Проект 9 класс по английскому языку допуск к экзаменам

Автор работы: 

Казущик Стефания

Готовый исследовательский проект на тему «Идиоматические выражения в английском языке» содержит информацию о создании средства для наиболее эффективного изучения фразеологизмов с опорой на русский язык.

  • Подробнее о Идиоматические выражения в английском языке

Автор работы: 

Ульяна Сергеевна Слепнева

В данной исследовательской работе и проекте по английскому языку на тему «Молодежный сленг» описаны виды сленга и некоторые грамматические особенности. Автор приводит интересные примеры сленга современной молодежи и анализирует эти слова и выражения.

  • Подробнее о Проект на тему «Молодёжный сленг»

Автор работы: 

Ишмухаметова Эвелина Айратовна

Ученический проект по иностранному языку на тему «Волонтерское движение в Великобритании и России» сравнивает волонтёрское движение в России и Великобритании. Изучает историю происхождения волонтёрского движения и раскрывает его суть.

  • Подробнее о Волонтерское движение в Великобритании и России

Довольно часто учащиеся тратят много времени на поиск уникальной темы для проекта по английскому языку в 9 классе школы, ведь исследовать можно практически все, связанное с Великобританией и ее городами, а также с англоязычными странами.

Мы предлагаем довольно интересные и актуальные темы проектов по английскому языку для 9 класса школы, которые могут быть выбраны из списка ниже как преподавателями английского языка, так и учащимися общеобразовательных учреждений.

На странице юные исследователи найдут интересные темы творческих проектов по английскому языку для 9 класса, в которых отражены традиции англоязычных народов, литература, кино, театральное искусство и мультипликация, предполагается рассмотрение проблем охраны окружающей среды, исследование англоязычных заимствований и сленга, фразеологизмов и молодежного языка.

Для школьников, углубленно изучающих английский язык, рекомендуется понравившуюся тему исследовательского проекта по английскому языку в 9 классе расширить и усложнить.

Учащимся 9 класса, кто планирует поступление в зарубежный колледж, необходимо научиться бегло и безошибочно излагать свои мысли и с помощью проекта по английскому языку научиться писать исследовательскую работу с употреблением литературной академической лексики. Наиболее интересными для учащихся 9 класса могут стать темы индивидуальных исследовательских проектов по английскому языку об изучении современных реалий англоязычного общества и проведению компаративного анализа культурно-языковых явлений английского и русского языка.

Темы проектов по английскому языку для 9 класса

Темы индивидуальных исследовательских проектов по английскому языку для учеников 9 класса:

British life today and before.
British Prime-Ministers
Сinema! Сinema! Сinema! How did it all begin?
People’s Princess
Pushkin and Byron are relatives, are not they?
Rules for parents
Russian and Finnish mentality — are we really very different?
Siberian fairy tales and legends.
Teddy Bear as a symbol of unloneliness.
The History of Old British Castles.
The United States of America.
Valentin Safronov: I am not great…
Аббревиатуры английского и русского языков в рамках Интернет-общения.
Автор и переводчик: система образов и адекватность идейно-художественного содержания.
Английский язык в Австралии
Англичане, их еда и традиции.
Англоязычные заимствования в названиях магазинов.
Англоязычные заимствования и неологизмы в спортивной лексике русского языка. Способы их образования.
Великие романы 20 века: семейный союз или взаимовыгодная сделка? (Франклин и Элеонора Рузвельт, Джон и Жаклин Кеннеди, Королева Елизавета и принц Филипп).
Влияние мультфильмов на речь младших школьников.
Вопросительные структуры в английском и русском языках.
Гендерный аспект в английских пословицах и фразеологических единствах.
Графика стихотворения
Два лика войны: вторая мировая война в восприятии россиян и англичан.
Деловые бумаги в школе
Диалог русской и английской культур на рубеже ХIХ века: русские поэты в Великобритании.
Животные в английских пословицах и их русский эквивалент.
Знаменитые театры Великобритании и России
Исследование внутренней структуры английских и русских фразеологических единиц с ключевым словом «head».
Исследование сленга как явления современного английского языка.
Как стать истинным русским человеком.
Каково место России в процессе глобализации?
Литературные приёмы в творчестве Даниелы Стил.
Международная переписка — далёкая и близкая.
Модальные глаголы в пословицах и поговорках.
Модальные глаголы и их эквиваленты
Некоторые особенности семантики английских и русских пословиц и поговорок как средства отражения культурно-национального компонента двух стран.

Нужна ли нам все еще литература?
Особенности употребления фразеологических единиц в жанре англоязычной авторской сказки.
Особенности цветообозначения в русском и английском языках (на примере красного цвета).
Планета Земля – неизведанная планета.
Поттермания
Почему некоторые английские виды спорта популярны в России?
Поэтическая тетрадь с синквейнами
Поэтический перевод стихотворений с английского языка на русский.
Престиж английского языка
Проблемы охраны окружающей среды в Великобритании.
Различные языки России
Семантический анализ пословиц и поговорок с общим значением «фрукты» в сопоставительном аспекте.
Словообразование в английском языке
Современный молодежный язык англоговорящих стран.
Соединенные штаты Америки
Сравнительный анализ английских и русских фразеологических единств.
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и идиом со словом «dog» на русском и английском языках.
Сравнительный анализ форм обращений в русском и английском языках.
Театральное искусство Великобритании.
Теория и практика перевода лирики
Фразеологизмы в английском языке
Шотландский танец – обряд, соревнование или разговор?
Эмигранты из России и СССР, которые сделали США лучше.
Этнические праздники.

Если Вы хотите разместить ссылку на эту страницу, установите на сайте, блоге или форуме один из кодов:

Код ссылки на страницу «Темы проектов по английскому языку для учащихся 9 классов»:
<a href=»http://tvorcheskie-proekty.ru/node/502″ target=»_blank»>Темы проектов по английскому языку в 9 классе</a>

Код ссылки на ваш форум:
[URL=http://tvorcheskie-proekty.ru/node/502]Темы исследовательских работ по английскому языку 9 класс[/URL]

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Новые Популярные Добавить материал







0

Проектно-исследовательская работа по английскому языку «Кто достоин занять трон»

9 сентября 2015 года произошло важнейшее событие в истории Великобритании. В 17:30 по местному времени королева Елизавета II официально побила рекорд продолжительности нахождения на британском престоле. До этого момента рекорд, равнявшийся 63 годам и 216 дням, принадлежал королеве Виктории, которая приходится Елизавете II прабабушкой. Но жизнь не вечна, в любой момент может получиться так, что Елизаветы II не станет. Мне стало очень интересно, кто займет трон, в случае смерти Елизаветы II.



0

Проектно-исследовательская работа «Английские фразеологические единицы и идиомы»

Общепризнано, что переводчики мало знали о законах и правилах перевода на заре цивилизации. Они не обладали достаточными научными знаниями, и некоторые писатели позже утверждали, что перевод является проблемой, которая никогда не могла быть решена (например, Гумбольдт считал ,что «Весь перевод кажется просто попыткой решить неразрешимую проблему.»)…




     МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ЯРЦЕВСКАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА №1»

ЯРЦЕВСКОГО РАЙОНА СМОЛЕНСКОЙ ОБЛАСТИ

«Индивидуальный итоговый проект».

Методические рекомендации по написанию итогового индивидуального проекта для обучающихся 9 и 11 класса изучающих английский язык

Собянина Екатерина Викторовна,

учитель английского языка

ПОДГОТОВКА И ЗАЩИТА ИНДИВИДУАЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ КАК МЕТАПРЕДМЕТНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ

 Индивидуальный итоговый проект является основным объектом оценки метапредметных результатов, полученных учащимися в ходе освоения междисциплинарных учебных программ.

    Индивидуальный проект представляет собой учебный проект, выполняемый учащимися в рамках одного или нескольких учебных предметов с целью продемонстрировать свои достижения в самостоятельном освоении содержания и методов избранных областей знаний и видов деятельности, способность проектировать и осуществлять целесообразную и результативную деятельность.

    Выполнение индивидуального итогового проекта обязательно для каждого учащегося, занимающегося по ФГОС

История о старце и лодке, или как научиться решать проблемы проектным методом

Н. Болсуновская 

        Однажды мудрец странствовал в поисках смыслов и добрел до реки..

Ни моста, ни лодки не было видно… Возникла проблема – надо переправиться, но как…

        Задумался мудрец… Что же сделать? Как связать 2 берега реки? Мудрец закрыл глаза и представил, как он переправился на другой берег и радостно продолжает свой путь.

        «Эврика» — сказал мудрец – «Надо сделать лодку, которая приведет меня к моей мечте и решит проблему».

        Сел мудрец нарисовал схему лодки, расчеты произвел, план составил… Тут как раз ученики его подоспели и они вместе начали действовать, периодически заглядывая в план, оценивая правильность и исправляя ошибки.

        В команде дело шло быстро, и очень скоро лодка была готова! Со всех сторон осмотрели ее путники – нет ли где трещин, потом спустили на воду — плывет! Можно переправляться! УРРРРА!

        Не прошло и 15 минут как мудрец и ученики были на другой стороне реки! Проблема решена и можно было дальше странствовать.  

Проект – это 5 «П»

— проблема

— проектирование (план)

— поиск информации

— продукт (создание проектного продукта)

— презентация проектного продукта

Этапы работы над проектом

Поисковой

  • определение тематического поля и темы проекта;
  • поиск и анализ проблемы;
  • постановка цели проекта

Аналитический

  • анализ имеющейся информации;
  • сбор и изучение информации;
  • поиск оптимального способа достижения цели, построение алгоритма деятельности;
  • составление плана реализации проекта;
  • анализ ресурсов.

Практический

  • выполнение запланированных технологических операций;
  • текущий контроль качества;
  • при необходимости внесение изменений в конструкцию и технологию

Презентационный

  • подготовка презентационных материалов;
  • презентация проекта;
  • изучение возможностей использования результатов проекта.

Контрольный

  • анализ результатов выполнения проекта;
  • оценка качества выполнения проекта.

Типология проектов по доминирующей деятельности учащихся

Е.С. Полат («Новые педагогические и информационные технологии в системе образования»)

Практико-ориентированный,   исследовательский,   информационный,  творческий,  ролевой проект.

Тип проекта

Цель проекта

Проектный продукт

Тип деятельности обучающегося

Практико-ориентированный

Решение практических задач заказчика проекта

Учебные пособия, макеты и модели, инструкции, памятки, рекомендации

Практическая деятельность в определенной учебно-предметной области

Исследовательский

Доказательство или опровержение какой-либо гипотезы

Результат исследования, оформленный установленным способом

Деятельность , связанная с экспериментированием, логическими мыслительными

Информационный

Сбор информации о каком-либо объекте или явлении

Статистические данные, результаты опросов общественного мнения, обобщение высказываний различных авторов по какому-либо вопросу

Деятельность, связанная со сбором, проверкой, ранжированием информации из различных источников; общение с людьми, как источниками информации

Творческий

Привлечение интереса публики к проблеме проекта

Литературные произведения, произведение изобразительного или декоративно-прикладного искусства, видеофильмы

Творческая деятельность, связанная с получением обратной связи от публики

Игровой, ролевой или социальный проект

Предоставление публике опыта участия в решении проблемы проекта

Предоставление публике опыта участия в решении проблемы проекта

Деятельность, связанная с групповой коммуникацией

Проекты, созданные учащимися 9 классов под руководством учителя Собяниной Е.В.

Проблема

Возросшее количество англицизмов в нашей речи и их не всегда обоснованное использование

Тема

«Англицизмы в русском языке»

Цель

Создание мини-словаря наиболее употребляемых англицизмов.

Проектный продукт (результат)

Мини словарь для старшеклассников.

Задачи

  • Найти самые используемые в русской речи заимствования из английского языка
  • Классифицировать их по сферам
  • Создать мини словарь для старшеклассников.

Проблема

Ухудшение здоровья обучающихся. Минимум информации о том, как поддерживать себя в форме

Тема

«Как поддерживать себя в форме»

Цель

Создание ознакомительного буклета в помощь подросткам для поддержания себя в хорошей физической форме.

Проектный продукт (результат)

Буклет

Задачи

  • Выяснить причины плохого самочувствия подростков с помощью опроса;
  • Найти информацию о способах, методах и приемах поддержания себя в форме;
  • Привлечь внимание учеников к сохранению здоровья; 
  • Создать буклет для старшеклассников.

Проблема

Расширить знания обучающихся 5 классов о культуре и традициях Шотландии.

Тема

«Шотландский килт»

Цель

Изучение истории Шотландского килта и его изготовление

Проектный продукт (результат)

Килт

Задачи

  • Найти информацию о килте.
  • Провести опрос среди моих одноклассников.
  • Изготовить килт.

Проблема

Как можно быстро выучить английский язык

Тема

«Эффективные способы изучения английского языка»

Цель

Создание ознакомительного буклета, содержащего эффективные способы изучения английских слов в помощь студентам нашей школы

Проектный продукт (результат)

Буклет

Задачи

  • Провести опрос старшеклассников нашей школы
  • Найти информацию о методах эффективного изучения английского языка.
  • Доказать, что английский язык эффективнее изучать, используя не только традиционные методы запоминания слов и выражений.
  • Создать ознакомительный буклет.

Проблема

Популярность экстремальных видов спорта в настоящее время растет, но у молодежи мало информации о них

Тема

«Экстремальные виды спорта»

Цель

Узнать больше об экстремальных видах спорта и их популярности среди молодежи и проинформировать их.

Проектный продукт (результат)

Компьютерная презентация для уроков английского языка в 9 классе

Задачи

  • Найти информацию об экстремальных видах спорт
    2.
     Провести опрос среди старшеклассников нашей школы
  • Доказать, что заниматься экстремальными видами спорта не всегда увлекательно, но опасно и требует специальных навыков
  • 4. Создать компьютерную презентацию для уроков английского языка сред девятых классов

Проблема

Сегодня подростки самые активные интернет -пользователи, которые широко используют возможности современных гаджетов

Тема

«Роль социальных сетей в жизни современных подростков »

Цель

Выявление положительных и отрицательных аспектов использования подростками соцсетей.

Проектный продукт (результат)

Памятки для младших и старших школьников.

Задачи

  • Определить положительные и отрицательные аспекты использования соцсетей;
  • Провести опрос: определить мотивы использования соцсетей подростками и проанализировать мнения подростков об альтернативах соцсетей;
  • Создать  памятки для младших и старших школьников.

Результатом (продуктом) проектной деятельности может быть любая из следующих работ:

  • письменная работа (эссе, реферат, аналитические материалы, обзорные материалы, отчеты о проведенных исследованиях, стендовый доклад);
  • художественная творческая работа (в области литературы, музыки, изобразительного искусства, экранных искусств), представленная в виде прозаического или стихотворного произведения, инсценировки, художественной декламации, исполнения музыкального произведения, компьютерной анимации;
  • материальный объект, макет, иное конструкторское изделие;
  • отчетные материалы по социальному проекту, которые могут включать как тексты, так и мультимедийные продукты.

Индивидуальный итоговый проект должен содержать:

(в соответствии с Положением о разработке и защите обучающимися основной школы индивидуального учебного проекта)

  • продукт проектной деятельности;
  • паспорт проекта объёмом 1-5 машинописных страниц (формат А-4, шрифт Times New Roman, размер 14, интервал – 1, верхнее и нижнее поле – 2 см, правое – 3 см, левое -1,5 см, выравнивание по ширине, отступ -1.25), в котором выделены:
  • титульный лист, где указаны:
  • — полное наименование образовательной организации,
  • — название проекта, автор и руководитель проекта, консультант,
  • — год его выполнения;
  • пояснительную записку, в которой указаны
  • — цель и задачи проекта;
  • — целевая аудитория, заказчик;
  • — необходимое оборудование, ресурсы;
  • — этапы и методы работы над проектом, краткое описание хода его выполнения и полученных результатов;
  • — отзыв руководителя;
  • — выводы и самоанализ работы над проектом.
  • — список литературы и источников информации.

Цель проекта (одна)
 Это конечный результат, которого вы хотели бы достичь при завершении проекта

  Начинайте со слов:

Создание    …

Разработка…

Расширение знаний о…

Исследование …

Задачи проекта (не менее трёх)
Что делать для того, чтобы достичь цели

Начинайте со слов: 

Организовать  …

Создать  ….

Провести …

 Найти …

Разработать….

Отзыв руководителя

 должен содержать краткую характеристику работы учащегося в ходе выполнения проекта, в том числе:

а) инициативности и самостоятельности;

б) ответственности (включая динамику отношения к выполняемой работе);

в) исполнительской дисциплины.

(Образец отзыва)

Отзыв

Руководителя индивидуального итогового проекта «Как поддерживать себя в форме» ученика 9 «а» класса Кусанкова Артема

Работа Артема посвящена актуальной теме: здоровью подростков и способам его сохранения и поддержания.

Центральным вопросом работы является «что нужно сделать, чтобы подростки оставались здоровыми и активными?»

В пояснительной записке говорится о том, чему посвящен практико-ориентированный проект, показана его значимость и целевая аудитория.

В начале работы обучающийся четко определил цели, задачи, а также способы решения проблемы.

В процессе работы Артем продемонстрировал способность и готовность к получению и систематизации знаний по проблеме, их самостоятельному пополнению, переносу и интеграции их в индивидуальный проект.  У обучающегося сформировалась способность к личностно-сознательным, значимым проблемам и воплощению найденных решений в практику.

В ходе выполнения проекта, Артем своевременно выполнял задания, получаемые на консультациях, исправлял ошибки. Контроль и коррекция осуществлялись самостоятельно или с помощью руководителя проекта.

Автор продемонстрировал свободное владение логическими операциями, а также навыками работы с программами Microsoft Office World, Microsoft Power Point, Microsoft Publisher.Результатом работы является презентация и проектный продукт (буклет)

Безусловной заслугой автора являются советы подростам по поддержанию здоровья.

В завершении работы Артем проводит самоанализ, где  показывает приемы и методы, используемые в  своей работе, а также указывает на трудности, с которыми  столкнулся в ходе работы.

Руководитель проекта:                             (Собянина Е.В.)

Защита проекта: выступление 3-10 мин.

(в выступлении должны обязательно быть представлены ответы на следующие вопросы)

1) обоснование выбранной темы – её актуальность;

2) определение цели и задач представляемого проекта, а также степень их выполнения;

3) краткое содержание (обзор) выполненной работы. Если было проведено исследование, то с обязательными акцентами на ключевых положениях и выводах;

4) представление всех технических параметров проекта (использованные компьютерные программы, научные источники, демонстрационно-справочный аппарат, иллюстративные материалы и т.п.);

5) обязательное определение степени самостоятельности в разработке и решении поставленных проблем;

6) рекомендации по возможной сфере практического использования данного проекта.

28.10.2021

Мусина Факия Каримовна

МКОУ «Старомаклаушинская СШ»

Я изучаю английский язык 6 лет и знаю уже немало слов. И давно заметила, что в гардеробе школьников есть вещи: футболки, кофты, брюки и джинсы, а также школьные принадлежности, содержащие надписи на английском языке. Некоторые надписи мы уже можем перевести, и не всегда их перевод понятен для нас, а некоторые слова вообще не поддаются переводу, даже со словарём.
Мне стало интересно, учитывают ли владельцы этих вещей смысл надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Я построила своё исследование на поиске ответа на этот вопрос.
Актуальность: Многие подростки носят одежду с надписями на английском, испанском, китайском и прочих языках, причем, одежда иногда говорит об их статусе, интересах, предпочтениях в музыке, чувстве юмора. В любом случае одежда с надписями привлекает внимание окружающих. Но к надписям на одежде следует относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды.
Проблема заключается в том, что большое количество людей не знают, что означает та или иная надпись на одежде, какую смысловую нагрузку несет надпись.
Объект исследования: надписи на английском языке на одежде учащихся школы.
Предмет: информация, которую несут надписи на одежде.
Цель: исследовать, учитывают ли владельцы вещей смысловую нагрузку надписей на предметах одежды, школьных принадлежностях, которые написаны на английском языке, и нужно ли это учитывать.

Оценить★★★★★

2826

Содержимое разработки

«Говорящие» надписи и их особенности

Научно-практическая работа

Выполнил:

ученик 9 кл.

Голяков Айнур Айратович

Руководитель: 

Учитель английского языка

Мусина Факия Каримовна

С. Старые Маклауши, 2021 г.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………      3                                                                                                      

Глава 1. НАДПИСИ НА ОДЕЖДЕ

1.1 Из истории надписей на одежде …………………………………………………………     4

1.2 Современные надписи на одежде ………………………………………………………      4

1.3 Особенности надписей на одежде  21 века ………………………………………………………………………………………………..      5

Глава 2. АНАЛИЗ НАДПИСЕЙ НА ОДЕЖДЕ  

2.1 Функции надписей на одежде  …………………………………………………………..     6

2.2 Результаты анкетирования учащихся …………………………………………………………………………………………………………………………………..    7 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………………………………………………..8

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ ………………………  9 

ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………..………………………………………    10                                                                                                

Введение

Я  изучаю английский язык  6 лет и знаю уже немало слов. И давно заметила, что в гардеробе школьников есть вещи: футболки, кофты, брюки и джинсы, а также  школьные принадлежности, содержащие надписи на английском языке. Некоторые надписи мы уже можем перевести, и не всегда их перевод понятен для нас, а некоторые слова вообще не поддаются переводу, даже со словарём.

Мне стало интересно, учитывают  ли владельцы этих вещей смысл надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Я построила своё  исследование на поиске  ответа на этот вопрос.

Актуальность: Многие подростки носят одежду с надписями на английском, испанском, китайском и прочих языках, причем, одежда иногда говорит об их статусе, интересах, предпочтениях в музыке, чувстве юмора. В любом случае одежда с надписями привлекает внимание окружающих. Но к надписям на одежде следует относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды.

Проблема заключается в том, что большое количество людей не знают, что означает та или иная надпись на одежде, какую смысловую нагрузку несет надпись.

Объект исследования: надписи на английском языке на  одежде  учащихся школы.

Предмет: информация, которую несут надписи на одежде.

Цель: исследовать, учитывают ли владельцы вещей смысловую нагрузку надписей на предметах одежды, школьных принадлежностях, которые написаны на английском языке, и нужно ли это учитывать.

Задачи:

1)изучить историю появления надписей;
2) провести социальный опрос среди учащихся, чтобы узнать, насколько популярны надписи на одежде;
3) выяснить, учащиеся,  на какой ступени обучения, чаще имеют одежду и школьные принадлежности с иностранными надписями;
4) проанализировать собранный речевой материал и прийти к определенному заключению.

Для осуществления исследовательской работы по английскому языку «Осторожно! Говорящая одежда!» применены методы исследования: анализ, метод сравнения и эмпирический метод (анкетирование).

Практическая значимость моей работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы на классных часах и родительских собраниях, а так же на уроках английского языка по теме «Одежда».

Глава I. Надписи на одежде.

                             1.1  Из истории надписей на одежде.

Одежда,  в  общем-то,  независимо  от  ситуации  всегда  раскрывает  внутренний  мир  того,  кто  в  эту  одежду  облачен.  Даже  стандартная  одежда  многое  способна  «рассказать»  о  любом,  кого  мы  встречаем.  Тем  не  менее,  случаются  ситуации,  когда  и  самый  сдержанный  приверженец  классического  стиля  считает  возможным  немного  расслабиться  и  показать  себя  миру  очень  ярко  и  неожиданно. 

И самые ранние примеры знакомы нам из истории Древней Греции. Со слов историка моды Васильева А.В. первые надписи на сандалиях были у древнегреческих девушек и означали «Следуй за мной». Уже там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца или находим имена на ювелирных украшениях.

Следующее упоминание о надписях мы находим на Туринской плащанице, в которую, предположительно, было обернуто тело Иисуса Христа после казни, надписи сделаны на трех языках. К телу Христа, завернутого в четырехметровую ткань, была приколота табличка с именем, читающаяся как «Иисус Назарянин». По мнению ученых, эта надпись была сделана перед погребением тела Иисуса Христа на небольшом фрагменте папируса или пергамента для того, чтобы его тело было легче идентифицировать. Затем надпись отпечаталась на плащанице, в которую тело Христа завернули, сняв с креста на Голгофе. Кроме имени (Иисус Назарянин), было написано имя римского императора Тиберия, правившего Римской империей с 14 по 37 год н.э., а также упоминание о том, что умерший был приговорен к смертной казни. Такие надписи было принято делать в I веке римлянами для идентификации трупов казненных. Есть разночтения и в датировке плащаницы: часть ученых считают, что ее ткань была изготовлена в I в. н.э., другие – доверяют результатам радиоуглеродного анализа, относящего реликвию к XIII–XIV векам.

На множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков можно найти надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, в начале  в вышивке использовались готические шрифты. Очень известны пелерины короля Отто, которые находятся в музее Болберга в Германии. Они датируются X-XI веками нашей эры.

1.2 Современные надписи на одежде.

Что же касается более современных надписей, то все началось очень просто: сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые в самом деле несли смысл.

Шестидесятые годы прошлого столетия можно считать моментом зарождения первых надписей на футболках. Объясняется это тем, что спустя 20 лет после окончания второй мировой войны, во многих странах отмечается рост материального благополучия, стремление к комфортной жизни. Поколению 60-х характерны свобода, желание всё успеть и всё попробовать, открыть новое или некогда запретное, будь то искусство, музыка или одежда. В этот период надпись на одежде стала своего рода транспарантом, который люди использовали для выражения общественного, политического протеста: «Stop the War», «No More Wars». Кроме того, это была попытка выделиться из серой массы людей, заявив тем самым, о своей индивидуальности. Рисовать и писать на футболках придумали представители молодёжного и очень популярного в те времена движения хиппи. В основном они наносили на свои футболки различные социальные надписи, начиная с обыкновенного знака «пацифик», и заканчивая развернутыми манифестами против войны во Вьетнаме.

Раньше появление на улице человека в одежде с непонятной надписью на английском означало в глазах общественности не что иное, как провокацию и вызов. В России, во времена СССР, как пишет в своем  блоге Лара Хасаева, автор множества статей о моде, только с начала 50-х годов стали открываться «двери запада», откуда начали просачиваться модные тенденции. В этот период начали появляться так называемые стиляги, удивляющие внешним видом.  

1.3. Особенности надписей на одежде 21 века.

Сегодня большинство людей использует футболки с надписями, все чаще иноязычными, чтобы, например, сделать сюрприз на день рождения. Современные технологии позволяют подарить предмет с нужной надписью, будь то кружка, одежда с  логотипом компании, с любимой цитатой поэта, предметы интерьера и так далее.

И дети, и молодые, и не очень молодые люди носят одежду с иноязычными надписями, пользуются модными сейчас фотомастерскими для создания таких футболок, где надписи   воспринимаются ими  чаще   как стильный элемент отделки, особенно если они выглядят яркими, дерзкими  и привлекающими внимание.

В Европе и Америке у молодежи очень распространены футболки с забавными надписями, каждую их которых выбирают так, чтобы она подходила личности и мировоззрению. В России такие футболки имеют чуть меньшую популярность. Причина вышесказанному — невысокий уровень владения английским языком, посему часто возникают неловкие ситуации, связанные с надписями на одежде. Как правило, молодежь отдает предпочтение футболкам с такими надписями, смысл которых могут понять только те, кто на самом деле хорошо знает иностранный язык. Не редко на футболках изображают героев комиксов и аниме, но в России широкой популярности такой вид футболок не получил.

Варианты надписей могут быть разнообразными. Они могут рассказать всем многое о конкретном человеке, а именно о его характере, привычках и интересах. Человек растет — надписи меняются. У детей красуются обычно лишь словосочетания и забавные фразы, у тинэйджера – надписи, включающие в себя разные фразы, начиная с того, какой именно этот человек, и заканчивая номером футбольной команды или дома. В это время взрослые люди, которые осознают, что на одежде может быть надпись, которая не соответствует их возрасту, или что-то неприличное, склоняются к выбору одежды без надписей.

Вывод:

Человечество никогда не уйдет от использования слова на одежде, так как использование букв позволяет фокусировать мечты модников на конкретных изделиях. Кроме того, надписи, вплетенные в орнамент, позволяют узнать больше о мнениях, знаниях, пристрастиях того, кто носит такую одежду.

Глава 2. Анализ надписей на одежде.

2.1. Функции надписей на одежде

Функция первая – оригинальность. Вряд ли стоит спорить о том, что надпись должна быть оригинальной.

Функция вторая — смелость. Замечено, что чем смелее рисунок или надпись на футболке, тем больше людей обращают на тебя внимание. У одних такие надписи вызывают шок, у других резкий негатив, у третьих долю уважения к тому, кто нашел в себе смелость надеть это на себя. В любом случае в футболке с шокирующей надписью можно быть уверенным на свою порцию адреналина и внимания со стороны.

Функция третья — развлечение. Прикольная футболка годиться не только для того, чтобы шокировать окружающих. И хотя, шок – эмоция во много полезная, футболки с прикольными надписями вызывают и массу других эмоций. Оказывается, что прикольная футболка с безобидной надписью, вызывающая приступ безудержного смеха у окружающих, способна расположить к ее владельцу много людей. Даже пара часов в такой футболке реально увеличивает шансы привлечь к себе внимание и оставить о себе положительное впечатление. Другими словами: надел футболку с веселенькой надписью и стал душой компании буквально за считанные минуты.

Функция четвертая — сплочение. Команда КВН, группа единомышленников, спортивная команда или обычный коллектив любой компании стать ярче, заметнее и, что немаловажно, сплоченнее, помогут футболки с подходящими надписями. Умело подобранная надпись поднимает настроение и укрепляет командный дух любого коллектива. Сложно устоять против интеллектуальной команды на математической олимпиаде в футболках с надписью: « Всех порвем!»

Функция пятая — носитель рекламы. Глубоко заблуждается тот, кто отвел прикольным футболкам роль исключительно развлекательную. Надписи на майках могут приносить деньги и быть эффективной рекламой! Промоутеры в футболках с символикой или слоганом привлекут внимание клиентов к товару или услуге лучше любого столба с объявлениями. Подарки футболок клиентам в ходе какой-нибудь акции – это реклама, которую носят сами клиенты – что может быть лучше?

Таким образом, надписи на одежде появились очень давно и сейчас, на протяжении всего времени, некоторые надписи теряют свою актуальность и затем приходят новые, современные надписи с темой юмора, спорта, философии и другие.

2.1. Результаты анкетирования учащихся

Среди учащихся нашей школы было проведено анкетирование, с целью определить насколько подростки владеют информацией по данной теме:

Были зафиксированы и проанализированы данные 42 учащихся, которые отражены в таблице (Приложение № 1):
— Возраст носителя, пол;
— Предпочитают ли одежду с надписями;
— Как часто носят одежду с надписями;
— Знают ли о смысле текста на одежде или нет;
— Обращают ли внимание на надписи на одежде других людей.

Результаты  опроса  отражены в диаграмме 1.

Основной возраст опрашиваемых – подростки:

13 лет —  35%

14 лет —  30%

15 лет —  35%

По полученным анкетам было выяснено, что на вопрос – знают ли они о значении надписи — 70% не знают, а 30%  знают. Наглядно результаты представлены в диаграмме 2. (см.приложение)

Нами были выделены более распространенные причины, по которым учащиеся  приобретают одежду: понравилась 52%, купили родители 24%, подарили 17% , модно 4%, понадобилось 2%, дешевое 1%.

Заключение

Бесспорно, личное дело каждого человека, во что ему одеваться. Однако, то, что подавляющее большинство людей, предпочитающих надписи на одежде, не подозревают, с какими текстами они выходят в свет, кажется ненормальным. Многие не в ладах с иностранными языками, а просить помощи знающих людей просто стесняются. Изучить английский язык не в такой мере тяжело, как иногда кажется. Проблема часто прячется у нас самих в мозгу.

В наше время английский язык встречается повсюду: на товарах и вывесках магазинов, на электротехнике, одежде, в интернете. Его изучают в школах, университетах, на специализированных курсах. Но как проще и быстрее выучить английский язык? Надписи на английском языке могут стать тем самым экспресс способом, который поможет быстро, дешево и эффективно пополнить свой словарный запас.

Большинство подростков не придают особого значения надписям на их одежде, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. В гардеробе каждого есть и даже не одна вещь, содержащая надпись на английском языке. Иногда она может содержать просто набор бессмысленных слов и фраз, иногда обидную и нецензурную лексику, а иногда на самом деле наполненную смыслом и хорошим юмором фразу.

Надеемся, что выдвинутая нами гипотеза: исследуя  содержание английских надписей на футболках, подростки будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке, подтвердится, и подростки начнут следить за тем, какую надпись на себе, они носят.

В конце хочется отметить, что чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком — то смысле соотносимся с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.

Список используемых источников и литературы

  1. Аракин В.Д. История английского языка.- М., Высшая школа , 2006

  2. Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля.- Минск, 2009 г.

  3. Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М. (Просвещение, 2003.)

  4. Васильев А. — всемирно известный историк моды — Модные провокации в одежде, [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dni.ru/style/2008/11/5/151623.html –

  5. Звезды поддержали моду на «говорящие футболки», [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://vestiukr.com/kultura/65008

  6. Иванова И.А.  Этимология английских слов. 2004 г.

  7. Максимова М.А. Осторожно, говорящая одежда!// Юный ученый. – 2015.

  8. Медведев Я.А. История английского языка. 2001 г.

  9. Михайлова М. История надписей/ М. Михайлова — [Электронный ресурс]. – Режим доступа:  http://vk.com/club48531783

  10. Мюллер В.Я. Англо-русский словарь Минск, Харвест, 2003

  11. Сайт рупор «Что означают надписи на футболках» — [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://rupor.sampo.ru/topic/3431

12.  Секирин В.П. Заимствования в английском языке М., 2004

13.  Смирницкий А.И. Лексикология английского языка . М, 2007

  1. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://article.ranez.ru/id/387/

  2. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.britishcouncil.org/ru/goingglobal-streams-english-language.htm

Приложение 1.

Анкета для подростков 13 – 15 лет. (7 – 9 классы)

1.      Нравится ли вам одежда с надписями?

2.      Часто ли вы носите такую одежду?

3.      Знаете ли вы значение надписей на вашей одежде?

4.      Если вам понравилась вещь, но не понравилась надпись на ней. купите ли вы такую вещь?

5.      Обращаете ли вы внимание на надписи на одежде других людей?

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/467165-proekt-po-anglijskomu-jazyku-9-klass-na-temu-

Свидетельство участника экспертной комиссии

«Свидетельство участника экспертной комиссии»

Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!

Гуманитарные дисциплины

Научно-исследовательская работа «Речевой портрет американского шоумена»

Автор: Баранова Елизавета Алексеевна, МОУ «Лицей № 9 имени заслуженного учителя школы Российской Федерации А.Н. Неверова Дзержинского района Волгограда», 10 класс

Научный руководитель:Яковлев Александр Олегович

В настоящее время лингвисты все чаще обращаются к рассмотрению языка различных социальных и профессиональных групп, их речеповеденческих особенностей, включающих в себя как общенациональные, так и индивидуальные характеристики. Зарубежные и отечестве…

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Английские и русские пословицы и поговорки»

Автор: Паньшин Иван Андреевич, МБОУ Княгининская СОШ №2, Нижегородская область, 9 класс

Научный руководитель:Жукова Ирина Александровна

Актуальность работы заключается в том, что английский и русский языки имеют много общего, и это сближает людей. Без пословиц и поговорок невозможно понять, что такое настоящий разговорный английский, его историю и корни. Цель работы — сравнить англий…

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «Аббревиатуры в современном английском языке»

Автор: Ибатуллин Динислам Рамильевич, МАОУ «Гимназия №5», г. Стерлитамак, Республика Башкортостан, 9 класс

Научный руководитель:Ибатуллина Светлана Фанировна

Аббревиация позволяет дать новым названиям, обозначениям и устойчивым выражениям и словосочетаниям более краткую форму при полном сохранении их значения. Объект исследования: аббревиатуры английского языка различных типов. Предмет исследования: струк…

Гуманитарные дисциплины

Проектная работа «Создание электронного видеопособия по английскому языку для учащихся 5-11 классов»

Автор: Широков Антон Игоревич, КОГОБУ СШ с УИОП г. Зуевка, Кировская область, 11 класс

Научный руководитель:Пентина Мария Васильевна

Свободное владение языком предполагает свободное понимание на слух англоязычной речи. С аудирования начинается овладение устной речью. Воспринимая информацию на слух, мы овладеваем звуковой стороной языка, его интонационными особенностями. Владение д…

Гуманитарные дисциплины

Исследовательская работа «Заразительные неологизмы. Влияние пандемии COVID-19 на развитие английского языка»

Автор: Арзуманов Арсений Сергеевич, МОБУ гимназия №44 г. Сочи им. В.А. Сухомлинского, Краснодарский край, 6 класс

Научный руководитель:Дзюба Мария Александровна

Цель работы – исследовать неологизмы, появившиеся в период эпидемии COVID-19 в английском языке. Нами была выдвинута следующая гипотеза: в связи с эпидемией COVID-19 появилось большое количество заразительных неологизмов, образованных как путём заимс…

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Различия между американским и британским вариантами английского языка»

Автор: Богер Вера Андреевна, МБОУ СОШ №2, г. Нижний Ломов, Пензенская область, 7 класс

Научный руководитель:Чичкова Ирина Владимировна

Актуальность данной темы заключается в том, что она поможет разобраться в различиях американского и британского вариантами английского языка. Многие люди при изучении английского языка не задумываются, какой вариант они учат: британский или всё же ам…

Гуманитарные дисциплины

Проект «Мой English teacher-блогер»

Автор: Барсегян Давид Тигранович, ГБОУ СОШ №1 «ОЦ» п.г.т. Стройкерамика м.р. Волжский, Самарская область, 6 класс

Научный руководитель:Воронцова Светлана Вячеславовна

Актуальность данного исследования определяется необходимостью изучения проблем дистанционного обучения. Мы выдвинули гипотезу, что при наличии огромного числа блогеров, ведущих свои каналы на английском языке, выучить язык можно быстрее и интереснее,…

Филологические дисциплины

Исследовательский проект «Давайте сказку сочинять: язык английский изучать»

Автор: Царицына Милана Витальевна, ГБОУ Лицей №144, г. Санкт-Петербург, 2 класс

Научный руководитель:Александрова Диана Николаевна

Цель: изучить сюжетные линии волшебных сказок и создать свою простую сказку на английском языке. Задачи: Изучение литературы по теме. Анкетирование учащихся для выявления интереса второклассников к теме. Грамотно спланировать свою деятельность. Созда…

Филологические дисциплины

Исследовательская работа «Язык и стиль англоязычного видеоблога»

Автор: Петров Егор Владиславович, Хачатрян Эрик Романович, ГБОУ Школа №165 Приморского района Санкт-Петербурга, 7 класс

Научный руководитель:Кокорева Ирина Анатольевна, учитель английского языка

В жизни современного человека интернет-коммуникация как одна из форм массового и межличностного общения фигурирует все чаще. Немаловажную роль в этом процессе играют видеоблогеры, которые посредством блогосферы оказывают огромное влияние на разговорн…

Творческие проекты и работы учащихся

Многим учащимся для исследовательской работы, учителям — для организации проектной деятельности на уроках необходимо найти интересные темы проектов по английскому языку, которые в добавок будут актуальными и интересными для проведения исследований.

В данном разделе мы предлагаем школьникам и учителям выбрать интересные темы проектов по английскому языку для 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класса школы, как для проведения индивидуальных, так и групповых исследований и написания творческих проектных работ.

В старших классах школы учащиеся могут попробовать использовать в проекте английский язык, выбрав соответствующие темы ниже и имея достаточные для этого навыки владения английским языком.

В списке предложены новые и интересные темы исследовательских творческих проектов по английскому языку для учащихся 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 классов об истории и традициях, образовании, литературе и языке, о прессе, музыке и культуре Великобритании, а также о народном творчестве, сказках, легендах и самой удивительной столице Лондоне.

Данная страница с перечнем тем проектов довольно популярна у школьников и учителей английского языка, так как не требуется педагогу искать в сети интернет или придумывать темы, достаточно просто направить учащихся на эту страницу и они самостоятельно дома подберут интересную для себя тему.

Для удобства выбора мы распределили имеющиеся темы творческих проектов по английскому языку по классам, а также на темы с формулировками на английском и русском языке.

В списке ниже можно найти темы проектов по английскому языку об истории английского чаепития, моды и костюма, исконно британских фамилий и имен, народных праздников. Рассматриваются темы об особенностях английского сленга в Австралии, Канаде и в США, достопримечательности Великобритании.

В начальной и основной школе детям следует выбирать темы проектов на русском языке, так как уровень их навыков владения английским языком еще недостаточен для использования в индивидуальном исследовательском проекте.

Темы проектов по английскому языку (общие)

Интересные темы проектов по английскому языку на английском:

Темы проектов по английскому языку на русском

Темы творческих работ и проектов по английскому языку на русском языке:

Если Вы хотите разместить ссылку на эту страницу, установите у себя на сайте, блоге или форуме один из кодов:

Код ссылки на страницу «Темы проектов по английскому языку для всех классов»:
Темы проектов по английскому языку

Темы проектов для изучения английского языка

Ниже школьникам можно подобрать примерную тему проекта по английскому языку для 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класса, тему исследовательской работы по немецкому языку и любую тему исследовательской работы по французскому языку, соответствующую возрасту, уровня полученных знаний классу обучения учащегося в общеобразовательном учреждении.

Мы подготовили примерные темы проектов по английскому языку для учащихся разных классов, поэтому детям будет не сложно подобрать интересную тему для проведения собственного индивидуального исследования в области иностранных языков, литературы и истории англоязычных стран мира.

По ссылкам ниже можно определиться с темой исследовательской работы и проекта по иностранному языку для старших школьников (8, 9, 10, 11 класс) и провести изучение и непосредственно исследование по данной тематике.

Приведенные ниже темы исследовательских работ и проектов учащихся по немецкому и французскому языку являются примерными, их можно интерпретировать по своему, воспользоваться помощью учителя школы — руководителя проекта.

Данные темы проектных работ по английскому языку включают в себя исследование творчества многих знаменитых писателей, поэтов, выдающихся деятелей в различных областях, знаменитостей как в прошлом, так и в настоящем.

Темы проектов по английскому языку

Примерные темы исследовательских проектов учащихся по английскому языку:

Общие темы исследовательских работ по английскому языку

Если Вы желаете разместить ссылку на эту страницу , установите у себя на сайте, блоге или форуме один из кодов:

Код ссылки на страницу «Темы исследовательских работ по Английскому языку«:
Темы проектных работ по английскому языку

Темы проектов по английскому языку.

British life today and before.
British Prime-Ministers
Сinema! Сinema! Сinema! How did it all begin?
People’s Princess
Pushkin and Byron are relatives, are not they?
Rules for parents
Russian and Finnish mentality — are we really very different?
Siberian fairy tales and legends.
Teddy Bear as a symbol of unloneliness.
The History of Old British Castles.
The United States of America.
Valentin Safronov: I am not great.
Аббревиатуры английского и русского языков в рамках Интернет-общения.
Автор и переводчик: система образов и адекватность идейно-художественного содержания.
Английский язык в Австралии.
Англичане, их еда и традиции.
Англоязычные заимствования в названиях магазинов.
Англоязычные заимствования и неологизмы в спортивной лексике русского языка. Способы их образования.
Великие романы 20 века: семейный союз или взаимовыгодная сделка? (Франклин и Элеонора Рузвельт, Джон и Жаклин Кеннеди, Королева Елизавета и принц Филипп).
Влияние мультфильмов на речь младших школьников.
Вопросительные структуры в английском и русском языках.
Гендерный аспект в английских пословицах и фразеологических единствах.
Графика стихотворения
Два лика войны: вторая мировая война в восприятии россиян и англичан.
Деловые бумаги в школе
Диалог русской и английской культур на рубеже ХIХ века: русские поэты в Великобритании.
Животные в английских пословицах и их русский эквивалент.
Знаменитые театры Великобритании и России
Исследование внутренней структуры английских и русских фразеологических единиц с ключевым словом «head».
Исследование сленга как явления современного английского языка.
Как стать истинным русским человеком
Каково место России в процессе глобализации?

Литературные приёмы в творчестве Даниелы Стил.
Международная переписка — далёкая и близкая.
Модальные глаголы в пословицах и поговорках.
Модальные глаголы и их эквиваленты
Некоторые особенности семантики английских и русских пословиц и поговорок как средства отражения культурно-национального компонента двух стран.
Нужна ли нам все еще литература?
Особенности употребления фразеологических единиц в жанре англоязычной авторской сказки.
Особенности цветообозначения в русском и английском языках (на примере красного цвета).
Планета Земля – неизведанная планета.
Поттермания
Почему некоторые английские виды спорта популярны в России?
Поэтическая тетрадь с синквейнами
Поэтический перевод стихотворений с английского языка на русский.
Престиж английского языка
Проблемы охраны окружающей среды в Великобритании.
Различные языки России
Семантический анализ пословиц и поговорок с общим значением «фрукты» в сопоставительном аспекте.

Словообразование в английском языке
Современный молодежный язык англоговорящих стран.
Соединенные штаты Америки
Сравнительный анализ английских и русских фразеологических единств.
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и идиом со словом «dog» на русском и английском языках.
Сравнительный анализ форм обращений в русском и английском языках.
Театральное искусство Великобритании.
Теория и практика перевода лирики
Фразеологизмы в английском языке
Шотландский танец – обряд, соревнование или разговор?
Эмигранты из России и СССР, которые сделали США лучше.
Этнические праздники.

A voyage up the Volga.
Anglo-American youth slang
British and American english.
Different cultures mean different traditions. (Easter in Great Britain and in Russia).
English is a crazy language
Factors that influence the popularity of artists.
Formal and informal speech
Great Britain: the history and the present.
Homonymy as the limit of polysemy
Moral values of the teenagers of the XXI century.
Original names of some english and american towns and cities.
Plase of books about Harry Potter in future lierature.
Reverse culture shock
Teenage years. Are they happy?
The magic power of colours
Volunteers wanted!
What are the British like?
Английские пословицы про любовь.
Английские речевые формы для обозначения мимических жестов.
Английский национальный поэт — Вильям Шекспир.
Англоязычный сленг в русской речи.
В поисках Атлантиды
Влияние заимствованных иностранных слов на речь подростков.
Влияния разных языков на русский, заимствования.
Возможен ли транснациональный юмор?
Выявление различий между американским и британским разновидностями английского языка.
Грамматика английского глагола
Деловая беседа — одна из форм официально-делового стиля.
Должны ли родители выбирать друзей для своих детей.
Знакомство с Шекспиром
Изучение английского языка через просмотр фильмов.
Интернационализмы
Использование лингвокультуроведческого подхода для выявления национальной специфики народных сказок России и Великобритании.
Классификация средств создания выразительности в рекламном слогане.
Компьютеры в нашей жизни
Малые фольклорные жанры как отражение специфики Британского национального характера.
Методы запоминания английских слов.
Мир бессмыслиц: старые и новые лимерики.

Молодежный сленг в современной культуре речи.
Музыка в Англии и США
Национальные игры Якутии. The national games of Yakutia.
О достижении высокой степени эквивалентности стихотворного перевода на примере переводов баллады «King John and the Abbot».
Особенности англоязычных товарных знаков
Особенности национального характера британцев и россиян.
Особенности национального характера русских и американцев.
Особенности перевода рекламного текста (на материале английского и руского языков).
Особенности современного молодежного английского языка.
Особенности употребления форм прошедшего времени в английском языке.
Перевод стихов
Пословицы и поговорки в русской и английской литературе.
Почему современный английский стал международным.
Происхождение и значение символа @
Разговорный английский
Речевые ошибки в русских и английских шлягерах.

Роль компьютера в изучении английского языка.
Сборник переведенных стихов английских авторов.
Семантическая определенность новейших англицизмов в современном русском языке.
Символика в новелле Д.Г. Лоуренса «Англия, моя Англия».
Сленг в английском языке
Способы словообразования компьютерных терминов в английском языке.
Сравнение некоторых грамматических явлений в немецком и английском языках.
Сравнительная характеристика сослагательного наклонения в русском и английском языках.
Сравнительный анализ словарного состава английского и французского языков.
Стихотворный перевод как средство эстетического развития школьника.
Существует ли американский язык?
Сходства и различия британского и русского юмора
Формы обращения в английском языке и особенности их функционирования в речи.
Цветообозначения в составе фразеологии английского языка.
Что Россия выиграла от связей с Великобританией?

English neologisms
Forever Changing Mr. Language: from History to Modern Days.
Henry VIII. Intrigue at the Tudor Court.
Men and Women at War
Modern English literature. Diana who is she. Beloved by the world and hated by the royal family ?

Гарри Поттер — герой нашего времени?
Modern inventions in our life
Particularities of informal subculture of youth associations and its role in historical dynamics.
Proper words in proper places
Punctuation in english
Russian-British diplomatic relationships.
Slang as a part of the language of teenagers.
SMS — новая форма общения
Some rules of security about chatting in the Internet. Advantage and disadvantage of communicating there.
The greatest discovery of our times.
The influence of Great Depression
The right to be different.
The world of Idioms
Time tense activity
Welcome to Sakha Magic Land.
What are the historical and cultural meaning of traditions and national holidays of Great Britan.
William Shakespeare, a Sweet Swan of Avon.
Азы английского сленга и особенности употребления фразеологических единиц в разговорной речи и в молодёжной среде.
Английские заимствования в современном русском языке
Английские пословицы и поговорки учат, воспитывают, помогают жить.
Англицизмы как один из способов образования компьютерного сленга.
Англоязычные заимствования в русской прессе
Взаимное влияние русского и английского языков.
Влияние мифологии на культуру англоязычных стран
Влияние языка СМИ на языковую культуру общества.
Газета как зеркало современного языка
Градостроительство в Лондоне.
Деловой английский в практическом применении.
Другие страны, другие нравы и обычаи
Загадочные места мира
Заимствования из английского языка русским языком новейшего времени. Иностранные слова в молодежном жаргоне.
Заимствования. Причины заимствований англицизмов в современном русском языке.
Иноязычная лексика в периодических изданиях 80-х — 90-х гг. XX в. и ее использование для создания комического эффекта.
Иноязычная речевая деятельность как составляющая коммуникативной компетенции.
Использование песенных материалов на уроках английского языка. Лексико-грамматический аспект.
Исторические аспекты заимствований в английском языке.
История и традиции Шотландии
История мирового кинематографа.

Коннотативный потенциал английских прилагательных Black & White.
Лингвистические проблемы в теории и практике художественного перевода (на основе сказки О. Уайльда «Счастливый принц»).
Мои любимые английские праздники
Мой город: прошедшее, настоящее, будущее (изучение времен английских глаголов).
О стихотворном переводе английских народных рождественских песнопений.
О трудностях художественного перевода диалектного фольклорного текста с английского языка на русский.
О языковых и стилистических трудностях перевода британского фольклорного текста на русский язык на примере «Lusmore the humpback».
Образование в Британии и США
Особенности использования изобразительно-выразительных средств в английской речи для раскрытия художественных образов в литературных произведениях для детей младшего школьного возраста.
Особенности образования названий географических объектов в английском и русском языках (на примере топонимов штата Массачусетс (США) и Кольского полуострова).
Особенности реферативного перевода и использование приобретенных навыков при написании публицистических статей.
Отражение характера народа в русских и английских пословицах и поговорках.
Перспективы искусственных языков на примере эсперанто.
Политическая система Великобритании
Пословицы и речевые обороты в картинках
Предлоги и послелоги в английском языке для пятиклассников.
Приемы поэтического перевода
Проблема акцента и фонетического упрощения в лингвистике (в английском языке).
Проблемы перевода английской поэзии
Прошлое и настоящее Британии (Past and present day of Great Britain).
Реклама в интернете (Advertisement in electronic commerce).

Реклама как средство изучения английского языка.
Рождество в англоговорящих странах
Роль речевого этикета в изучении иностранного языка.
Российские реалии в англоязычной прессе.
Рэп: история развития стиля
Словарь фразеологизмов и фразовых глаголов для изучения делового английского языка.
Сокращения в военных текстах в современном английском языке.
Состояние и перспективы развития нового лингвистического явления «международный английский» в условиях глобализации.
Социокультурный комментарий и его роль в выполнении художественного перевода с английского языка на русский.
Стилистические особенности синтаксиса разговорной речи американских подростков: гендерный подход.
Стилистические функции контекста контраста (на материале романа С. Моэма «Луна и грош»).
Структурно-семантические и коммуникативно-прагматические особенности уточняющих вопросов в английских художественных текстах.
Тематическая лексика в английском языке. Подготовка к ЕГЭ.
Транснациональные компании (Multinational corporations).
Фразеологические прозвища английских, американских и российских политиков, деятелей культуры и спорта.
Экзамены в разных странах
Экстремальные погодные явления, недавно обрушившиеся на Россию и Великобританию.
Языковые и стилистические особенности песенного творчества Пинк.

Темы проектов по английскому языку на русском

Адаптация иноязычной лексики в современном русском языке (на примере публицистического стиля).
Альфред Великий и его вклад в развитие английского языка.
Американский вариант английского языка
Анализ английской лексики, связанной с гостиничным бизнесом.
Анализ сокращенных реплик на английском языке в социальных сетях.
Английская грамматика и физические законы
Английская королевская династия
Английская лексика и ее связь с религией.
Английская пресса — зеркало Великобритании
Английские надписи на одежде и их влияние на культуру современных детей.
Английские омонимы в учебниках «Enjoy English — 1, 2, 3» М.З. Биболетовой.
Английский вокруг нас
Английский и русский — настолько ли они разные языки?
Английский колледж только для избранных?
Английский юмор в анекдотах
Английский язык – любимый урок в моем расписании.
Английский язык в Интернет-общении моих сверстников.
Английский язык в истории и традициях английского народа.
Англицизмы в русском молодежном сленге
Англицизмы покоряют русский язык.
Англоязычные заимствования в русском языке
Англоязычные заимствования в современной журналистике.
Англоязычные слоганы в средствах массовой информации.
Антропонимы в английском языке
Биография и творчество классика литературы ХХ столетия Алана Александра Милна.
Братья-сказочники
Британия и её люди на первый взгляд.
В какие приметы верят англичане?
Вербальное манипулирование в рекламе и PR (пиар).
Верят ли британцы в суеверия?
Взлеты и падения Даниэля Дефо
Вклад Альфреда Великого в развитие английского языка.

Влияние группы «Rolling Stones» на музыку XX века.
«Восставшие рифмы» в творчестве школьников на английском языке.
Где живут английские слова? Мой словарик.
Географическая карта Великобритании.
Географические характеристики некоторых британских регионов в произведениях английских писателей.
Говорящие футболки. Анализ надписей.
Государственная и национальная символика Соединённого Королевства и Северной Ирландии.
Грамматика английского языка в пословицах.
Графити — искусство или вандализм.
Группа «Битлз» и музыка XX века.
Достопримечательности Вашингтона
Доступные способы изучения английского языка с помощью сети Интернет.
Живительная сила английских скороговорок
Жизнь и творчество английского писателя Алана Милна.
Жизнь и творчество великого Вильяма Шекспира.
Жизнь и творчество Виктора Гюго
Жизнь и творчество Джорджа Байрона
Жизнь и творчество Льюиса Кэрролла.
Заголовки английских газет
Зачем нужны знания английского языка?
Значение и особенности отрицательных предложений в английской речи.
Значение стихотворного перевода в развитии переводческих навыков и умений.
Значимость знаков препинания в английском языке
Значимые изобретения британцев.
Игра слов в сказке Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес» (особенности перевода).
Известные имена Великобритании
Инверсия как стилистический прием
Исконно английские фразеологизмы
Использование американизмов в современной речи.
Использование прилагательных цвета во фразеологизмах английского языка в сравнении с русским языком.
Исследование английских и русских фразеологизмов на основе ключевого слова.
Исторический синтаксис и пути его развития в английском языке.
История английского алфавита
История английского чаепития.
История английской моды
История Великобритании в культуре.
История загадочного Стоунхенджа
История и эволюция британского костюма.
История исконно британских фамилий и имён
Канадские города
Красноречивые заголовки печатных СМИ.
Кроссворды на уроках английского языка
Культура английских свадебных традиций.

Культура Эмо-кидз в Великобритании и России.
Лимерики английских поэтов
Лимерики как народное творчество Англии
Лингвистические особенности языка афроамериканцев.
Логическое запоминание английских слов
Макдоналдс вчера и сегодня.
Межкультурное общение
Модульная технология как эффективный способ обучения иностранному языку.
Мой любимый американский мультик
Мой любимый английский мультик
Наиболее употребляемые слова английского языка.
Нетрадиционный характер рекламных текстов
Новые тенденции в американском английском языке.
Новый литературный жанр — комиксы и его языковые особенности.
Образ дома в паремии русского и английского языков
Образ женщины в афоризмах английского и украинского языков.
Образ мущины в пословицах английского и русского языков
Образ нечистой силы во фразеологизмах и пословицах русского и английского языков.
Обычаи и традиции празднования Рождества в Британии и России.
Основные отличия русского языка от английского
Основные способы словообразования в английском языке на примере рассказа Б. Шоу «Серенада».
Особенное отношение англичан к чтению газет
Особенности английского сленга в Австралии.
Особенности английского сленга в США
Особенности выражения благодарности на примере английского и русского языков.
Особенности национального характера англичан.
Особенности перевода литературного текста онлайн-переводчиком.
Особенности праздников Великобритании и США
Отличительные особенности традиций Шотландии и Уэльса.
Передача идейного мира сказки Толкина «Хоббит» при англо-русском переводе.
Периоды развития английского языка
Песня как средство мотивации к изучению английского языка.
Поиск общего в праздниках Ивана Купалы и Хеллоуина.
Пословицы и поговорки на двух языках
Проверь, знаешь ли ты грамматику
Просто ли быть королевой Великобритании?
Путеводитель по британскому образованию для российских школьников.
Пути изучения английского языка с помощью Интернет
Рассмотрение способов классификации английских пословиц и поговорок.
Реалии страны изучаемого языка
Рекламный текст и его особенности

Рождество и Новый год в Соединённом Королевстве.
Роль фразеологизмов при изучении английского языка.
Русская народная сказка в переводе на английский язык.
Русские и английские пословицы и поговорки — сходство в различии.
Сборник синквейнов на английском и русском языках «Museum».
Свадебные традиции мира
Секреты Тауэра
Семейные традиции англичан и русских
Система образования в Великобритании.
Славянские заимствования в английском языке.
Современные формы обращения англичан
Современный подход к творчеству Уильяма Блейка.
Создание словаря распространенных английских имен.
Специфика омонимов в английском языке
Способы наименования животных в русском и английском языках.
Сравнительная характеристика образов английского короля Артура и русского богатыря Ильи Муромца.
Сравнительная характеристика фразеологизмов в русском и английском языках.
Сходства и различия английского жанра «Jokes» и русского анекдота.
Танцминутки на уроках английского языка в начальной школе
Традиции и обычаи жителей Соединённого Королевства.
Традиционные шотландские и уэльские блюда
Трудности перевода произведений Шекспира
Феномен Гарри Поттера (по произведениям Джоан К. Роулинг).
Фразеологические глаголы в английском языке.
Фразеологические единицы с компонентом «Food» и их соответствия в русском языке.
Чарльз Филлип Артур Джордж принц Уэльский, наследник британского престола.
Числительные в составе фразеологических выражений и пословиц английского языка.
Что могут рассказать банкноты о народе Великобритании.
Что могут рассказать банкноты о народе США.
Что могут рассказать названия месяцев и дней недели в английском календаре?
Эти меткие и красивые идиомы!
Этимология английских географических названий.
Является ли Лимерик жанром английской поэзии.
Язык — отражение нашего времени
Язык SMS – язык будущего?
Язык рекламы

Источники: http://tvorcheskie-proekty.ru/node/495, http://obuchonok.ru/node/1118, http://studopedia.ru/19_23413_metodicheskie-rekomendatsii-po-vipolneniyu-kontrolnoy-raboti.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Проект 9 класс допуск к экзаменам требования
  • Продолжительность экзаменов егэ 2021
  • Продолжительность экзаменов в 9 классе по предметам
  • Продолжительность экзаменов в 2022 году егэ
  • Продолжительность экзамена по химии егэ 2022

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии