Установите соответствие между предложениями и допущенными в них грамматическими ошибками: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
А) Сразу по приезду в село Константиново — на родину поэта — школьники отправились в музей.
Б) 12 октября 1492 года флот Колумба, состоявшего из трёх лёгких судов для плавания на дальние расстояния, различил на горизонте небольшой остров.
В) Обыкновенно, создавая своё произведение, в нём выражается авторское отношение к жизни и людям.
Г) По утверждению К. И. Чуковского, главная цель детских писателей заключается в том, чтобы «мы какою угодно ценою воспитали в ребёнке человечность».
Д) Организм человека, в котором работают сложные биохимические механизмы, требуют ежедневного поступления необходимых питательных веществ.
1) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
2) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
3) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
4) ошибка в построении предложения с однородными членами
5) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
6) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
7) неправильное построение предложения с косвенной речью
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
А | Б | В | Г | Д |
Спрятать пояснение
Пояснение.
Разберём ошибки.
А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом: неверно употреблён предлог ПО со словом ПРИЕЗД. Требуется Предложный падеж.
Б) нарушение в построении предложения с причастным оборотом: не согласовано причастие с определяемым словом. Корректно: 12 октября 1492 года флот Колумба, состоявшИЙ из трёх лёгких судов для плавания на дальние расстояния, различил на горизонте небольшой остров.
В) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом. Корректно изменить предложение: Обыкновенно, создавая своё произведение, автор в нём выражает своё отношение к жизни и людям.
Г) неправильное построение предложения с косвенной речью: неуместно введена прямая речь в сложноподчинённое предложение.
Д) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: в единственном числе должно быть сказуемое, так как подлежащее в един-ственном числе. Корректно: Организм человека, в котором работают сложные биохимические механизмы, требуЕт ежедневного поступления необходимых питательных веществ.
Ответ:16572.
Актуальность: До 2015 года
Первая часть госэкзамена по «великому и могучему» в прошлом году сильно усложнилась: второе задание, блок «орфография»… Однако больше всего старшеклассников пугает именно задание № 8 ЕГЭ по русскому — огромное, зловещее и невероятно «дорогое»!
Целых пять первичных баллов — столько не весит ни одно задание из первой части! Что нужно знать, чтобы решать его играючи и всегда на максимум?
На самом деле все очень просто — нужно лишь разобрать 10 типов ошибок, которые встречаются на экзамене, научиться их видеть и узнавать, и тогда задание № 8 ЕГЭ по русскому покажется вам довольно легким.
Итак, давайте разберем типы ошибок, которые может содержать задание, а также рассмотрим примеры, которые помогут нам научиться их видеть.
Хотите круто подготовиться к ЕГЭ по русскому языку? Записывайтесь на бесплатную консультацию у в MAXIMUM! Вы узнаете всю структуру ЕГЭ по русскому, разберете сложные задания из первой части, получите полезные рекомендации и узнаете, как устроена подготовка к ЕГЭ в MAXIMUM.
Нарушение в построении предложения с причастным оборотом
Чтобы найти ошибку, нужно уметь выделять в предложении
причастный оборот, а также знать, что:
- Причастный оборот относится к определяемому слову и стоит либо до, либо после него.
- Причастный оборот согласуется с определяемым словом (каким? видевшим каких? видевших)
Неправильно: Я прочитал письма, написанных ею.
Правильно: Я прочитал письма, (какие?) написанные ею.
Нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом
Помните, что деепричастие отвечает на вопросы: что делая? что сделав? Деепричастие всегда относится к глаголу и является добавочным действием. Не может употребляться с безличным предложением! Следите за тем, чтобы оба действия выполнялись одним лицом.
Неправильно: Разобравшись с правилами, мною было написано сочинение. (сочинение было написано, разобравшись с правилами?)
Правильно: Разобравшись с правилами, я написал сочинения. (Я разобрался, и я написал — одно лицо выполняет оба действия).
Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом
Чтобы узнавать
эту ошибку, нам потребуются предлоги-маркеры. Запомните, что предлоги
БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ употребляются только с дательным падежом:
благодаря (кому?)
вопреки (чему?)
согласно (чему?)
Предлог «ПО» в значении «после»
управляет предложным падежом.
по приездЕ
по истечениИ
по прибытиИ
Неправильно: Благодаря повышения зарплаты.
Правильно: Благодаря повышению зарплаты.
Ошибка в построении сложного предложения
Часто находится методом исключения: все остальные ошибки нашли, простые предложения вычеркиваем, остаётся один вариант. Подобные ошибки чаще всего заключаются в неверном использовании подчинительных союзов.
Неправильно: Учитель объяснил то, что как важно писать грамотно.
Правильно: Учитель объяснил, как важно писать грамотно.
Неправильное употребление числительных
Решая задание № 8 ЕГЭ по русскому, помните о следующих моментах:
- У сложных числительных склоняются обе части слова, а у порядковых числительных изменяется только последнее слово;
- Числительное «оба» относятся к мужскому роду, а «обе» — к женскому;
- Числительные «двое», «трое» и др. не употребляются с существительными женского рода и со словами, обозначающих взрослых животных (не детёнышей!)
Неправильно: Двое тигров охотились на антилоп.
Правильно: Два тигра охотились на антилоп.
Неправильное построение предложения с косвенной речью
Обнаружить
эту ошибку очень легко. В таких предложениях постоянно кто-то что-то сказал,
возразил, произнёс и так далее. Ошибка происходит из-за смешения прямой и
косвенной речи.
Неправильно: А.С. Пушкин говорил про себя, что я великий поэт.
Правильно: А.С. Пушкин говорил про себя, что он великий поэт.
Ошибка в построении предложения с однородными членами
Очень коварная ошибка! Союз «И» не может связывать разные формы слов, разные части речи или глаголы, задающие после себя разные вопросы. Однородные — на то и однородные, что отвечают на один вопрос, имеют одинаковую форму.
Помните про двойные союзы: «НЕ ТОЛЬКО…, НО И»; «КАК…, ТАК И», « НЕ СТОЛЬКО…, СКОЛЬКО». В этих союзах нельзя пропускать или искажать слова.
Части двойного союза должны находиться перед каждым из однородных членов. Нельзя сказать: «Мама не только приготовила обед, но и ужин» (приготовила и ужин — неоднородные члены!)
Неправильно: Поэты любили и восхищались русским народом.
Правильно: Поэты любили русский народ и восхищались им.
Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
Эту ошибку очень легко увидеть! Несогласованное приложение — это название книги, журнала, фильма, картины в кавычках.
Теперь разберемся в терминах. Роман «Война и мир»: роман — это родовое понятие, «Война и мир» — приложение. В предложении изменяется по падежам родовое понятие, а несогласованное приложение стоит в именительном падеже и не изменяется: в романе «Война и мир»; картину «Золотая осень», в учебном центре «MAXIMUM» .
Если родового понятия нет, то склоняем приложение: герои «Отцов и детей», смотрю на «Золотую осень», встретимся в «Максимуме».
Неправильно: В романе «Войне и мире».
Правильно: В «Войне и мире».
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Важно уметь определять подлежащее и сказуемое в предложении и помнить, что сказуемое всегда согласуется с подлежащим. Обращайте внимание на конструкции «те, кто», «все, кто». Местоимение «кто» употребляется с глаголом в единственном числе и мужском роде.
Неправильно: Те, кто умеют ждать, добиваются большего.
Правильно: Те, кто умеет ждать, добиваются большего.
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм
Задание № 8 ЕГЭ по русскому содержит и совсем малозаметные ошибки. Особое внимание нужно обратить на глаголы — они должны быть одного вида, стоять в одном времени в рамках одного повествования.
Неправильно: Мы видим на небе две радуги и остановились, чтобы их сфотографировать.
Правильно: Мы увидели на небе две радуги и остановились, чтобы их сфотографировать.
Итак, мы разобрали все ошибки, которые могут встретиться вам в восьмом задании. Теперь открывайте любой вариант ЕГЭ и, сверяясь с этой статьей, постарайтесь сделать несколько «восьмых». Вы увидите, насколько проще и быстрее теперь они решаются!
«По приезде» следует правильно писать с окончанием -е как форму предложного падежа существительного «приезд» в обозначении времени.
Чтобы выяснить, как правильно пишется «по приезде» или «по приезду», с буквой «е» или «у» в безударном окончании, определим часть речи, грамматическую форму слова и его значение в конкретной речевой ситуации.
В разговорной речи многие употребляют словоформы:
- по приезду в город;
- по приезду на место;
- по приезду на море.
Аналогично в живой речи существуют варианты слов «по прибытии» и «по прибытию», «по окончании» и «по окончанию», «по завершении» и «по завершению», «по истечении» и «по истечению» и пр.
В этой речевой ситуации происходит путаница, связанная с тем, что предлог «по» может употребляться как в форме дательного падежа существительного мужского рода, так и в форме предложного падежа:
- д. п. горевать (по кому?) по сыну;
- п. п. встретить (по чём? когда?) по прилёте.
Разберемся, какую падежную форму слова «приезд» следует выбрать согласно морфологической норме литературного русского языка.
Правописание слова «по приезде»
Рассматриваемое слово «приезд» обозначает предмет и отвечает на вопрос что? По этим грамматическим признакам ясно, что это неодушевленное имя существительное мужского рода второго склонения.
Посмотрим, как оно изменяется по падежам в форме единственного числа:
- и. п. (что?) прие́зд
- р. п. время (чего?) прие́зда
- д. п. готов (к чему?) к прие́зду
- в. п. планирую (что?) прие́зд
- т. п. интересуемся (чем?) прие́здом
- п. п. сообщим (о чём?) о прие́зде
Сразу по приезде сообщите нам название своей гостиницы.
В этом контексте используется форма предложного падежа существительного «приезд» с предлогом «по», который можно заменить по смыслу на производный предлог «после»:
по приезде = после приезда
Это слово с предлогом «по» имеет значение времени (после приезда; после того как вы приедете) и употребляется в форме предложного падежа, как и аналогичная форма с предлогом «о»:
- по приезде
- о приезде.
Вывод
Слово «по приезде» правильно пишется с окончанием -е как форма предложного падежа существительного.
Слово «приезд» может обозначать объект, на который направлено действие, и тогда оно выступает в форме дательного падежа с предлогом «по».
По приезду гостей можно судить о степени популярности этой гостиницы.
Можно судить (по чему?) по приезду.
В такой синтаксической ситуации существительное «по приезду» имеет падежное окончание -у. К нему можно подобрать определения:
- по активному приезду;
- по многочисленному приезду.
Хотя отметим, что эта форма довольно редко употребляется. Тем не менее она существует в языке, чтобы разграничить её с формой предложного падежа «по приезде», которая не направлена на предмет, а обозначает временной период, равнозначный выражениям:
- когда вы приедете;
- после того как вы приедете.
Дополнительный материал
Узнаем, как правильно пишется «по прилёте» или «по прилёту»?
Чтобы запомнить правильное употребление слова «по приезде» во временном значении с окончанием -е, прочтем примеры предложений.
Примеры
По приезде в центр позвоните нам и сообщите время своего визита.
По приезде она должна зайти в офис компании.
Откуда вы знаете, куда он направится по приезде?
Сразу по приезде в город вас встретит наш сотрудник.
Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 85
Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.
ЕГЭ. Русский язык. Задание № 8.
Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом.
Как определить, верно ли неверно употреблён предлог с именем существительным?
Для этого нужно помнить, что предлоги употребляются с определёнными падежами.
Употребление предлогов с существительными.
Предлоги: благодаря, согласно, вопреки, наперерез, наперекор, подобно. |
Употребляются с существительными в дательном падеже (чему? кому?) |
Примеры: благодаря (чему?) помощи; согласно (чему?) расписанию; вопреки (чему?) уговорам; наперерез (кому?) коню; наперекор (чему?) судьбе; подобно (чему?) образцу. |
Внимание! Не путайте предлог «благодаря» с деепричастием «благодаря».
Сравните.
Благодаря (благодаря кому?) другу. Предлог входит в вопрос.
Благодаря (кого?) друга. Деепричастие можно заменить глаголом -благодарил друга.
Предлог ПО. |
Если значение «после чего-либо», то + сущ. в предложном падеже. По приездЕ По прилётЕ По окончаниИ По возвращениИ По завершениИ По истечениИ По прибытиИ. |
Если значение «по причине», то + сущ. в дательном падеже. Не пришёл в школу (почему?) по состояниЮ здоровья. |
Запомните трудные случаи.
Оплатить (ЧТО?) проезд. |
Заплатить (ЗА ЧТО?) за проезд. |
Указывать (НА ЧТО?) на недостатки. |
Признаваться (В ЧЁМ?) в ошибках. |
Уделять внимание (ЧЕМУ?) воспитанию. |
Скучать (ПО КОМ?) по вас. |
Поражаться (ЧЕМУ?) терпению. |
Отчитываться (В ЧЁМ?) в проделанной работе. |
Упрекать (В ЧЁМ?) в безразличии. |
Удивляться (ЧЕМУ?) мужеству. |
Установить (ЧТО?) причины. |
Заведующий (ЧЕМ?) детским садом. |
Управляющий (ЧЕМ?) фирмой. |
Отзыв (О ЧЁМ?) о книге. |
Рецензия (НА ЧТО?) на статью. |
Уделять внимание (ЧЕМУ?) изучению истории. |
ПРИМЕРЫ.
Задание № 8.
Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
Тип грамматической ошибки: неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом.
Пример № 1.
Согласно плана конференции, следующим выступающим был гость из столицы.
Согласно (чему?) плану.
(согласно + сущ. в д.п.)
Пример № 2.
Благодаря стараний опытного доктора, больной быстро поправлялся.
Благодаря (чему?) стараниям (благодаря + сущ. в д.п.)
Пример № 3.
Сразу по приезду в Москву мы отправились на Красную площадь.
По приезде (по+ сущ. в п.п.)
Правописание «по приезду» и «по приезде»: какая форма верная, обоснование, употребление
Грамматически правильное и то, и другое выражение, как «по приезду», так и «по приезде». Оба они – существительное «приезд» в различных падежах, см. далее, с предлогом «по». Но семантически, по смыслу, правильно только «по приезде», его и следует писать, если нужно сообщить о чём-то, что случилось или должно произойти немедля по прибытии человека или материального объекта: «Прозвони мне по приезде, подъеду и заберу»; «Начинайте разгрузку фуры сразу же по приезде».
Выражение же «по приезду» семантически некорректно, так как по существу бессмысленно. Такие выражение сейчас принято называть нелегитимными в языке и писать их не надо: вас, может быть, и поймут, но заодно и поймут, что вы не понимаете языка, которым изъясняетесь. Например, на АиФ (https://aif.ru/society/education/po_priezdu_ili_po_priezde_kak_pravilno) “эксперт-лингвист” приводит в качестве примера выражение «По приезду Димы я понял, что он недоволен» (цитата). Но, простите, Дима свой приезд в руках нёс? Из кармана достал? Надел вместо маски? Или Димин приезд шёл с ним под ручку? Яркий пример той самой «академической грамотности», на которую пеняет автор той самой статьи в АиФ (простите за тройную тавтологию). Что ж, попробуем разобраться, почему имеет значение в речи и пишется одно («по приезде»), а другое («по приезду») фактически лишено смысла.
В чём тут смысл?
«По приезде», в одном шаге, как говорится, от того, чтобы стать в русском языке устойчивым выражением, фразеологизмом. А значение фразеологизмов, как правило, не совпадает со значением составляющих их слов. В данном же случае формально значащее (знаменательное) слово «приезд» играет починённую роль, а значение всему выражению придают его падежная форма и предлог «по». Который, в свою очередь, многозначен.
Предлог
Предлог «по» в русском языке наделён преимущественно следующими значениями:
- Передвижения по некоей несущей поверхности или, реже, в сплошной среде: «ехать по дороге»; «ходить по квартире» (т.е. по полу в ней, не по стенам и потолку, разумеется); «плавать по морям-океанам».
- Воздействия на материальный объект: «ударить молотком по шляпке гвоздя»; «мероприятия по уходу за больными».
- Долженствования (аналогично модальности глаголов и наречий) и/или указания на источник силы действия: «по распоряжению директора»; «растворять по инструкции»; «действовать по обстоятельствам (обстановке)». Предлоги-синонимы «согласно» и «соответственно».
- Распознавания, определения, уточнения, заключения: «По ряби и лёгкому плеску воды в тихую погоду мы увидели, что осенний жор рыбы начался»; «По выпущенным шасси, снижающемуся полёту самолёта и натужному гулу двигателей ясно было, что он идёт на посадку»; «По метаниям стрелки компаса я понял, что началась магнитная буря».
- Следования во времени непосредственно за каким-то событием или концом процесса: «по окончании сева»; «по завершении строительства», «по уточнении условий»; «по прибытии на место».
Процесс или событие?
Теперь подумаем, а что такое тот самый приезд, который Дима из АиФ то ли тащил с собой, то ли шёл с ним в обнимку? Отчего пример, приведенный несомненно компетентным специалистом, оказался не чем иным, как нонсенсом?
Потому что лингвистика, по большому счёту, не различает разового события от более-менее продолжительного процесса, считая то и другое действием, выражаемым глаголами. И точно так же не различает процесс от вещи – то и другое у языковедов предметы, описываемые именами существительными.
Прибытие это явление, состоящее из последовательности действий и потому «по прибытии» не синоним к «по приезде». Прибытие наземного транспорта уже непростой процесс, состоящий из ряда действий: нужно контролировать и корректировать путевую скорость, чтобы прибыть вовремя, и своевременно начать торможение (которое тоже процесс), чтобы застыть в нужном положении у остановки или перрона – и только теперь прибытие завершено, прибыли благополучно. Прибытие самолёта на аэродром вообще целая история: нужно выйти на глиссаду снижения, изменить режим работы двигателей, включить посадочную механизацию крыла, выпустить шасси, а после касания им посадочной полосы поднять интерцепторы, переключить движки на реверс и дать тормоза. Прибытие считается законченным, когда пассажиры покинули салон или начата разгрузка. Прибытие судна в порт не менее сложная процедура, начинающаяся за десятки и сотни миль до его акватории и заканчивающаяся швартовкой.
А что такое приезд? Семантически, по значению в живом языке – почти полный аналог настоящего. Которое, как известно, краткий миг между прошлым и будущим. С небольшим отличием: настоящее – миг неуловимый, а приезд разовое кратковременное событие. Фактически приезд это шаг через порог, в объятия встречающего или из транспортного средства на землю пункта назначения.
Конкретное или отвлечённое?
Так почему же тот самый Дима никак не мог вынуть приезд из кармана или надеть его на себя, хотя он, приезд, существительное? Потому, что приезд тоже процесс, явление не вещественное. Причем, в отличие от прибытия, по сути дела весьма расплывчатое: или, скажем, шаг с подножки или трапа на перрон либо причал, или прыжок через борт кузова, или радостная пробежка с чемоданом и сумкой в поднятых руках. Или, наоборот, тоскливое ожидание перед вокзалом – когда же этот растяпа до меня доберётся? Следовательно, приезд это предмет не только не вещественный, но и неопределённый семантически, не имеющий ясного однозначного смысла.
Падеж
Но почему тогда «по приезде» легально, т.е. наделено ясным смыслом, только лишь в предложном падеже? Для ответа обратимся к свойствам падежей:
- Дательный – падеж направленный: объекту (существительному, прилагательному, местоимению) что-то дают, придают ему какое-то качество или с ним что-то делают. Вам разве не приходилось давать молотком по гвоздю? А что можно дать или придать предмету неопределённому? Что с ним можно сделать? Да толком ничего.
Делаем промежуточный вывод: из перечисленных выше значений предлога «по» к дательному падежу безусловно приложимы пп. 1-3. П. 4 – в значении придавать внимание, обращать внимание, так как внимание это предварительное действие, из которого следует или не следует другое: «А, это верховка мошку жрет. Ну её, эту мелюзгу, зажарим-ка лучше шашлычка». Или же: «Шереспёр бьёт, на уклейку вышел! Спиннинг к бою!».
- Предложный падеж назван так не потому, что кому-то что-то предлагают, а потому, что основной смысл высказывания в предложном падеже переносится на предлог, и, значит, этот падеж без предлогов не употребляется. Сравните: «в заборе», «на заборе», «о заборе», «при заборе».
Делаем ещё вывод: к предложному падежу предлог «по» подходит только в значении по п. 5 выше, так как в остальных его значениях (по пп. 1-4) основной смысл высказывания ложится или на существительное, описывающее некий вещественный объект либо определённый процесс, или же передаётся чьему-то вниманию. Всё, что тут можно сказать: вот, уже прибыл, встречайте. То есть, по общему смыслу будет правильным только выражение «по приезде», где «по» означает непосредственное следование во времени..
Выносим вердикт
Итак, вот теперь проясняется, почему предлог «по» с «приезд» в дательном падеже лучше вообще не употреблять: названное имя существительное вразумительно не называет ничего. Ни в пространстве, ни во времени, ни согласно последовательности действий. К примеру, собрался я проведать родственников, живущих в глубинке. Позвонил заранее, предупредил: не встречайте, не суетитесь, не жгите зря бензин, я же у вас не раз бывал. Прекрасно сам доберусь, а вы лучше за это время подготовьтесь к моему приезду да соберите на стол как следует быть.
Так что в таком случае считать моим приездом? Выход из тамбура вагона? Прибытие на троллейбусе к автовокзалу? Вытискивание из пригородной маршрутки? Или звонок в дверь? Или постановку сумок в прихожей и снятие верхней одежды? Ни дать, ни взять, и всё тут. Какой уж там дательный падеж с «по». Он (дательный падеж от «приезд») тут вполне уместен, но с другим предлогом, «к», как раз и обозначающим в таком контексте перенос чего-то (внимания и хлопот) с предмета смутного (собственно приезда) на конкретные: встречу и застолье.
Грамматика
Слово «приезд» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из приставки «при-» и корня «-езд». Постановка ударения и разделение переносами при-е́зд. Падежные формы:
- Именительный: прие́зд (ед. ч.); прие́зды (мн. ч.).
- Родительный: прие́зда (ед. ч.); прие́здов (мн. ч.).
- Дательный: прие́зду (ед. ч.); прие́здам (мн. ч.).
- Винительный: прие́зд (ед. ч.); прие́зды (мн. ч.).
- Творительный: прие́здом (ед. ч.); прие́здами (мн. ч.).
- Предложный: прие́зде (ед. ч.); прие́здах (мн. ч.).
Примечание: Викисловарь даёт значением «приезд» также наименование группы приехавших (прибывших, приезжающих). Это уже не «академическая грамотность», а элементарная безграмотность – такого значения слова «приезд» в русском языке вовсе нет. Есть «заезд» – более-менее организованная группа прибывших к месту назначения и в то же время комплекс мероприятий по их встрече и размещению (заезд в санаторий, сезонный заезд, заезд на конференцию, на коллективную охоту, и т.п.).
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
ЕГЭ. Русский язык. Задание 8.
ШПАРГАЛКА.
Примеры – ответы.
Предлагаю таблицу с наиболее часто встречающимися типами грамматических ошибок на ЕГЭ.
Внимательно вдумайтесь в каждое предложение, поймите, в чём ошибка, посмотрите, как ВЕРНО нужно было составить предложение, прочитайте комментарий, в которых объясняется ошибка.
Думаю, что данная таблица поможет при подготовке к ЕГЭ.
Грамматические ошибки.
Предложения с ошибками. | Предложения без ошибок + комментарии. |
1.Ошибка в построении предложения с однородными членами. |
|
Она очень любит и заботится о своём четвероногом друге. | Она очень любит своего четвероногого друга и заботится о нём.
(Любит кого? Забоится о ком?) |
Писатель изобразил не только зрелые годы героя, а и его детство. | Писатель изобразил не только зрелые годы героя, но и его детство.
Запомните двойные союзы, в которых нельзя заменять слова: не только…, но и; как…, так и; не столько …, сколько. |
Писатель не только изобразил зрелые годы героя, но и его детство. | Писатель изобразил не только зрелые годы героя, но и его детство.
(Первая часть двойного союза должна стоять перед первым однородным членом. Здесь это «зрелые годы»). |
2. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. |
|
Те, кто знал Павла, не мог не заметить, как он изменился. | Те, кто знал Павла, не могли не заметить, как он изменился. |
Те, кто знали Павла, не могли не заметить, как он изменился. | Те, кто знал Павла, не могли не заметить, как он изменился.
При подлежащем КТО сказуемое всегда в ед. числе). |
Молодёжь города приняли активное участие в субботнике. | Молодёжь города приняла активное участие в субботнике.
(Слово «молодёжь» — ед. числа, хотя с лексической точки зрения это много людей). |
3. Неправильное построение предложения с косвенной речью. |
|
Н.А. Некрасов писал о том, что «я лиру посвятил народу своему». | Н.А. Некрасов писал о том, что он «лиру посвятил народу своему»
(В косвенной речи местоимения употребляются в 3-ем лице). |
4.Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм. |
|
Солнце осветило всё вокруг и открывает необыкновенную красоту. | Солнце осветило всё вокруг и открыло необыкновенную красоту.
(Однородные сказуемые должны стоять в одном и том же времени и виде). |
5. Нарушение в построении предложения с причастным оборотом. |
|
Ирина не могла подобрать слов, передававшие всю глубину её чувства. | Ирина не могла подобрать слов, передававших всю глубину её чувства.
(Слов каких? передававшИХ). |
Ирина не могла подобрать передававших слов всю глубину её чувства. | Ирина не могла подобрать слов, передававших всю глубину её чувства.
(Определяемое слово должно стоять ДО или ПОСЛЕ причастного оборота, а не в середине оборота). |
6. Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением. |
|
В романе «Войне и мире» автор изобразил большой исторический период в жизни России. | В романе «Война и мир» автор изобразил большой исторический период в жизни России.
(Если есть нариц. сущ, то название употребляется в им, падеже). |
7. Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом. |
|
Вопреки ожидания, туристы добрались до пункта назначения глубокой ночью. | Вопреки ожиданию, туристы добрались до пункта назначения глубокой ночью.
(Предлоги благодаря, согласно, вопреки употребляются со словами в дат. падеже- чему?) |
По приезду в город, он сначала поселился в местной гостинице. | По приезде в город, он сначала поселился в местной гостинице.
(При предлоге ПО слова ставятся в предложном падеже: о чём? О приезде). |
8. Ошибка в построении сложного предложения. |
|
Дети спросили, что нужно ли брать с собой тёплые вещи. | Дети спросили, нужно ли брать с собой тёплые вещи.
(Если есть частица ЛИ, что подчинительный союз не употребляется). |
Она так была рада встрече, что словно они не виделись целую вечность. | Она так была рада встрече, словно они не виделись целую вечность.
(В СПП в придаточном не должно быть разу два подчинительных союза). |
9. Ошибка в построении предложения с деепричастным оборотом. |
|
Создавая проект детской площадки, дизайнером не были учтены особенности местности. | Создавая проект деткой площадки, дизайнером не были учтены особенности местности.
(Подлежащее — особенности, этот предмет не может создавать проект). Верно. Создавая проект деткой площадки, дизайнер не учёл особенности местности. |
10. Ошибка в употреблении имени числительного. |
|
Двое подружек были очень рады встрече. | Две подружки были очень рады встрече.
Собирательное числительное не употребляется с женским родом). Вспомните, когда можно употреблять собирательные числительные: Двое котят (детёныши животных). Двое ножниц (с сущ., которые имеют только мн. число). Трое мальчиков (со словами в мужском роде). |
Вопреки первоначальным планам, поездка затянулась на целых двадцать трое суток. | Вопреки первоначальным планам, поездка затянулась на целых двадцать три дня.
Запомните собирательные числительные: двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро, оба, обе. Других не бывает. |
По обоим сторонам дороги росли могучие деревья. | По обеим сторонам дороги росли могучие деревья.
(Сторона- сущ. ж. рода, поэтому употребляется числительное женского рода). |
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.
Вернутьсяк списку тестов по русскому языку ЕГЭ
Типы ошибок в задании 8
-
неправильное употребление падежной формы существительного или местоимения с предлогом
-
нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
-
нарушение связи между подлежащим и сказуемым
-
неправильное построение предложения с косвенной речью
-
неправильное построение предложения с однородными членами
-
нарушение в построении предложения с причастным оборотом
-
нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом
-
нарушение в построении сложного предложения
-
нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм
-
Неправильное употребление падежной формы существительного или местоимения с предлогом:
Дательный падеж – только КОМУ, ЧЕМУ!!!
-
Производные предлоги – СОГЛАСНО, БЛАГОДАРЯ, ВОПРЕКИ, ПОДОБНО, НАПЕРЕКОР сочетаются только с Дательным падежом!
-
Производные предлоги ПО ПРИЕЗДЕ, ПО ПРИЛЁТЕ, ПО ОКОНЧАНИИ, ПО ИСТЕЧЕНИИ, ПО ПРИБЫТИИ – запомнить!
-
Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением:
Приложение – название (газеты, фильма, книги, спектакля, магазина и т.п.), которое может употребляться как с кавычками, так и без них.
Журнал «Мурзилка», гипермаркет «Лента», роман «Анна Каренина»
-
Если несогласованное приложение стоит с определяемым словом, то мы используем его в Именительном падеже.
Я прочитал произведение «Анна Каренина».
Мне купили газету «Комсомольская правда»
Поздравляем с праздником Восьмое марта!
-
Если в несогласованном приложении нет определяемого слова, то используем необходимый падеж, как при склонении существительных:
Я прочитал «Анну Каренину».
Мне купили «Комсомольскую правду».
Поздравляем с Восьмым марта!
-
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым:
Несовпадение форм единственного и множественного числа у подлежащего и сказуемого.
Ошибка: Все, кто хотел поехать, отправился в путь.
Правильно: [Все, (кто хотел поехать), отправились в путь].
-
Неправильное построение предложения с косвенной речью:
Чехов сказал: «Краткость – сестра таланта». А: «П».
«Краткость – сестра таланта», — говорил Чехов. «П», — а.
Чехов говорил, что краткость – сестра таланта.
Ошибка: Путники решили, что я лучше пережду дождь в селении.
Правильно: Путники решили, что лучше переждать дождь в селении.
Ошибка: Тургенев писал, что «берегите язык, этот клад, это достояние».
-
Неправильное построение предложения с однородными членами:
Он красив и высокий.
Мы не только осмотрели древнюю часть города, но и побывали в новых районах.
-
Нарушение в построении предложения с причастным оборотом:
Причастие – форма глагола с суффиксами УЩ-/-ЮЩ-, -АЩ-/-ЯЩ-, -ОМ—ЕМ-, -ИМ-, -НН-, -Т-, -Н-(для кратких причастий), обозначающая проявляющийся во времени признак предмета по действию.
Причастный оборот – причастие с зависимыми словами. Выделяется запятыми на письме, если находится после определяемого слова.
Книга, найденная мною, возвращена на место.
Причастный оборот не выделяется запятыми, если находится перед определяемым словом:
Найденная мною книга была возвращена на место.
Ошибка: Я долго разговаривал с авторами, написавших эту статью.
Правильно: Я долго разговаривал с авторами, написавшими эту статью.
Ошибка: Улица замковых мастеров ведёт к уютной, мощёной площади серыми плитами.
Правильно: Улица замковых мастеров ведёт к уютной, мощёной серыми плитами площади.
-
Нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом
Деепричастие – особая форма глагола, обозначающая добавочное к основному действие, отвечающая на вопросы ЧТО ДЕЛАЯ? ЧТО СДЕЛАВ? ЧТО СДЕЛАВШИ? Суффиксы –А-/-Я-, -В-, -ВШИ-/-ШИ-. Делая, умирая, сбежав, удивившись.
Деепричастный оборот – деепричастие с зависимыми словами. И основное, и добавочное действие должно выполнять одно и то же лицо!!!
Ошибка: Подъезжая к вокзалу, с меня слетела шляпа.
Правильно: Подъезжая к вокзалу, я заметил, что с меня слетела шляпа.
Ошибка: Наслаждаясь тёплым летним днём, ощущается запах трав.
P.S. Кто наслаждается тёплым летним днём? А кто ощущает запах трав? Не забываем – нужно одно и то же действующее лицо!
Правильно: Когда наслаждаешься тёплым летним днём, ощущается запах трав.
-
Нарушение в построении сложного предложения
-
неправильное употребление союзов, находящихся на стыке простых предложений в составе сложного:
Ошибка: Размышляя о значении литературы, понимаешь что насколько серьёзно она на нас влияет.
P.S. Придаточная часть может быть присоединена к главной при помощи только одного союза!
-
неоправданное повторение союзов:
Ошибка: Мне предстояло отправиться в город, в котором прежде жили мои родители, которые приехали в него в 1995 году, который стал для них настоящим испытанием.
-
употребление союза ЧТО при наличии частицы ЛИ:
Ошибка: Мы не услышали, что пришёл ли он на условленное место.
-
ошибочная постановка указательного слова в главное предложение:
Ошибка: Она говорила то, что в жизни есть не только полезное, но и прекрасное. Я считаю то что ты не прав.
-
Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм:
Формы глаголов в предложении должны совпадать по виду и времени.
Ошибка: Всю ночь идёт снег и прекратился утром.
Правильно: Всю ночь шёл снег и прекратился утром.
Ошибка: Родители и дети должны научиться понять и уважать интересы друг друга.
Правильно: Родители и дети должны научиться понимать и уважать интересы друг друга.
Ошибка: Когда наступает весна, потекли ручьи.
Правильно: Когда наступила весна, потекли ручьи.