1. Назовите лексические и композиционные особенности рассказа. Как они помогают воплотить замысел писателя? Как содержание рассказа соотносится с содержанием рассказа «Страна»?

1. Чтобы показать, что героини оказываются на грани жизни и смерти или во сне, но в незнакомом мире, автор использует:

    • неопределенные местоимения и наречия: чье-то, куда-то, какой-то, какую-нибудь, куда-нибудь, где-то, кто-то, что-то щелкнуло, де-нибудь в углу, как-то так получалось, кто-то застонал, шел какой-то свет, кто-то полз, куча каких-то вещей;

    • прилагательные, имеющие значение «чужие, незнакомые»: в незнакомом месте, новая непонятная жизнь, улица оказалась пустой и какой-то полуразрушенной, груда непонятных вещей,

    • часто используется слово темный и производные от него: становилось темно, по темнеющей дороге, туннель тоже оказался темным, подниматься по темной лестнице, было темно и тихо, черной материи, плохо освещенный вагон, темные безжизненные окна,

    • слова, обозначающие край: на краю дороги, зияли какие-то безобразные свежие ямы, стояла у края тротуара,

    • темная лексика: туннель, с её мрачным соседом, вроде бы уродливый, безлюдный с погашенными огнями, темные безжизненные окна, темной лестнице, страшный сон, пустом темном доме, в темном коридоре, сухой черной материи, становилось темно, безобразные свежие ямы, дорога была жуткая, вся в ямах,

    • антитеза: они мчались по темнеющей дороге среди снегов,

    • оксюморон: беззвучно хохоча, мчался совершенно беззвучно, хохотал во весь рот, беззвучно,

    • метафоры: догорали остатки её жизни там, в комнате с лампочкой, закричал полузадушенный голос, сердце у неё громко застучало, слишком сильно болела душа

2.Автор считает эту историю типичной и героини являются обобщенным образом женщины, попавшей в похожую ситуацию, поэтому героини не имеют имени.

3. Героини во сне говорят: женщина – «Я сейчас очень многое поняла. Я была такая дура», «и про себя она подумала, что бы было с матерью, если бы она проснулась на десять минут раньше».

4. Содержание рассказа соотносится с содержанием рассказа «Страна» в том плане, что в обоих рассказах говорится о равнодушии окружающих людей, о трагедии женщины в современном мире. Но в рассказе «Черное пальто» есть в отличие от рассказа «Страна» свет в конце туннеля. С рассказом «Борьба и победа» соотносится в том плане, что в нем тоже говорится о равнодушии людей, героиня осознала свои ошибки, правда, поздно, потеряв все, что было.

Композиционные особенности: рассказ начинается с истории девушки, а заканчивается историей женщины, начинается с трагического сна, а заканчивается счастливой реальностью.

Группа №3

  1. Каков внутренний мир человека в минуту отчаяния? Сравните внутреннее состояние героев Л.Петрушевской и героев русской классики, отрывки из которой вам даны. (Н.Карамзин «Бедная Лиза», Л.Толстой «Анна Каренина», Н.Островский «Гроза»). Что спасает героинь Л.Петрушевской? Какова позиция автора по отношению к поступкам героинь? Почему воскресшая женщина просит прощения?

Внутренний мир человека в минуту отчаяния: тяжелое душевное состояние, человек не находит ответов на свои вопросы, выхода из создавшейся ситуации, смерть – лучший выход для них, потому что жить без любимого не имеет смысла.

Состояние героинь Л.Петрушевской и русской классической литературы похожее. Спасает героинь Л.Петрушевской черное пальто: «Черное пальто спасает от всех бед», спасает любовь и забота близких, память о близких, тепло родного дома, раскаяние, вера в Бога.

Спасает героинь черное пальто, «которое спасает всех, и девушка и женщина спасают друг друга, давая свечку, спички. Надо думать о других, помогать в трудную минуту.

Автор как будто находится где-то рядом. Героини нашли в себе силы вернуться и автор восхищается этим поступком своих героев.

Прощения просит потому, что нельзя распоряжаться жизнью бездумно, жизнь – это ценность, дарованная свыше, необходимо беречь каждое мгновение жизни.

Карамзин «Бедная Лиза»

Страшно там, где нет моего друга. С ним жить, с ним умереть хочу или смертию своей спасти его драгоценную жизнь… С сего часа дни её были днями тоски и горести…Более страдало сердце её! Тогда только облегчалось оно, когда Лиза, уединяясь в густоту леча, могла свободно проливать слезы и стенать о разлуке с милым…»

«Мне нельзя жить, — думала Лиза, нельзя! О, если бы упало на меня небо! Если бы земля поглотила бедную!»

«Сие воспоминание потрясло её душу; страшнейшее сердечное мучение изобразилось на лице её»

Островский «Гроза»

«Мне только проститься с ним, а там, а там хоть умирать…Да уж измучилась я! Для чего мне теперь жить? Ничего мне не надо, ничего мне не мила, и свет божий не мил! А смерть не приходит. Ты её кличешь, а она не приходит. Что ни увижу, что ни услышу, только тут больно! Ветры буйные, перенесите вы ему мою печаль-тоску»

Толстой «Анна Каренина»

«Она ревновала его не к какой-нибудь женщине, а к уменьшению его любви…Моя любовь все делается страстнее и себялюбивее, а его все гаснет и гаснет. И помочь этому нельзя. Он уж давно не любит меня. А где кончается любовь, там начинается ненависть. Этих улиц я совсем не знаю. Горы какие-то, и все дома, дома… А в домах все люди, люди. Сколько их, конца нет, и все ненавидят друг друга…И опять то надежда, то отчаяние по старым наболевшим местам стали растравлять раны ее измученного, страшно трепетавшего сердца»

Группа №1.

  1. Назовите символические образы в рассказе. Что они, на ваш взгляд символизируют? Как соотносятся сказочное и реальное в сказке? Отрывки из каких произведений русской классической литературы вам даны и почему?

п/п

Символический образ

Значение образа

п/п

Реальное

Сказочное

Группа №2

  1. Назовите лексические и композиционные особенности рассказа. Как они помогают воплотить замысел писателя? Как содержание рассказа соотносится с содержанием рассказов «Страна» и «Борьба и победа»?

Группа №3

  1. Каков внутренний мир человека в минуту отчаяния? Сравните внутреннее состояние героев Л.Петрушевской и героев русской классики, отрывки из которой вам даны. Что спасает героинь Л.Петрушевской? Какова позиция автора по отношению к поступкам героинь? Почему воскресшая женщина в конце рассказа просит прощения?

Синквейн

  1. Рассказ «Черное пальто»

  2. ____________________________________________________________________________

  3. ____________________________________________________________________________

  4. ____________________________________________________________________________

  5. ____________________________________________________________________________

Синквейн

  1. Рассказ «Черное пальто»

  2. ____________________________________________________________________________

  3. ____________________________________________________________________________

  4. ____________________________________________________________________________

  5. ____________________________________________________________________________

Синквейн

  1. Рассказ «Черное пальто»

  2. ____________________________________________________________________________

  3. ____________________________________________________________________________

  4. ____________________________________________________________________________

  5. ____________________________________________________________________________

Задание 1: Назовите проблемы рассказа, какая из них, вы считаете, является самой важной?

Задание 1: Назовите проблемы рассказа, какая из них, вы считаете, является самой важной?

Задание 1: Назовите проблемы рассказа, какая из них, вы считаете, является самой важной?

Кузьмина Екатерина

Самое горькое на свете состояние – одиночество.

Самое длинное на земле расстояние то,

Которое преодолеть не хочется.

Самые злые на свете слова – я тебя не люблю.

Самое страшное, если ложь права, а надежда равна нулю.

Ефремов Сергей:

Гремит мой век. И это гром все жестче,

Четыре ветра надо мной сошлись.

Не приведи, Господь, встречать чужие ночи

И жить чужую жизнь.

Но воздух разряжен. На красных крышах

То солнца свет, а то густая ночь.

Не приведи, Господь, чужой беды не видеть,

Не дай-то, Бог, увидев, не помочь

Литературные параллели

Рассказ «Черное пальто»

Отрывок из произведения …

Отрывок из произведения …

Отрывок из произведения …

Литературные параллели

Рассказ «Страна»

Рассказ «Борьба и победа»

Рассказ «Черное пальто»

п/п

Лексические особенности рассказа

Композиционные особенности рассказа

Не опоздай помочь тому, кто рядом.

Л.Петрушевская.

Какая бы тень ни набежала на вашу жизнь, — посетит ли вас тревога о судьбе России, придут ли вам «мысли черные» о вашей личной судьбе, или просто жизнь покажется «несносной раной», — вспомните о сказке и прислушайтесь к её тихому, древнему, мудрому голосу…

И.А.Ильин

Большой город – большое одиночество.

Античный афоризм

Судьба – не вне, она – внутри тебя.

Т.Толстая

Литература – это все же жизнь души человеческой,

никак не идея. Рассказ должен разбередить душу, войти прямо в сердце, утешить, успокоить.

В.Шукшин

Не приведи, Господь, чужой беды не видеть,

Не дай-то, Бог, увидев, не помочь

РИНА ЛЕВИНЗОН

Вступительное слово

             Людмила Стефановна Петрушевская — российский прозаик, драматург. Родилась 26 мая 1938 в Москве в семье служащего.

   После войны вернулась в Москву, окончила факультет журналистики Московского университета. Работала корреспондентом московских газет, сотрудницей издательств, с 1972 — редактором на Центральной студии телевидения.

   Петрушевская рано начала сочинять стихи, писать сценарии для студенческих вечеров, всерьёз не задумываясь о писательской деятельности. Первым опубликованным произведением автора был рассказ «Через поля», появившийся в 1972 в журнале «Аврора». С этого времени проза Петрушевской не печаталась более десятка лет. Первые же пьесы были замечены самодеятельными театрами: пьеса «Уроки музыки» (1973) была поставлена Р. Виктюком в 1979 в театре-студии ДК «Москворечье» и почти сразу запрещена (напечатана лишь в 1983).

   Проза Петрушевской продолжает ее драматургию в тематическом плане и в использовании художественных приемов. Её произведения представляют собой своеобразную энциклопедию женской жизни от юности до старости: «Приключения Веры», «История Клариссы», «Дочь Ксени», «Страна», «Кто ответит?», «Мистика», «Гигиена» и многие другие. В 1990 был написан цикл «Песни восточных славян», 1992 — повесть «Время ночь». Пишет сказки как для взрослых, так и для детей: «Жил-был будильник», «Сказки, рассказанные детям»,«Маленькая волшебница», «Кукольный роман». Первый сборник прозы Людмилы Петрушевской «Бессмертная любовь» был опубликован в 1987 году. В 1991 году Петрушевская была удостоена немецкой премии им. Пушкина (Гамбург). Писательница была номинирована на первую Букеровскую премию (шорт-лист).

   Сказки — любимый жанр самой писательницы. Настоящая сказка может быть  как весёлой, так и грустной, но непременно с хорошим концом. Чтобы каждый, кто её прочтет, почувствовал себя счастливее и добрее.

 «Настоящие сказки» Петрушевской о счастье, которого так  иногда не хватает в повседневной жизни. И значит, читать их могут все: и самые маленькие, и уже мудрые взрослые. К тому же, все герои этих сказок – это  принцессы и волшебники, пенсионеры и работники телевидения, а также куклы Барби, наши соседи и современники.

  Роль мифологического контекста в сказках Л.С.Петрушевской – сохранить древние нравственные законы, правила поведения в сложной ситуации, подсказать путь к свету и добру. 

           

Система вопросов к рассказу Людмилы Петрушевской «Чёрное пальто»

      1. Какое настроение создает прочитанный рассказ?

              Так как повествование ведётся монотонно, а преобладающими являются тёмные краски, то создается мрачное настроение.

            2. Какие слова и словосочетания использует Л.С.Петрушевская для создания мрачной и тягостной атмосферы?

             Для создания мрачной  атмосферы писательница использует следующие словосочетания: «На непонятном шоссе», «Чёрное пальто», «Темнеющая дорога», «Пустой и плохо освещённый вагон», «Безлюдный вокзал», «Безобразные ямы», «Мёрзла», «Становилось темно».

            3. Как можно обозначить время и место действия в рассказе? В какое время года разворачивается сюжет? Почему? 

            Рассказ начинается с того, что некая девушка стоит «на краю дороги зимой в незнакомом месте», «на непонятном шоссе зимой, ближе к вечеру». Автор помещает главною героиню в неопределенное пространство, незаселенное людьми: «Она стеснялась даже спросить, куда едет поезд, да и некого было, вагон был совершенно пустой и плохо освещенный», «Улица тоже оказалась пустой и какой-то полуразрушенной», «В домах не было света, в некоторых даже не оказалось крыш и окон, только дыры». Неслучайно рассказ разворачивается зимой, так как это время года традиционно вызывает ассоциации со смертью. Зимой умирает природа, а весной она оживает.

          4. Как попали в ирреальный мир молодая девушка и женщина, главные героини сказки?

          Обе героини попадают в сложные жизненные ситуации, в связи с чем решают свести счёты с жизнью. Девушка переживает предательство своего жениха: «Её любимый, её жених, не хотел больше подходить к телефону, узнав, что у неё будет ребенок, а брала трубку его мать и все время спрашивала «А кто и по какому вопросу», – хотя прекрасно разбиралась – и по какому вопросу, и кто звонит…». А от женщины уходит муж, в связи с чем, дети не могут простить этого матери: «Я скоро полечу посмотреть, как мои дети. Они были большие озорники и не слушались меня. Один раз младший плюнул в мою сторону, когда я сказала, что папы больше нет. Заплакал и плюнул. Теперь я уже не могу их любить. Еще я мечтаю полететь посмотреть, как там мой муж и его подружка. Я к ним тоже теперь равнодушна».

          5. Какую роль играет женщина в судьбе главной героини? С какой целью Л. С. Петрушевская вводит данный персонаж в рассказ?

         Женщина, которую обнаруживает главная героиня в одной из комнат, уже давно находится в этом неопределенном пространстве. Она рассказывает девушке о роли спичек в её кармане и помогает ей вспомнить, кем она является и что с ней произошло. Петрушевская наделяет женщину функцией матери. В страшилках данный персонаж обычно связан с осуществлением функции запрета, а когда он нарушается, мать наказывает ребёнка, чаще убивает его. В мистических произведениях Петрушевской мать никогда не выполняет функцию «вредителя», а наоборот, выступает в роли «помощника». Так, в рассказе «Чёрное пальто» именно женщина — мать помогла ей: израсходовала на неё свою последнюю спичку, хотя знала, что пока она горит, «ещё можно спастись».

         6. Какие цвета использует Петрушевская, чтобы изобразить мистическое пространство? Почему именно их она выбирает? 

         В описании сюжета Петрушевская не использует красочных эпитетов. За счёт этого рассказ получается как будто бесцветным, чёрно-белым, как старое советское кино. Например, «чужое чёрное пальто», «мчались по темнеющей дороге среди снегов», «туннель тоже оказался тёмным», «горели фонари, освещая темные, безжизненные окна», «стали подниматься по тёмной лестнице», «было темно и тихо», «в пустом темном доме». Чёрный цвет имеет «отрицательное» значение, так как считается символом смерти и зла. Символика чёрного у большинства народов в основном негативна. В чёрном небе, в глубине пещер, ям, колодцев, в глубокой тени скрывается нечто таинственное и опасное. Чёрное делает бессильным зрение человека, что само по себе грозит опасностью.

         7. Петрушевская вводит  в рассказ ещё двух персонажей: шофёра и его товарища? Какое символическое значение вкладывает писательница в их образы? 

        В рассказе Петрушевская не изображает ни единой души, кроме шофёра грузовика и его товарища, которые постоянно «приходят на помощь» главной героине. Они единственные, кого хоть немного описывает писательница: «Шофёр был очень худой и курносый до невозможности, то есть вроде бы уродливый, с совершенно лысым черепом, и вместе с тем очень веселый: он постоянно смеялся, открывая при смехе все свои зубы», «Девушка обратила внимание, что  человек в капюшоне все так же прячет лицо, отвернувшись». Они чувствуют себя комфортно в этом забытом месте. В этих персонажах олицетворяется образ дьявола, хозяина загробного царства. Когда эти двое гонятся за девушкой, мы видим их перевоплощение в змей: «Она почувствовала, что тряпки под ней шевелятся как живые, как будто змеи», «За её спиной кто-то активно выползал в коридор». В христианстве змей-искуситель отождествляется с Сатаной на основании Откровения Иоанна Богослова: «И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним» (Откр. 12:9).

        8. Какое символическое значение имеет чёрное пальто?

        Чёрное пальто можно сравнить с плащом. Этот элемент одежды является основным атрибутом у мистического образа Смерти. Плащ выступает как маска уклонения и неясности, темноты, секретности и скрытности. Он скрывает истинную природу человека. В европейской (и, в частности, славянской) культуре Смерть часто изображается в виде скелета с косой, облачённого в белый или чёрный балахон с капюшоном. В конце произведения «Девушка  сбросила с себя чёрное пальто и, обжигая пальцы, последним язычком пламени дотронулась до сухой черной материи. Что-то щёлкнуло, запахло паленым, и за дверью завыли в два голоса». Благодаря свету спички, свету, символизирующему добро, девушка побеждает тьму.

9. Что видит девушка в свете спички? Что означает слово «свет»?

       Свет — всеобъемлющий символ божественности, духовного элемента, который после первозданного хаоса тьмы пронизал мировое пространство и очертил границы мрака. Свет в народных традициях соотносят с самим светилом, месяцем, летом, теплом, цветами. Он символизирует красоту жизни, воплощает истину, праведность, святость и миропорядок. Он символизирует Божью благодать и отвращает от человека нечистую силу. В рассказе главным героиням даётся коробок с десятью спичками, в которых заключается их жизнь: «Пока горит спичка, ты еще можешь спастись».

       10. Правильно ли поступили героини рассказа, на ваш взгляд? Почему? Можно ли решать жизненные ситуации подобным способом?

        Героини рассказа поступили неправильно, потому что любую жизненную проблему можно решить, какой бы сложной она не казалась. В моменты отчаяния думается о том, что если лишиться жизни, то станет гораздо проще, но, в данном случае, и девушку, и женщину спасло то, что они вспомнили о своих родных и близких, которым сделали бы очень больно своим уходом.

       Решать проблемы подобным способом нельзя, так как жизнь бесценна и мы сами можем сделать ее лучше, а близкие всегда могут поддержать в трудных ситуациях.

       Используемые источники:

Л.С. Петрушевская [Электронный ресурс] // URL: https://www.sim-sim.ru/show_image.php?image=/uploads/img/56d4967762f69ec01c49a04a12cfcd98.jpg&width=1180&height=410&cropratio=6:2https://s.bookmix.ru/books/2/7/4/CHernoe_palto_7274.jp

О биографии Л.С.Петрушевской [Электронный ресурс] // URL:  https://24smi.org/celebrity/38884-liudmila-petrushevskaia.html

Рецензент: Вальцева Алёна 

Статья опубликована при поддержке интернет магазина Guapa.ru. Если Вы хотите по выгодной цене приобрести качественную одежду ведущих мировых брендов, то больше не надо тратить время на утомительный поиск достойного предложения, вводя в поисковое окно Вашего браузера такие запросы, как «rinascimento пальто купить». Посетив интернет магазин Guapa.ru вы сможете, не отходя от своего компьютера, приобрести юбки, джемперы, блузки, туники, шорты, джинсы и многое другое. Богатый ассортимент интернет магазина «Guapa.ru» постоянно обновляется.

МЕТОДИКА

Евгения АБЕЛЮК


Окончание. Начало см. в № 13.

О школьном чтении и чтении вообще

Рассказ Людмилы Петрушевской «Чёрное
пальто»

Коллективная рецензия

“Честно говоря, сначала это произведение мне
не понравилось; мне казалось, что оно не имеет
смысла: абсурд абсурдом”1.

Подобное суждение не было единственным. “Когда
я только начала слушать рассказ, он вызвал,
скорее, негативное впечатление: казалось не
нужным нагромождение странных предметов,
нагнетание атмосферы мрачности и неизвестности,
некоторая абсурдность происходящего”
2.

Если вы решили, что в этих словах —
окончательная оценка рассказа, вы заблуждаетесь.
Неслучайны уточнения: “сначала это
произведение мне не понравилось”; “он
вызвал, скорее, негативное впечатление”. Это
именно “впечатление”, которое всегда
предшествует анализу. Наши авторы отдают себе в
этом отчёт и потому, вместо того чтобы доказывать
свою правоту, пытаются разобраться в первых,
интуитивных читательских ощущениях. А значит, к
анализу они готовы: что есть анализ текста, как не
осмысление читательских впечатлений?

“Прав(а) я или не прав(а)?” Этот вопрос
явственно звучит, например, в таком суждении: “Рассказ
написан монотонно, в тёмных красках. Он не
улучшает настроение, не приносит морального или
эстетического удовлетворения — он заставляет
размышлять…”3.
Так мрачная монотонность
художественного мира рассказа становится
предметом осмысления.

Впрочем, далеко не все авторы начинали свою
рецензию с оценки, чаще — прямо с анализа.
Интересно, что в работах почти не было
описательных вступлений, так сказать, вступлений
“для разгона”. А те, которые всё-таки
встречались, “маскировались” под
историко-культурную справку: “Тема
самоубийства интересовала русскую литературу
уже давно: вспомним XVIII век, «Бедную Лизу», конец
XIX века, например «Анну Каренину» Толстого.
Героини шли на такой шаг из-за несчастной любви, и
не только. Вообще автору часто важно показать нам
героя, его состояние на рубеже смерти и жизни. Сам
рассказ Л.Петрушевский — довольно длинный;
описывает эту грань”
4.

Для того чтобы понять, наши читатели снова
углублялись в мир рассказа. Вслед за ними
углубимся в этот мир и мы.

“Пустой город, пустые дома, время суток —
нечто между днём, вечером и ночью. Состояние
ближе к вечеру тоже можно назвать переходом из
чего-то во что-то — в данном случае, из дня — в
ночь”
5.

“Рассказ переносит нас в мир, находящийся на
границе жизни и смерти (или, может, уже смерти).
Герои этого пространства показываются нам
ничего не помнящими, безликими и странно
смеющимися — это сразу даёт нам понять, что это
необычное пространство”
6.

“Хотя описание мест, в которых происходит
действие, почти отсутствует, постоянно
подчёркивается запустение, безлюдность,
отсутствие света, холод, что, в общем-то,
характерно для того пространства, в котором, по
представлению людей, должна находиться душа
после смерти человека. Внимание сразу
заостряется на единственной яркой детали в
описании пейзажа — всюду ямы и разрытая земля («В
домах не было света, в некоторых даже не
оказалось крыш и окон, только дыры, а посредине
проезжей части торчали временные ограждения: там
тоже всё было раскопано»), и это, естественно,
напоминает читателю свежие могилы”
7.

Описывая этот странный мир, практически все
авторы пытаются понять, как он соотносится с
реальным. Только два рецензента (из 23!) видят в
рассказе прямое отражение реальной жизни и даже
датируют изображённое время: “…Мир перестройки,
дефицита продуктов. Тяжёлая жизнь сводит с ума, у
людей не возникает желания растить детей и жить
самим”
8.

Ещё одно мнение: “…Во всём этом мире можно
разглядеть хоть и слегка преувеличенную, но всё
же узнаваемую ситуацию начала 90-х годов XX
столетия в России”
9.

Одновременно автор последних строк ощущает мир
рассказа как условный, сочетающий в себе
знакомые и почти фантастические реалии. “Начало
рассказа условно. Условная ситуация: «Одна
девушка вдруг оказалась на краю дороги».
Усреднённый персонаж: «Она была одета в чьё-то
чужое чёрное пальто», под пальто был спортивный
костюм, на ногах кроссовки… Здесь сочетаются
классический образ чёрного плаща (в данном
случае — пальто) и современный образ спортивного
костюма, который в глазах современного читателя
так же, максимально, стирает индивидуальность
героя. Условно пространство, в которое попадает
девушка: слабо освещённая электричка,
находящаяся на неизвестной станции. Нет чёткого
указания на время. Но существуют некоторые
привязки к знакомой нам реальности: «Она
вспомнила, что из леса, действительно, надо
выбираться на какую-нибудь станцию», появляются
грузовик, электричка — знакомые нам реалии, и
возможно предположить, что речь идёт о
современности. На создание образа мира, в который
попадает девушка, работают
следующие его
характеристики: пустой и плохо освещённый,
безлюдный, с погашенными огнями; тёмный туннель;
пустая и полуразрушенная улица; дома без света,
без крыш и окон. Становится понятно, что в этом
мире чрезвычайно важен свет
(в скобках заметим:
вернее, здесь важен характер освещения. — Е.А.).
В целом создаётся впечатление какой-то
постцивилизации”
10.

“Рукотворность” этого мира, его созданность
подчёркиваются напрашивающимися литературными
параллелями: “В начале рассказа девушка
оказывается одна, не в своей одежде, в «сумрачном
лесу», не зная ничего о себе”
11. Кавычки
автор последнего замечания, безусловно, ставит
не случайно — он вспоминает “сумрачный лес”, в
котором оказался герой «Божественной комедии»
Данте, и правильно делает, что вспоминает:
дантовский образ с очевидностью возникал и в
сознании автора рассказа — Л.С. Петрушевской.
Встречаются и другие параллели:

“Автор рассказывает нам о том моменте жизни
человека, когда он находится на границе жизни и
смерти, когда в нём ещё теплится частичка жизни,
но он уже «открыл дверь в царство смерти».
Описывается это «промежуточное пространство»
как некий город, тихий и пустынный. Мне
показалось, что здесь проводятся параллели с
Чистилищем, как местом, где души умерших ждут
решения Всевышнего о том, Ад или Рай им уготован”
12.

Авторы других рецензий также размышляют над
тем, как “сделан” этот мир.

“В описаниях автор13 не использует
эпитеты. Рассказ получается каким-то бесцветным,
как будто чёрно-белым. Герои представляются
безликими. Точнее, автор не описывает их
внешность подробно: только пару слов (худой,
уродливый, с лысым черепом и пр.), таким образом,
мы можем представить героев себе такими, какими
хотелось бы нам”
14.

Вообще мир рассказа напоминает сон.

“Прежде всего, я обратила внимание на
конструкцию предложений. Весь текст составлен из
простых, коротких фраз, и это с самого начала
определяет отношение читателя к рассказу.
Непонятная странная ситуация, в которой
оказывается девушка, усугубляется отсутствием
описания каких-либо её чувств. У девушки нет ни
имени, ни внешности, ни переживаний, и у меня
лично сначала создалось впечатление, что всё
действие происходит во сне”
15.

“Описание вокзала, туннеля, улиц, окружающих
предметов даёт абсолютное ощущение сна, причём
сна неприятного. Как во сне, искажение
пространства, ощущение невесомости и, что
характерно, — полное отсутствие звуков, за
исключением речи персонажей. Это очень важный
момент: смеются в рассказе и шофёр, и женщина —
смеются бесшумно, бесшумно едет и грузовик”
16.

Последнему замечанию вторит наблюдение
другого автора: “…Мотив беззвучного смеха в
рассказе встречается несколько раз: шофёр
постоянно беззвучно смеётся, а его спутник в
капюшоне «прячет лицо, отвернувшись». Смеётся и
встреченная девушкой женщина. Это люди без лица,
как бы потерявшие всё человеческое и
растворившиеся в мире сна, кошмара”
17.

“То, что ключ подходит к первой попавшейся
двери, с одной стороны, должно быть неожиданным, а
с другой — совершенно логично, в контексте общей
ирреальности, гибкости пространства и
отсутствия условностей: очевидно, что этот мир
живёт по другим законам. Поэтому естественными
кажутся абсурдные вещи, как будто вытащенные из
ночных кошмаров — одинаковые вещи в углах
одинаковых квартир, пустые комнаты, мотив
преследования, то, что шофёр и пассажир тянут
непонятную кучу вещей в рот, а потом вылезают из
другой кучи тряпок.

Потом появляется женщина со спичкой — как
будто вспышка из реальности, и дальше рассказ
идёт уже в совсем другом ключе”
18.

Рассказ “сконструирован” так, что читатель не
только со стороны наблюдает события, но как будто
оказывается их участником.

“Какая-либо привязка к реальности нарочито
отсутствует — действует некая девушка в неком
месте, ей дан некий набор предметов, ничем между
собой не связанных, и логично, что их нужно будет
использовать. Самый яркий из подобных приёмов —
отсутствие у девушки памяти, что в то же время
освобождает читателей от любых предварительных
впечатлений, предвзятости и условностей:
читатель с самого начала оказывается как бы в тех
же условиях, что и персонаж”
19.

Логика развития мысли почти всех рецензентов
приводит к размышлениям о сюжете рассказа.
Например, они говорят о “загадочной
повторяемости событий, об очень странных, но
очень частых совпадениях”
20.

Отметим: само слово “сюжет” в их работах не
звучит ни разу. Да и вообще
теоретико-литературными терминами они
оперировать не склонны. Это не мешает школьникам
наблюдать над характером развития сюжета
рассказа «Чёрное пальто», над тем, что является движущим
мотивом
его развития.

Правда, именно в этом пункте намечаются
расхождения: абстрактный мир рассказа усложняет
понимание того, что же всё-таки здесь происходит,
у некоторых рецензентов появляется ощущение, что
у любого движения здесь отсутствует цель. В
неявном виде эта мысль выражается так: героиня “случайно
встречается с людьми, которые, видно, оказались
здесь тоже из-за попытки покончить с собой.
Только если у них есть грузовик, значит, они уже
долго бродят по потустороннему миру и нашли
машину. Однако на ней далеко не уедешь, так как
не видишь цели21
(выделено мною. — Е.А.).

Другой автор полагает, что на странный мир
небытия невозможно влиять, и потому движение
приобретает здесь характер фатального: “Здесь
всё происходит как будто само собой… Ни у кого в
этом мире нет выбора, есть один-единственный
вариант”
22.

Однако есть и другие мнения: у героини остаётся
свобода выбора. И более того, именно ситуация
выбора в сюжете рассказа рассматривается
многими рецензентами как основная.

“Девушка, потерявшая память, должна делать
выбор между неизвестностью и неизвестностью — и
она, в отличие от собеседницы, пробует все
варианты для того, чтобы хоть что-то изменить, а
не принимать судьбу…

Чтобы вернуться обратно, девушка проходит
испытания — рискует исчезнуть неизвестно куда и
всё равно жжёт спички, чтобы узнать, кто она и что
её заставило саму идти на смерть”
23.

В одной из работ, несмотря на
абстрактно-обобщённый характер повествования
рассказа, появляются рассуждения о характере
девушки: “…Её общение с двумя «знакомцами»
раскрывает характер девушки. Она боится
признаться в собственной слабости и готова
скорее ехать наугад, зная наверняка, что её
раскроют, чем попросить о помощи”
24.

Впрочем, в фантастическом мире повести
определяющим всё-таки оказывается не характер
героини, а иные обстоятельства; роль воли героини
берут на себя те вещи, которые неожиданно
оказываются её “помощниками”: “Ключ, спички и
какая-то бумажка играют если не решающую, то, по
крайней мере, одну из главных ролей в судьбе
девушки. Они помогают ей, как сказочные
помощники
25(выделено мною. — Е.А.).
“Девушка находит в карманах три предмета: ключ,
бумажку и спички. Впоследствии выяснится, что они
просто необходимы в её ситуации, а до этого они
представляют собой загадку. Эти предметы как бы
даются героине каким-то неизвестным волшебным
дарителем, что сближает рассказ со сказкой”
26.

(Оговоримся: одновременно, и тоже как в сказке,
вещи “могут быть враждебны героине. Это
происходит, например, тогда, когда девушка хочет
получить минимальный уют и ложится на гору
вещей”
27).

Если бы наши авторы читали привычный для них
сказочный текст, возможно, они бы и воспринимали
предметы, играющие такую важную роль, как
“волшебные”. Однако рассказ Петрушевской не
похож на сказку, поэтому и предметы-помощники
закономерно воспринимаются рецензентами как
символы.

“Очень много символичного: чёрный цвет
пальто (траур и т.д.; думаю, ассоциации, связанные
с чёрным цветом, в комментариях не нуждаются),
ключ в кармане (тоже символичный образ, особенно
если учесть, что это ключ от всех дверей), спички
(метафорическое сравнение жизни с «белым
светом», а смерти — с «тьмой»); удушье (когда она
выбегала из туннеля) сравнимо с тем способом
суицида, который она выбрала.

Грузовик и поезд, хотя в большей степени
грузовик, играют роль перевозчика в загробный
мир (Харона). Второй пассажир грузовика — скорее
всего, душа умершего, так как он не имеет объёма
(сначала кажется девушке худым, потом толстым, а
потом опять худым). Шофёр, как и положено Харону
по статусу, требует плату за проезд, но, в отличие
от древнегреческих мифов, не до, а после проезда”
28.

Разные авторы предлагают разные, хотя и
близкие, толкования символических образов
рассказа.

“Пальто”: “Объединяет всех персонажей
чёрное пальто, которое, на мой взгляд, отделяет
человека от жизни. В конце рассказа героиня
снимает его — и возвращается в нормальный мир”
29.

Или: “Мне кажется, чёрное пальто здесь
символизирует чёрную тоску девушки, возможно, —
депрессию, в которую она впала от своей
безрадостной ситуации в жизни”
30.

“Ключи”: “Ключ подходит ко всем дверям,
открывая для странницы все пути и давая
возможность проникнуть, куда захочется”
31.

“Спички”: “Спички дают свет и тепло, которое
ассоциируется с жизнью. Именно поэтому, пока
горит спичка (огонь), ещё можно проснуться”
32.

“Пока есть спички и пока они горят, можно
проснуться (а это значит, вернуться в реальность)
33.

“Спички, кроме света, дают ещё и надежду,
конкретнее — время, в течение которого можно всё
вернуть назад”
34.

Или: “…Спички являются символом дома, кухни,
если взять глубже — то огня и тепла (а по ходу
рассказа героиня несколько раз ощущает холод)”
35.

“Бумажка”: “Бумажка — «записка», а точнее,
прощальное письмо девушки, написанное ею в том,
другом мире (именно эта записка и спички помогают
девушке вспомнить то, что было)”
36.

“Перевозчики”: “…Шофёр и его приятель
оказываются символическими персонажами,
напоминающими Харона, перевозившего души
умерших. Тем не менее, в отличие от греческой
мифологии, у людей, попавших в это пространство,
есть время, исчисляемое в 10 спичках, чтобы всё
вспомнить, осознать и найти выход”
37.

“Весь рассказ в целом построен на символах и
деталях, которые играют главную или решающую
роль в нём”
38.

Символичным представляется и название
рассказа: “Само название рассказа «Чёрное
пальто», несомненно, является символом, только
каким, мы узнаём лишь в конце”
39.

Вообще, о значении финала рассказа в рецензиях
учеников было сказано немало. Характерно, что
финал, как и все эпизоды сюжета, рассматривался
ими не формально: не как изолированная точка
сюжета, о которой просто нельзя ничего не сказать
— полагается сказать. Финал — это то, к чему
привело действие в целом, во всей
последовательности эпизодов, и только потом —
некоторое завершающее слово автора, так сказать,
подведение итогов. (Конечно, ощутить спаянность
всех событий сюжета, мотивированность одного
другим нашим пишущим помогал небольшой объём
рассказа; в произведении большой формы это было
бы несравненно труднее.)

“По логике повествования более подробный
рассказ должен бы быть в начале, но здесь всё
наоборот. Такую тенденцию повествования мы будем
наблюдать на протяжении всего рассказа… Вся
тайна рассказа раскрывается лишь в конце, когда
женщина поведала девушке историю своего
попадания в этот странный мир, мир между жизнью и
смертью, мир самоубийц”
40.
Читателю/рецензенту в начале рассказа многое
было неясно; ему хотелось разъяснений,
подробностей. И только с развитием сюжета всё
встало на свои места.

Следующий автор выдвигает предположение, что
подобное развитие событий в рассказе не
случайно, а психологически обосновано: “В этом
мрачном мире впервые появляется свет, когда
девушке открывается тайна спичек, с помощью
которых можно спастись. С каждой спичкой человек,
попавший в этот мир, вспоминает что-то из своей
прошлой жизни. Но вместе с тем он приближается к
концу — к тому, чтобы остаться здесь, по эту
сторону. Мне кажется, что это связано с тем, как до
того человек в реальной жизни постепенно
вытеснял из своего сознания кусочки своей жизни,
как бы за ненадобностью. В ситуации, описанной в
рассказе, человек в реальной жизни как бы
постепенно забывал о родственниках, обо всём
родном, что его окружало, и погружался в свою
проблему (с женихом). А во сне девушка стала как бы
постепенно расколдовываться и вспоминать обо
всём. Эти спички, этот сон проясняет ситуацию
девушки. Она видит этот кошмарный мир и пугается,
пытается убежать от него”
41.

О значении финала рассказа писали и следующее:
“На мой взгляд, рассказ можно разделить на две
части: первая — до момента, когда мама входит в
комнату, а вторая — после. И пусть вторая —
гораздо меньше по объёму, но она составляет
сердцевину, главное. Почему-то лично меня
воодушевила именно концовка рассказа”
42.

“Главная мысль, на мой взгляд, заключается в
представлении читателю того последнего мига, в
который может измениться всё или ничего… В самом
конце мы понимаем, что время, пока происходили
эти события, служит для осознания содеянного и
принятия последнего, бесповоротного решения.
Тогда же поясняется, что именно произошло в жизни
этих двух людей. Их объединяют: попытка
самоубийства, тяжёлая судьба, счастливый конец”
43.

“Сначала этот рассказ показался мне
серединой какого-то другого, большего
произведения, из которого «вырвали» эту часть,
потому что сначала мы не видим «смыслового»
начала, а есть только «текстовое» начало, а
фактическое начало этого рассказа в конце. Но
когда я дочитал рассказ, то понял, что это
замкнутое произведение и совершенно полное”
44.

Финальная точка (или многоточие) всегда
заставляет мысленно охватить произведение в
целом и попытаться осмыслить его.

“…Это мир, который помогает человеку увидеть
себя со стороны, свою жизнь, возможно, осознать
свои ошибки. Я бы сказала, что это испытание,
которое даётся человеку как шанс, чтобы
исправиться… И только благодаря любви,
воспоминаниям, стремлению к новой жизни человек
может преодолеть всё это”
45.

“В конечном итоге смыслом всего рассказа
становится осмысление жизни и жизненного пути
человека через смерть”
46.

“«Люди» в этом месте равны; у каждого
одинаковые шансы на то, чтобы подумать о
надобности своего ухода из «мира живых» в «мир
духов», чтобы успеть «проснуться», чтобы не
сделать больно тем, кто любит нас…”
47.

“Рассказ написан доступным языком, и
читателю легко вместе с героиней проходить всё,
что проходит она. Автор заставляет нас
«появиться на краю дороги зимой» в ту же секунду,
что и девушка, так что в этом путешествии мы её
сопровождаем от начала и до конца. Она
вспоминает, как собиралась кончать жизнь
самоубийством, и мы присутствуем не при самом
процессе, а в её воспоминаниях…

Проверяются её чувства: сострадание,
невозможность «убить» своей гибелью родных,
сравнение своего горя с горем других — со своим
болеющим дедушкой.

Людьми движут мимолётные вещи, желание
покончить со всем, они просто закованы в какое-то
чёрное пальто, в свои сомнения и страхи — но в них
самих всегда есть разгадка тайны, ответы на
собственные вопросы (как спички в пальто
девушки). Главное — сбросить с себя это пальто и
уничтожить свои страхи… Помогают в этом такие
прекрасные человеческие качества, как любовь и
сострадание.

Автор великолепно показывает, как можно и нужно
человеку совладать с собой и своими чувствами
ради других и жизни в целом.

Рассказ заставляет читателя приходить к тем
мыслям, к которым приходит она, вместе с ней.
Тогда и читатель оказывается способным сбросить
СВОЁ ЧЁРНОЕ ПАЛЬТО и прийти к каким-либо
выводам”
48.

На этой ноте “коллективную рецензию” хорошо
было бы и закончить, но не получится:
торжественный хорал прозвучал далеко не во всех
работах. Понимание смысла рассказа у авторов
рецензий сопровождалось сомнениями. Это разные
сомнения, и причины у них разные:

“У меня очень неоднозначное мнение насчёт
этого произведения. С одной стороны, оно мне
импонирует, так как является необычным,
небанальным. Героиня этого произведения в
какой-то момент начинает осмыслять себя в
контексте окружающей её действительности,
начинает как-то внутри себя что-то менять.
Главными темами рассказа является анализ
человеком самого себя”
49. Что — “с
другой стороны”, в чём суть “неоднозначного
мнения”, этот автор так и не говорит.

“В целом это и есть рассказ о смысле жизни, о
том, что самоубийца не знает, на что себя
обрекает, а если бы знал, никогда бы на это не
решился. Но при этом совершенно очевидна не
слишком позитивная идея, что после смерти будет
только хуже, только вечная темнота в разрушенном
городе. На мой взгляд, это отражает мировоззрение
автора рассказа. И именно за счёт такого описания
смерти возникает смысл жить”
50. Сомнения
этого автора говорят о его собственных
психологических (во многом, возрастных)
проблемах: мысль, что “после смерти будет
только хуже”
кажется ему очень спорной; тема
смерти, по-видимому, кажется гипертрофированно
привлекательной. Это суждение и педагога и
родителя должно особенно взволновать и
насторожить.

Ещё одно мнение: “…Только вернувшись, они
начинают думать о своих родных. И, наверное, они и
возвращаются, чтобы жить ради близких, поняв, что
их любовь, которой они и не замечали, намного
важнее и сильнее их трудностей. Наверное, темы
любви и жизни, затронутые в этом рассказе,
предполагают некоторый пафос, но всё-таки
рассказ
производит неприятное впечатление
(выделено мною. — Е.А.)51.

Эмоциональное восприятие рассказа у этого
автора не совпадает с рациональным. Что это? Знак
художественного неблагополучия произведения?
Отсутствие у рецензента привычки к литературе
абсурда? Стремление уйти, спрятаться от
назидательности притчи, столь характерное для
возраста наших авторов?

Тем не менее, несмотря на определённость мысли,
многие не воспринимали рассказ Петрушевской как
назидательный или однозначный.

“Очень сложно сформулировать главную
проблему рассказа, сложно чётко сказать, «о чём
он»… Банальную «мораль» о мотиве самоубийства
вытаскивать не хочется, потому что и не в ней в
основном здесь дело, и привязывать к каким-то
толкованиям этот рассказ тоже не хочется. А вот в
чём именно дело, сказать у меня не получается”
52.

“Не хочется выводить отсюда какую-либо
мораль, но мне кажется, что ею могла бы послужить
(или служит) идея о том, как мало люди ценят свою
жизнь”
53.

Писали о том, что нет в рассказе заданности
притчи; она преодолевается искусным построением.

“Мотив самоубийства возникает совершенно
неожиданно, хотя ощущение некоего
промежуточного пространства, из которого можно
найти выход, присутствовало и ранее, но такой
поворот кажется внезапным, зато всё,
происходящее до этого, сразу приобретает смысл”
54.

“Проще всего было бы закончить рассказ на
том моменте, когда девушка увидела женщину,
словами: «И тут она проснулась». Тогда, я считаю,
можно было бы говорить о простоте его написания
и, может быть, о его бездарности. Но с появлением
женщины со спичкой кончились бессвязность и
непонятность текста. Произведение (это
субъективное мнение) мне понравилось.

Мне кажется, тут с очень интересной стороны
затронута тема самоубийства, нет банальных
нравоучений, но идея суицида после этого
прочтения, думаю, будет отметаться сразу. Важно,
как мне кажется, появление второго
персонажа-самоубийцы: человек, думая покончить с
собой, считает, что он такой единственный, он
одинок, и этим поступком, грубо говоря, проявит
свою уникальность.

<…> Мне кажется, что смысловая часть здесь
находится на более высоком уровне, чем
собственно язык рассказа. Рассказ написан
языком, который вряд ли можно назвать
литературным. Построение фраз, диалоги, скорее,
напоминают разговорную речь.

Впрочем, вероятно, это была задумка автора —
показать всю ситуацию языком обыденной
современной жизни, без пафоса”
55.

Только что цитированному автору “бессвязным и
непонятным” показалось начало рассказа (точнее
было бы сказать: показалось “бессвязным”,
потому что было “непонятным”), а удачным и всё
расставляющим по местам, и главное, не банальным,
его конец.

Между тем другой рецензент выразил сомнения
как раз по поводу второй части рассказа:
завершение рассказа показалось ему слишком
обычным: “В конце концов, реальный мир
оказывается лучше нереального. И главный герой,
конечно, поступает правильно, выбрав этот лучший
мир. Но, по большому счёту, это довольно банальный
конец (с некоторым намёком на счастливое
продолжение их жизней)”
56.

Что хочет сказать, но не говорит (возможно,
потому что не додумывает) автор этого суждения?
Повторяющиеся житейские ситуации не должны быть
интересны литературе? Рассказ начинался
таинственно и необычно, а завершение такой
стилистикой не соответствует этому началу, и он
читатель/рецензент разочарован? Однако абсурд
первой части нужен автору рассказа как раз для
того, чтобы появилась (развернулась и
завершилась) его вторая часть. Иначе не скажешь
того, что сказалось, что Л.Петрушевской важно
было сказать своим рассказом.

Боязнь стандартных литературных ходов
проявилась и в других работах. Наиболее остро она
прозвучала в такой форме: “Как принято в такого
рода произведениях, смерти сопутствуют и
стандартные художественные атрибуты: снег,
тёмный туннель, безжизненные окна, пустые улицы.

В этом рассказе, на мой взгляд, присутствуют
многие характерные черты «женской лирики» в
дурном смысле этого слова: пафосность, излишняя
сентиментальность, постоянное ощущение отсылок
и заимствования. Приём со спичками, по-моему,
столь же не нов — мне он помнится по детской
сказке Юрия Томина «Шёл по городу волшебник», где
спички обладали волшебной силой и способны были
переносить человека, куда он пожелает.
Субъективно могу лишь сказать, что для меня в
произведениях важна ясность и простота, они
заставляют меня реагировать, они могут трогать. В
рассказах Токаревой или Рубиной, к примеру, я эту
простоту вижу и чувствую. Другое дело, что этих
авторов кто-то может упрекнуть в
приземлённости…”
57. Впрочем, у этого
рецензента много упрёков автору рассказа. Кроме
того, что ряд образов рассказа «Чёрное пальто»
напоминает школьнице полюбившуюся в детстве
повесть (а возможно, и замечательный фильм «Тайна
железной двери», снятый по повести Ю.Томина
режиссёром М.Юзовским), она не принимает
абсурдного мира рассказа и противопоставляет
его “простоте” Токаревой и Рубиной. А
объединение “в одном флаконе” мира абсурда,
показа реальной житейской ситуации и высокой
человеческой трагедии создаёт у читательницы
ощущение “пафосности” и “сентиментальности”.

Тем не менее этот длинный ряд претензий
рецензентка закончила такими словами: “Возможно,
«Чёрное пальто» мне нужно будет прочитать
позднее; со временем придёт понимание каких-то
вещей”
.

Однако вернёмся к упрёку в стандартности: “Туннель,
по которому бежит девушка, вызывает ассоциации
со «светом в конце туннеля» и другими стандартными
представлениями о смерти
(выделено мною. — Е.А.).

Время года — зима — тоже здесь не случайно,
ведь зима традиционно вызывает ассоциации со
смертью, зимой умирает природа, а весной оживает,
и т.д. Смерть сравнивается со сном; вернуться к
жизни — означает проснуться. Сравнение смерти с
«вечным сном» — это стандартная метафора.
Кстати, мать смерть своей дочери видит тоже во
сне, то есть ассоциация «сон = смерть»
прослеживается везде”
58.

В отличие от рецензий профессиональных
критиков, работы школьников представляют собой
не “итог” размышлений, а их “процесс”, запись
этого процесса. Их мысль представлена как
движущаяся; она развивается на наших глазах, в
соответствии с процессом читательского
восприятия текста. Потому-то эти работы так часто
противоречивы, и критика неожиданно сменяется
либо сомнениями в своей правоте (мы видели это в
предыдущей работе), либо заключениями,
противоречащими только что высказанным. Так,
перечислив “стандартные” (а точнее:
традиционные) образы и ассоциации, автор
последней работы продолжает: “Жизнь
связывается со свободой, например, когда девушка
спрашивает женщину: «Как освободиться?» Это
противоречит традиционному представлению, что
смерть — это «освобождение от земного бремени» и
т.д.

Несколько раз меняется представление о
спасении. Сначала женщина пускает девушку в
комнату, спасая её. Потом женщина говорит, что
«чёрное пальто спасает от всех бед». А потом
девушка спасает женщину от чёрного пальто. То
есть сначала у героинь рассказа создаётся
впечатление, что смерть спасает от жизни, но
потом жизнь спасает их от смерти. Собственно, в
конце концов, они обретают смысл жизни и
удерживаются от последнего шага”.

Продолжая наблюдать над текстом рассказа, этот
автор фактически уходит от упрёка в
стандартности; его дальнейшие рассуждения
показывают: причины диалектического,
основанного на противоречиях, восприятия текста
рассказа — в самом рассказе; они заложены в
развитие его сюжета. В конечном итоге этот сюжет
и отображает в художественной форме движение
ищущей, пульсирующей человеческой мысли — мысли
героини.

Мы слукавим, если представим, будто все
школьники, выполнявшие эту работу, ставили перед
собой задачу прочитать, то есть понять
предложенный им рассказ, вступить в “диалог” с
его автором. Были и читавшие произвольно,
соотносившие свои суждения не столько с текстом
рассказа, сколько со своим представлением о мире:
…Мне кажется, что отвергнуты должны быть не
те, кто наложил на себя руки, а те, кто доводит
самоубийц до такого”,
— писал один из авторов59.
Такая мысль, конечно, противоречит смыслу
рассказа. (Справедливости ради отметим, что и
этот автор сделал интересные наблюдения. Вот
одно из них: “Почему-то мне кажется, что девушка
не была готова к уходу из этого мира. Внутри себя
она цеплялась за последние крохи жизни, боялась.
Боялась смерти — ведь кто знает, что там, за
гранью. И, может, надеялась она, верила в глубине
души, что хоть кто-то её любит”.)

И, наконец, последняя, пока не
комментировавшаяся мною работа. Её автор прежде
имени Петрушевской никогда не слышал.
Взволнованно и искренне он пишет: “Я обожаю
слушать подобные рассказы. В них почти нет
сюжета, зато они наполнены философией. Причём
сугубо личной. Такие произведения мало пригодны
для публикаций, потому что не представляют
интереса для широкого круга читателей. Эти
образы — чёрное пальто, спички — конечно, не
случайны. Но понятно их значение может быть
только самому автору да, наверно, ещё нескольким
людям, которые знали и разделяли его душевные
мучения. Пейзажи пустынного города и вокзала
тоже могут быть взяты из жизни. А может, это всего
лишь ассоциативный ряд, связанный у автора с
представлением о мире, находящемся на грани
жизни и смерти. Если бы автор хотел нарисовать
красками чувства и мысли человека, стоящего на
табуретке перед петлёй или глотающего таблетки,
то получился бы именно такой пейзаж: пустой
грязно-серый город, царство мёртвых, в котором
нет никого и ничего, нет радости, но и нет боли,
которая была в жизни, нет воспоминаний, нет живых
людей, которые радуются или плачут, смеются или
стонут.

Наверное, Людмила Петрушевская пережила
нечто, подобное тому, о чём пишет. Такие рассказы
не возникают беспричинно. Когда человек
испытывает душевные переживания, ему нужно
поделиться ими с кем-то, иначе он просто сойдёт с
ума. И самое простое и действенное — написать об
этом. Пусть это никто не прочтёт, пусть это никто
не оценит, но листы бумаги, испещрённые быстрым
почерком, как амулет, будут хранить переживания,
снимут их с души автора”
60.

Это суждение можно воспринимать как
эмоциональный отклик, не претендующий на анализ
текста, а можно — и как бесхитростную рецензию,
отказывающую Л.Петрушевской в художестве. Не
будем спорить с этими рассуждениями, искать в них
логические противоречия, говорить о
неоправданно однозначных выводах — читатель
имеет право на своё мнение. В любом случае в
опосредованной форме оно свидетельствует о том
скрытом душевном волнении, которым пропитана
сложная, многосоставная по стилю, проза
писательницы. Сдержанность чувства здесь легко
спутать с бесчувствием, взволнованность — с
сентиментальным пафосом, литературность — со
стандартностью; парадоксальность — с
“чернушностью”, размышления на “вечные темы”
— с сиюминутным разговором о себе…

Разные отклики высвечивали разные грани
художественного мира только одного маленького
рассказа писательницы, но не исчерпали его.

Читатель сравним с путником: путник попадает в
рытвины и набивает шишки. Но ничего — дорогу
осилит идущий.

Примечания

1 Елизавета Михина. 2 Ольга Косова. 3 Мария
Живлова. 4 Олег Аверьянов. 5 Олег Аверьянов. 6 Дарья
Поливанова. 7 Надежда Рябцева.

8 Жанна Бухтенко. Думаю, у автора были
внутренние мотивы так датировать рассказ
писательницы; именно в этот момент Жанна писала
учебно-исследовательскую работу (обычная
практика в гуманитарных классах нашего лицея) на
тему «Реальное и фантастическое в повести А. и
Б.Стругацких «Понедельник начинается в субботу»;
так что её «глаз» был определённым образом
сфокусирован — хотелось найти приметы
конкретного времени.

9 Антон Казаков. 10 Антон Казаков. 11 Сергей Фокин.
12 Арсений Самоходский.

13 Здесь имеется в виду автор рассказа,
Л.Петрушевская. Однако читателю статьи и далее
стоит быть внимательным, для того чтобы не
запутаться, об авторе рассказа или рецензии идёт
речь в каждом конкретном случае.

14 Екатерина Митюрова. 15 Надежда Рябцева. 16 Ольга
Косова. 17 Мария Касацкая. 18 Ольга Косова. 19 Ольга
Косова. 20 Кристина Тоноян. 21 Елена Кочешкова. 22
Мария Касацкая. 23 Олег Аверьянов. 24 Сергей Фокин.
25 Анна Уточкина. 26 Жанна Бухтенко. 27 Константин
Филоненко. 28 Анастасия Лукомская. 29 Дарья
Поливанова. 30 Мария Касацкая. 31 Анна Уточкина. 32
Жанна Бухтенко. 33 Кристина Тоноян. 34 Анна
Уточкина. 35 Константин Филоненко. 36 Анна
Уточкина. 37 Жанна Бухтенко. 38 Анна Уточкина. 39
Анна Уточкина. 40 Жанна Бухтенко. 41 Мария Касацкая.
42 Мария Султанова. 43 Анна Уточкина. 44 Арсений
Самоходский. 45 Алеся Фёдорова. 46 Жанна Бухтенко. 47
Арсений Самоходский. 48 Олег Аверьянов. 49 Эдуард
Рушат. 50 Анастасия Лукомская. 51 Сергей Фокин. 52
Ольга Косова. 53 Надежда Рябцева. 54 Ольга Косова. 55
Елизавета Михина. 56 Екатерина Митюрова. 57 Дарья
Урсуляк. 58 Анастасия Лукомская. 59 Александра
Аристархова. 60 Анна Рудычева.

АННОТАЦИЯ

В данной статье исследуется художественная специфика рассказа Л. Петрушевской «Черное пальто». Особое внимание уделяется рассмотрению этого рассказа в контексте художественной системы жанра фэнтези. Наш анализ основывается на выявлении особенностей пространственно-временной организации произведения.

ABSTRACT

This article explores the artistic specificity of the story of L. Petrushevsky’s “Black coat”. Special attention is paid to the consideration of this story in the context of the artistic system of the fantasy genre. Our analysis is based on the identification of features of the spatial and temporal organization of the work.

Ключевые слова: фэнтези, хронотоп, миф, сказка, инициация.

Keywords: fantasy, chronotope, myth, fairy tale, initiation.

В 2010 году книга Людмилы Петрушевской «Жила-была женщина, которая хотела убить соседского ребенка» (There Once Lived a Woman Who Tried To Kill Her Neighbor’s Baby: Scary Fairy Tales) была отмечена наградой на «Всемирной премии фэнтези» (World Fantasy Award) в номинации «Лучший сборник рассказов». В связи с этим событием появилась возможность взглянуть на художественный мир прозы Л. Петрушевской в новом и неожиданном ракурсе, а именно, рассмотреть рассказы упомянутого сборника в контексте художественной системы фэнтези.

Если толковать Fantasy, как это сделали учредители премии, предельно расширительно, то весьма многое в современной литературе окажется в его границах – прежде всего, как нам думается, по признаку тотального игнорирования их авторами тех измерений жизни, которые претендуют на звание «реальности» в современном мире. В сущности, это современная версия старого литературного сюжета: герой, по воле автора, в отвращении бежит от тех зловещих, скучных, фальшивых и отталкивающих социальных обстоятельств, которые сложились в результате благих, как будто бы, общественных намерений и стремлений, но в которых очень тесно и невозможно находиться живой душе. В кризисное время постмодернизма фэнтези стало чуть ли не единственным прибежищем для размышлений о правде и ошибках, о становлении человека, о трагизме жизни, о героическом пути, о значении выбора в роковые минуты жизни. Только здесь всем этим старым темам оставлено пространство, свободное от тотальной иронии, от механических интеллектуальных игр и от усталого, безжизненного скепсиса.

В сборник вошли произведения Л. Петрушевской, которые в российском литературоведении относят либо к мистическим рассказам («Рука», «Случай в Сокольниках», «Черное пальто» и др.) [8], либо к жанру сказки («Отец», «Матушка капуста» и др.). В аспекте заявленной проблемы наиболее плодотворным, на наш взгляд, станет изучение рассказа «Черное пальто», поскольку именно в этом произведении действительно можно обнаружить элементы жанровой формы фэнтези.

Рассказ «Черное пальто» не раз становился объектом исследования ученых-литературоведов. Т.Г. Прохорова в статье «Мистическая реальность прозы Л. Петрушевской» [6] рассматривает художественные особенности этого рассказа, в частности, выявляет связи произведения с фольклорными жанровыми традициями. Литературовед Ю.Ю. Даниленко обнаруживает в «Черном пальто» жанровые признаки рождественского рассказа [2]. На наш взгляд, и сами эти старые жанры тоже ведь неспроста актуализированы именно сейчас. Похоже, что тяготение к ним продиктовано той же тенденцией, что и популярность фэнтези, а именно – обращением к подчеркнуто не-реальным, анти-реальным источникам вдохновения, – в силу крайней скомпрометированности этой самой «реальности» в глазах ее наиболее творческих и проницательных свидетелей и очевидцев. Реальность, с ее лицемерием, двойными стандартами и культом потребления в качестве ведущей ценности жизни, мыслится как нечто враждебное, от нее спасаются, выстраивая приемлемое пространство для действия, для достойной жизни.

В отечественном и российском литературоведении не было предпринято попыток рассмотрения рассказа Л. Петрушевской «Чёрное пальто» в контексте современных литературных жанров. Данная статья, посвящена определению связи исследуемого рассказа с жанром фэнтези. Наш литературоведческий анализ основывается на выявлении специфики хронотопа произведения.

Литературовед Т.Г. Прохорова в упомянутой выше научной работе обнаруживает интертекстуальные связи рассказа Л. Петрушевской с различными текстами, которые в определённой степени характеризуют художественное пространство данного произведения. Так, Т.Г. Прохорова отмечает, что в «Чёрном пальто» представлен трансформированный образ дантовского Ада: «“Незнакомое место”, куда попадает героиня, – это не просто царство мертвых, но тот «круг», где оказываются самоубийцы. …В рассказе Петрушевской героиня попадает не в лес, а в какой-то полуразрушенный район города, но самоубийцы здесь тоже лишаются тела. В своих блужданиях девушка зашла в какую-то пустую квартиру и увидела в углу кучу тряпок…» [6, с. 32]. Здесь в эту кучу тряпок превратились обидчики девушки.

Мы в свою очередь можем обозначить в рассказе «Чёрное пальто» ещё одну отсылку, только уже к художественному тексту ХХ столетия, это роман немецкого писателя Г. Казака «Город за рекой» (1946).

Отметим, что часть пути героиня Л. Петрушевской преодолевает на поезде, а попадает она в город, где «в домах не было света, в некоторых даже не оказалось крыш и окон, только дыры, …посредине проезжей части… все было раскопано» [4, c. 204]. Подобное описание городского пейзажа встречается в романе Г. Казака «Город за рекой» (1946). Герой романа Роберт Ландхоф переправляется по железнодорожному мосту в город за рекой, который выглядит так, словно совсем недавно пережил катастрофу (здесь это прямая отсылка к реалиям послевоенного времени): «Оглядевшись вокруг, он обнаружил странную особенность: у домов, рядами расходившихся от площади, были одни только фасады, так что сквозь зияющие проемы окон виднелись кусочки неба» [3, c. 35]. Но главное другое: постепенно герой осознаёт, что он оказался в городе мертвых, в городе-призраке. Здесь он встречает умерших родственников и друзей. Аллюзия на роман «Город за рекой» в рассказе Петрушевской выполняет функцию дополнительного идентификатора (маркера) пространства, в котором пребывает героиня истории, эта отсылка делает мистический мир Петрушевской более узнаваемым.

Следует отметить, что в рассказе «Чёрное пальто» наличествуют пространственно-временные характеристики, свойственные также и литературе жанра фэнтези.

А.Д. Гусарова в диссертационном исследовании «Жанр фэнтези в русской литературе 90-х гг. двадцатого века: проблемы поэтики» выявляет типологические связи фэнтези с мифом. По мнению исследовательницы, эта связь проявляется, главным образом, на уровне сюжетообразования, и в характеристиках построения художественного мира фэнтези.

А.Д. Гусарова опираясь на научный труд Я.Э. Голосовкера «Логика мифа» отмечает, что «в соответствии с мифологической логикой имагинации можно выделить три характеристики логического построения художественного мира фэнтези: пространство вне пространства, время вне времени, антикаузальность следствия» [1, c. 10-11].

В рассказе «Черное пальто» можно выявить перечисленные принципы построения фантастического пространства. Первые две категории конструирования художественного мира (пространство вне пространства, время вне времени) реализуются в структуре пространственно-временной организации всего рассказа.

Художественный мир рассказа распадается на два топоса: реальный и мистический (потусторонний). Героиня одновременно находится в двух местах: физически она остаётся в повседневной действительности, но сознание девушки перенесено в область мистической реальности. Это типичный для фэнтези принцип организации сюжетного пространства: чтобы найти ответы, чтобы испытать себя, герой должен покинуть привычное пространство жизни. В котором он «застрял», запутался, в котором ничего не происходит. Даже инфернальное, опасное для него пространство для героя предпочтительнее такого небытия.

Время в этих двух пространствах движется по-разному. В потустороннем мире героиня находится с наступления сумерек и часть ночи, но в реальности всё это время сжимается до нескольких минут.

Третья категория – антикаузальность следствия – представлена эпизодом, в котором описано бегство героини от водителя грузовика и его напарника: девушка спешит скрыться, она выбегает из квартиры, где остаются злодеи, спускается вниз на один этаж, попадает в похожую квартиру, и на том же месте обнаруживает своих преследователей. По сути, героиня спустилась вниз, а оказались как будто снова на верхнем этаже, где вновь столкнулась со своим врагами, желающими ей гибели – не ради какой-то выгоды, а принципиально, что свойственно сознательным служителям зла.

Основное действие рассказа происходит в ирреальном мире, это некое место между жизнью и смертью. В рассказе имеются определённые детали, по которым можно идентифицировать окружающее пространство. Некоторые из этих деталей (образов) являются элементами различных жанровых систем.

В таком аспекте рассказ «Чёрное пальто» изучает Т.Г. Прохорова. Исследовательница выявляет в этом рассказе жанровые признаки баллады, детской «страшилки», сказки [6, c. 29]. Следует особо отметить наличие сказочных мотивов в рассказе, поскольку этот факт может стать твердым основанием для сопоставления «Чёрного пальто» с произведениями жанра фэнтези, так как известно, что фэнтезийная литература унаследовала достаточно широкий ряд художественных элементов сказки. Не стоит забывать, что сказка, выражающая тягу человеческого воображения к волшебным мирам, в настоящее время сохраняет популярность только лишь в своем видоизмененном облике – в том, который восприняло для своих собственных целей фэнтези. Во всяком случае, для взрослых читателей это так. Ни в каком другом виде сказка в современной культуре не представлена, вне фэнтези это исключительно детское чтение – в отличие от фэнтези, интересного и подросткам, и ученым, и интеллектуалам, и всем, для кого чтение входит в круг жизненных интересов.

Т.Г. Прохорова подчёркивает, что один из персонажей рассказа, а именно водитель грузовика, выполняет сразу две сказочные функции: «помощника» и «вредителя» [6, c. 30]. Однако важно взглянуть на этот персонаж шире, развить мысль исследовательницы.

Водитель грузовика отсылает читателя к известному персонажу народной сказки – Бабе Яге. Баба Яга тоже обычно выступает в сказке в двух ипостасях: «дарителя» и «вредителя». Но важно подчеркнуть, что Баба Яга выполняет ещё и функцию проводника героя в мир мёртвых («тридесятое» царство). Причастность этого персонажа к загробному царству, как утверждает В.Я. Пропп, проявляется в его внешнем облике – Яга имеет костяную ногу, т.е. неживую.

Кроме того, в некоторых сказках встречается описание, в котором Яга напоминает человека, находящегося в гробу, она занимает собой все пространство избы. Подобное изображение героя находим в рассказе Л. Петрушевской. Водитель грузовика и его спутник также заполняют собой окружающее пространство. Героиня дважды встречает на своём пути машину с незнакомцами. И оба раза девушка замечает, что в салоне нет места ещё для одного пассажира, т.е. для неё самой. Для фэнтези классическим примером такой зловещей бесплотности являются Назгулы. В «Гарри Поттере» подобной зловещей трансформации подвергся Воландеморт: «Я был вырван из тела, я стал меньше, чем дух, чем самое захудалое привидение… Чем я был, не знаю даже я…» [7, c. 592].

Традиционно в сказках изба Яги находится на опушке леса. Лес становится преградой для героя сказки, это граница между миром живых и миром мёртвых. Преодолеть препятствие герой может только через избушку Бабы Яги, здесь избушка является своеобразным порталом, связывающим два пространства.

В рассказе «Чёрное пальто» героиня оказывается посреди шоссе, окруженного лесом. Девушка неспособна самостоятельно выбраться из этого места, преодолеть «границу». Но на шоссе появляется грузовик, который переправляет героиню в иной мир.

В фэнтези-историях изображение такого пограничного пространства также тесно связано с фольклорно-сказочной традицией. Подтверждение этому тезису мы находим в художественном мире цикла романов Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер». Использование произведения зарубежного фэнтези в качестве объекта сопоставления представляется нам вполне оправданным решением, поскольку, как уже отмечалось ранее, рассказы Л. Петрушевской были отнесены к фэнтезийной литературе именно на Западе.

Лес в фантастическом мире Ролинг, так же как и в рассказе Петрушевской, выполняет функцию «границы» между жизнью и смертью, распространенную в художественной системе народной сказки [5, c. 151-152]. В этой связи следует упомянуть историю главного антагониста – Воландеморта, которая раскрывает некоторые подробности существования героя после неудавшегося покушения на жизнь Гарри Поттера. Смертельное заклинание, которое Воландеморт применил к беспомощному ребёнку, произвело обратный эффект: превратившись в бесплотный сгусток голодного зла, находясь на границе между жизнью и небытием, Воландеморт поселился в лесу – пространстве, которое, согласно фольклорным канонам, наиболее всего соответствует такому положению героя.

Однако функция «границы» в сказке, как отмечает В.Я. Пропп, связана, прежде всего, с древним обрядом инициации. Обряд составляет главное событие в жизни юноши и предполагает его символическое перерождение (переход в полноценную взрослую жизнь), которое непременно должно происходить в лесу. Здесь юношу проглатывает зверь, а затем исторгает обратно, тем самым мальчик переживает временную смерть и вновь возвращается к жизни, но уже в новом качестве [5, c. 147-150]. Основные компоненты обряда инициации можно наблюдать в последнем романе цикла – «Гарри Поттер и Дары Смерти».

В год совершеннолетия Гарри проходит обряд инициации. Герой отправляется в запретный лес, где обосновался Воландеморт, руководящий оттуда наступлением своей темной армии на школу «Хогвартс». Воландеморт снова применяет смертельное заклинание, которое должно ознаменовать победу над самым главным его врагом – Гарри Поттером. Воландеморт уже утратил всякий человеческий облик, он не может принадлежать к миру людей, его душа, расколотая на многие части неспособна проявлять никакие чувства, кроме злобы и жажды крови, а змееподобное обличие героя буквально свидетельствует о процессе его деградации. Именно Воландеморт является символическим прототипом чудовища пожирающего юношу, он ключевое звено этого действия. Гарри же переживает временную смерть и вновь возвращается к жизни, чтобы закончить борьбу с темными силами, но уже в ином качестве. Герою открываются простые земные истины, о которых он всегда знал, о которых настойчиво говорил своему ученику Дамблдор, считая их лучшими и драгоценнейшими талантами Гарри, – но до сих пор герой не осознавал их подлинной силы (любовь, самопожертвование).

В рассказе Л. Петрушевской также имеет место инициальный мотив. Героиня «Черного пальто» переживает временную смерть, а вновь вернувшись к жизни, она обретает уверенность в себе, девушка готова стойко преодолеть все жизненные невзгоды. В исследуемом рассказе отсутствует отсылка к самому обряду инициации, в отличие от романа Дж. Ролинг, но его смысловое содержание передано достаточно полно.

Следует обратить внимание на то, что в романе Ролинг герой после гибели оказывается на железнодорожной платформе Кингс-Кросс. Но в отличие от мрачного и тёмного мира рассказа Петрушевской, пограничное пространство в фэнтези-истории Ролинг изображено, как чистое и светлое место, герой здесь не теряет память, не утрачивает связь с прошлым. В этом месте он встречает друга и наставника Дамблдора. Это вокзал, с которого можно отправиться «дальше» – в посмертие, которое больше не пугает героя.

Героиня Л. Петрушевской тоже попадает на вокзал, но происходит это в ночное время суток, на станции совершенно нет людей. Девушка спускается в тёмный привокзальный подземный переход, и видит свет, исходящий от белых кафельных стен туннеля. Но этот свет отличается от описанного в романе Ролинг, он пустой, ненастоящий, в нём нет жизни, такой свет завораживает своей обманчивой притягательностью.

Подобный загробный свет описывает В. Пелевин в рассказе «Тайм-аут, или Вечерняя Москва». Писатель подчёркивает искусственность такого света, сравнивает его с иллюминацией ночного города, привлекающей своей иллюзорной красотой. И в целом рассказ В. Пелевина посвящён герою, который неспособен отличить истину от обмана, рай от ада, вырваться из безукоризненно корректных «вампирских» манипуляций, проводимых над ним. Отвратительная зубастая улыбчивость попутчика, сердечный веселый тон его речей в «Черном пальто» так же контрастно оттеняет жуть происходящего, как и предельно вежливая и апеллирующая к закону и праву инструкция на стене помещения со сковородой, на которой предстоит отбывать свое наказание бандиту Вовану, герою этого рассказа. И в случае рассказа Пелевина, и в случае рассказа Петрушевской герои оказываются в отчетливо инфернальном пространстве, грозящем злом и гибелью.

Пограничное пространство романа Дж. Ролинг и промежуточный мир рассказа Л. Петрушевской изображены в разных тонах, но сделано это не случайно, здесь необходимо учитывать исходную ситуацию героев этих произведений, совершенные ими поступки – самопожертвование и самоубийство. Но само обращение к одним и тем же архетипам, к одним и тем же, очень старым, схемам человеческого воображения, в их актуальном для современности «обновлении» – характерное явление для всех областей «фантастического» в новейшей литературе.

Следует подчеркнуть, что видимая связь кульминационной сцены всей фэнтези-истории о Гарри Поттере с фольклорными мотивами не даёт полного представления об идейном замысле автора. Основной смысловой итог здесь заключён в самом решении Гарри Поттера противостоять тёмному волшебнику, в готовности героя пожертвовать своей жизнью ради всех людей. Здесь сокрыта, пожалуй, главная христианская мысль – жертвенная любовь к ближним. Герой в некотором роде повторяет известный путь персонажа библейской мифологии, этот путь лежит через преодоление земных страданий и устремлён к истинному добру.

Идейное содержание рассказа Л. Петрушевской также можно рассмотреть в контексте христианской системы ценностей. В рассказе выражена мысль о раскаянии и прощении. Героиня получает возможность искупить вину, исправить ошибку, найти силы жить дальше. В отчаянный момент она чувствует, что рядом есть «кто-то», и это воспоминание возвращает ей жизнь и память.

Особой разновидностью фантастических жанров литературы этот рассказ становится вследствие «фирменного» голоса рассказчика, характерного для мира Петрушевской. Рассказывает здесь не автор; авторская воля как раз и заключается в создании такого «посредника», который определенным, нужным автору образом выстраивает и акцентирует историю, сообщая ей необходимый автору тон и колорит. Для Л. Петрушевской характерно создание рассказчика-«простеца», отнюдь не обладающего всеведением автора-демиурга, а наоборот — совсем не интеллектуального, наивного и даже грубоватого. Об этом сразу же сигнализирует начало рассказа – «Одна девушка вдруг оказалась на краю дороги зимой в незнакомом месте…». Разговорная интонация, имитирующая рассказывание «страшилок», с самого начала сообщает произведению важный содержательный элемент: это история о том, как в мифологическом, легендарном, «Дантовом» измерении человеческой жизни оказывается совершенно обычный человек, ни на минуту не становящийся даже в пространстве рассказа особо хранимым и значительным Главным Героем (как у той же Ролинг) – и тем не менее автор изображает свою героиню победительницей не меньшего масштаба, чем всеми любимый мальчик в круглых очках. У Петрушевской всегда важнейшим художественным принципом выступает анти-утонченность, её герои (в отличие от автора!) не только не рефлектируют, но и вообще не ведают ни о каких культурных подобиях и отражениях того, что с ними происходит. Похоже, этот автор считает, что это и не обязательно для того, чтобы прожить свою судьбу – она неотвратимо даётся, в полном согласии с евангельским обещанием, как ведающим, так и не ведающим. Определённый вызов «хорошим манерам» слышится в названии сборника: такая «правда жизни», высказанная будничной интонацией усталого и без-эмоционального рассказчика выглядит «пощёчиной общественному вкусу». Но также в этом названии содержится тема, очень близкая миру фэнтези, ставшая его непременным жанровым компонентом: это тема разнообразно действующего в мире зла.

Подводя итог исследования, мы можем отметить, что в рассказе Л. Петрушевской «Чёрное пальто» явственно обнаруживаются художественные элементы современного жанра фэнтези. В художественном мире рассказа представлены сказочно-мифологические мотивы, являющиеся неотъемлемой частью поэтики фэнтези. Героине удается покинуть на время пространство жизни, в котором есть место только горю, боли и предательству (больной дедушка, терпеливая мать, трусливый предатель жених, бедность) и увидеть значительность своей жизни и своего выбора – для себя и еще для «кого-то», очень «громко» не названного в рассказе.

Специфика пространственно-временной организации «Чёрного пальто» проявляется в реализации основных категорий построения фантастического мира фэнтези (пространство вне пространства, время вне времени, антикаузальность следствия). Изображение пограничного мира (мира между жизнью и смертью) в рассказе Л. Петрушевской во многом соответствует особенностям современной фэнтезийной литературы.

Список литературы:

  1. Гусарова А.Д. Жанр фэнтези в русской литературе 90-х годов двадцатого века: проблемы поэтики: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Петрозаводск, 2009. – 20 с.
  2. Даниленко Ю.Ю. Трансформация жанра рождественского рассказа в современной литературе (Д. Быков, Л. Петрушевская) // Проблемы исторической поэтики. – 2014. – № 12. – С. 587-599.
  3. Казак Г. Город за рекой / Гелиополис. Утопия и антиутопия ХХ века. – М.: Прогресс, 1992. – 816 с.
  4. Петрушевская Л. Жила-была женщина, которая хотела убить соседского ребенка. – М.: АСТ, 2011. – 221 с.
  5. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. – М.: Лабиринт, 2001 – 576 с.
  6. Прохорова Т.Г. Мистическая реальность прозы Л. Петрушевской // Русская словесность. – 2007. – № 7. – С. 29-34.
  7. Ролинг Дж.К. Гарри Поттер и Кубок огня. – М.: РОСМЭН, 2006. – 667 с.
  8. Рыбальченко Т.Л. Мистические рассказы Л. Петрушевской в свете «Таинственных повестей» И. С. Тургенева // И.С. Тургенев и время. Русская классика: Исследования и материалы. – 2019. – Вып. 9. – С. 192-214.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Сочинение черная курица или подземные жители сочинение 5 класс
  • Сочинение черкашин кукла
  • Сочинение чередующаяся гласная
  • Сочинение человек хамелеон какой он
  • Сочинение человек общество государство

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии