Настоящая литература как липовый цвет текст егэ

Грамматическая
омонимия

Переход
– это приобретение некоторыми членами
данной части речи семантико-синтаксических
свойств.
переход из одной части речи
в другую характеризуется тем, что внешне
слово сохраняется в своё прежнем виде,
а изменения происходят на синтаксическом,
морфологическом и семантическом уровнях.

Переход может быть полным и окончательным.
«Сорок» когда-то было существительным.
Переход может быть полным, но не
окончательным. Когда слово осознаётся
как пришедшее из какой-либо другой части
речи, но в исходной части речи этого
слова уже нет. Переход неполный – когда
одна фонетическая единица может
функционировать в значении и одной и
другой части речи.
Процесс субстантивации
охватывает все самостоятельные сати
речи, а также междометия и модальные
слова, но только переход прилагательных
и причастий в существительное закрепился
в языке.

Признаки
сохраняющиеся

сохраняющиеся

Теряющиеся

приобретает

Способность
изменяться по родам

Значение
предметности

Теряет
зависимое положение

Самостоятельность
и независимость

Синтаксическую
функцию согласованного определения

Изменяя
свои семантико-грамматические свойства,
прилагательное либо вообще отрывается
от этого класса слов, либо употребляется
и как одна, и как другая часть речи.

Адъективация
– процесс перехода прилагательные.
Адвербиализация
– переход в наречия. Превращаясь в
наречие, слово теряет способность к
изменению. Утрачивается способность
иметь управляемые и согласуемые слова,
а приобретается способность характеризовать
действия, неизменяемость, способность
сочетаться с глаголом.
Прономинализация
– переход в местоимения. Чаще всего
этот процесс наблюдается в речи, т.е. в
словарях не зафиксирован.

У
меня был один простой и милый знакомый
– директор.
На его долю оставались
одни укоры совести.
Около пруда росли
берёзы – все одной высоты, одного
роста.
Тысячи студентов вышли на
субботник.
Словарь содержит две тысячи
прилагательных.
Рядом с плечом рабочего
плечи миллионов крестьян.
Население
города достигло миллиона.
Миллиарды
микробов обитают в морской воде.
Свой
первый миллиард он заработал…

Настоящая
литература, как липовый цвет… —
прилагательное
Задача настоящего
издания – дать читателям выверенный
текст. – указательное местоимение
Интуицию
я представляю себе как способность по
отдельной
частности восстановить картину целого.

Целый день я бродил по городу.
В
данных
обстоятельствах иначе поступить
невозможно.
Задача, данная для
проработки.
Давайте вспомним всё, что
нам знакомо.
Она всё утро провела с
детьми.
А вы, друзья, как не садитесь,
всё в музыканты не годитесь.

…переболит
скорбящая
душа.
Не вернусь я в отчий дом, вечно
странствующий
странник.
С будущей
весны приступим к стройке нового
дома.
Воинствующая
бездарность встречается чаще, чем
воинствующий
талант.
Полу увядшая кисть акации
выделялась на чёрных волосах.
Любимый
человек никогда не бывает отсутствующим.
Вот
всё невыносимей жгучесть.
В истории
немало фигур несравнимых
по новизне.
Каждый лист был совершенным
творением природы.
У ворот сидели
заспанные
старики.
Он вдруг вспомнил весь ужас
испытанный
им.

Вокруг
важно
гудели шмели.
Кругом
стола было несколько табуретов.
Там
было тесно
от деревьев и цветов.
То, что я видел
и слышал – так пленительно
и ново.
Трудно
свой хлеб добывал человек.
Дела наши
плохи – нам просто
жить нечем.
Когда
смеялся он иль говорил – невольный
страх на душу наводил.
Сам хозяин…
вряд ли был когда-то волен.
Где мои
семнадцать лет?
Когда настала пора
сворачивать с шоссе на обыкновенную
дорогу, стало темнеть. Сперва я видел
как позёмка перебегает дорогу поперёк,
как возле каждого комочка снега образуется
небольшой барханчик. Назад страшно и
оглянуться. Впереди же, куда вела дорога,
было немного посветлее, потому что за
плотными тучами ещё брезжили отблески
заходящего солнца.

Соседние файлы в папке Помощь старшекурсников

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

November 17 2011, 22:18

Category:

  • Литература
  • Cancel

Литература как липовый цвет

Речь идет о пряном запахе цветов обыкновенной липы — романтического дерева наших парков.
Этот запах слышен только на отдалении. Вблизи дерева он почти не заметен. Липа стоит как бы окруженная на большом расстоянии замкнутым кольцом этого запаха.
В этом ее целесообразность, но она нами еще целиком не разгадана.
Настоящая литература — как липовый цвет.
Часто нужно расстояние во времени, чтобы проверить и оценить ее силу и степень ее совершенства, чтобы почувствовать ее дыхание и неумирающую красоту.
Если время может погасить любовь и все другие человеческие чувства, как и самую память о человеке, то для подлинной литературы оно создает бессмертие.

(с) К.Паустовский, «Золотая роза»

Всякие мысли приходят иногда в голову. Например, мысль о том, что хорошо бы составить несколько новых словарей русского языка (кроме, конечно, уже существующих общих словарей).

В одном таком словаре можно, предположим, собрать слова, имеющие отношение к природе, в другом — хорошие и меткие местные слова, в третьем — слова людей разных профессий, в четвертом — мусорные и мертвые слова, всю канцелярщину и пошлость, засоряющие русский язык.

Этот последний словарь нужен для того, чтобы отучить людей от скудоумной и ломаной речи.

Мысль о том, чтобы собрать слова, имеющие отношение к природе, пришла мне в голову в тот день, когда на луговом озерце я услышал, как хрипловатая девочка перечисляла разные травы и цветы.

Словарь этот будет, конечно, толковым. Каждое слово должно быть объяснено, и после него следует помещать несколько отрывков из книг писателей, поэтов и ученых, имеющих научное или поэтическое касательство к этому слову.

Например, после слова «сосулька» можно напечатать отрывок из Пришвина:

«Повислые под кручей частые длинные корни деревьев теперь под темными сводами берега превратились в сосульки и, нарастая больше и больше, достигли воды. И когда ветерок, даже самый ласковый, весенний, волновал воду и маленькие волны достигали под кручей концов сосулек, то волновали их, они качались, стуча друг о друга, звенели, и этот звук был первый звук весны, эолова арфа».

А после слова «сентябрь» хорошо бы напечатать отрывок из Баратынского:

И вот сентябрь! Замедля свой восход,
Сияньем хладным солнце блещет,
И луч его в зерцале зыбких вод
Неясным золотом трепещет.

Думая об этих словарях, особенно о словаре «природных» слов, я делил его на разделы: слова «лесные», «полевые», «луговые», слова о временах года, о метеорологических явлениях, о воде, реках и озерах, растениях и животных.

Я понимал, что такой словарь нужно составить так, чтобы его можно было читать, как книгу. Тогда он давал бы представление как о нашей природе, так и о широких богатствах языка.

Конечно, эта работа была бы не под силу одному человеку. У него не хватило бы на нее всей жизни.

Каждый раз, когда я думал об этом словаре, мне хотелось сбросить со счета лет двадцать, чтобы, конечно, не самому составлять такой словарь — для этого у меня не было познаний, — но хотя бы участвовать в работе над ним.

Я даже начал делать кое-какие записи для этого словаря, но, как водится, растерял. Восстановить же их по памяти почти невозможно.

Однажды почти все лето я занимался сбором трав и цветов. Я узнавал их названия и свойства по старому определителю растений и заносил все это в свои записи. Это было увлекательное занятие.

Никогда до тех пор я не представлял себе целесообразности всего, что происходит в природе, всей сложности и совершенства каждого листка, цветка, корня или семени.

Эта целесообразность напоминала иногда о себе чисто внешне и даже болезненно.

Как-то осенью я со своим другом провел несколько дней на рыбной ловле на глухом, старом русле Оки. Оно потеряло связь с рекой несколько столетий назад и превратилось в глубокое и длинное озеро. Его окружали такие заросли, что продраться к воде было трудно, а в иных местах и невозможно.

Я был в шерстяной куртке, и к ней пристало много колючих семян череды (похожих на плоские двузубцы), репейника и других растений.

Дни стояли ясные, холодные. Мы спали в палатке, не раздеваясь.

На третий день прошел небольшой дождь, куртка моя отсырела, и среди ночи я почувствовал в нескольких местах у себя на груди и руках резкую боль, будто от уколов булавки.

Оказалось, что круглые плоские семена какой-то травы, пропитавшись влагой, задвигались, начали разворачиваться спиралью и ввинчиваться в мою куртку. Они провинтили ее насквозь, потом прокололи рубашку и среди ночи добрались наконец до моей кожи и начали осторожно покалывать ее.

Это был, пожалуй, один из самых ярких примеров целесообразности. Семя падало на землю и лежало там неподвижно до первых дождей. Ему не было смысла пробиваться в сухую почву. Но как только земля становилась влажной от дождя, семя, скрученное спиралью, набухало, оживало, ввинчивалось в землю, как бурав, и начинало в назначенный ему срок прорастать.

Я опять отвлекся от «основной нити повествования» и заговорил о семенах. Но пока я писал о семенах, мне вспомнилось еще одно удивительное явление. Я не могу не упомянуть о нем. Тем более что оно имеет некоторое, хотя и очень отдаленное, я бы сказал — чисто сравнительное отношение к литературе, в частности к вопросу о том, какие книги будут жить долго, а какие не выдержат испытания времени и умрут, как тот сентиментальный цветок, что «не расцвел и отцвел в утре пасмурных дней».

Дело идет о пряном запахе цветов обыкновенной липы — романтического дерева наших парков.

Этот запах слышен только на отдалении. Вблизи дерева он почти не заметен. Липа стоит как бы окруженная на большом расстоянии замкнутым кольцом этого запаха.

В этом есть целесообразность, но она нами еще целиком не разгадана.

Настоящая литература — как липовый цвет.

Часто нужно расстояние во времени, чтобы проверить и оценить ее силу и степень ее совершенства, чтобы почувствовать ее дыхание и неумирающую красоту.

Если время может погасить любовь и все другие человеческие чувства, как и самую память о человеке, то для подлинной литературы оно создает бессмертие.

Следует вспомнить слова Салтыкова-Щедрина, что литература изъята из законов тления. И слова Пушкина: «Душа в стозвучной лире мой прах переживет и тленья убежит». И слова Фета: «Этот листок, что иссох и свалился, золотом вечным горит в песнопенье».

Можно привести много таких же высказываний писателей, поэтов, художников и ученых всех времен и народов.

Эта мысль должна побуждать нас к «усовершенствованию любимых дум», к постоянному непокою, к завоеванию новых вершин мастерства. И к сознанию неизмеримого расстояния, лежащего между подлинными творениями человеческого духа и той серой, вялой и невежественной литературой, что совершенно не нужна живой душе человеческой.

Да, вот как далеко может завести разговор о свойствах липового цвета!

Очевидно, все может быть пособником человеческой мысли и ничем нельзя пренебрегать. Ведь рождаются же сказки при скромной помощи таких ненужных вещей, как сухая горошина или горлышко от разбитой бутылки.

Я все же попытаюсь вкратце восстановить по памяти некоторые из тех записей, какие я делал для предполагаемых (почти фантастических) словарей.

У некоторых наших писателей, насколько я знаю, есть такие «личные» словари. Но они никому их не показывают и упоминают о них неохотно.

То, что я недавно говорил о роднике, дождях, грозах, заре, «свее» и именах разных трав и цветов, — тоже возобновленные в памяти «записи для словаря».

Первые мои записи были о лесах. Я вырос на безлесном юге, и потому, может быть, больше всего в среднерусской природе я полюбил леса.

Первое «лесное» слово, какое меня совершенно заворожило, было глухомань. Правда, оно относится не только к лесу, но я впервые услышал его (так же, как и слово глушняк) от лесников. С тех пор оно связано в моем представлении с дремучим, замшелым лесом, сырыми чащами, заваленными буреломом, с йодистым запахом прели и гнилых пней, с зеленоватым сумраком и тишиной. «Сторона ли моя, ты сторонушка, вековая моя глухомань!»

А затем уже шли настоящие лесные слова: корабельная роща, осинник, мелколесье, песчаный бор, чапыга, мшары (сухие лесные болота), гари, чернолесье, пустошь, опушка, лесной кордон, березняк, порубка, корье, живица, просека, кондовая сосна, дубрава и много других простых слов, наполненных живописным содержанием.

Даже такой сухой технический термин, как «лесной межевой столб» или «пикет», полон неуловимой прелести. Если вы знаете леса, то согласитесь с этим.

Невысокие межевые столбы стоят на пересечении узких просек. Около них всегда есть песчаный бугор, заросший подсохшей высокой травой и земляникой.

Этот бугор образовался из того песка, который выбрасывали из ямы, когда копали ее для столба. На стесанной верхушке столба выжжены цифры — номер «лесного квартала».

Почти всегда на этих столбах греются бабочки, сложив крылья, и озабоченно бегают муравьи.

Около этих столбов теплее, чем в лесу (или, может быть, так только кажется). Поэтому здесь всегда садишься отдохнуть, прислонившись к столбу спиной, слушая тихий гул вершин, глядя на небо. Оно хорошо видно над просеками. По нему медленно плывут облака с серебряными краями. Должно быть, можно просидеть так неделю и месяц и не увидеть ни одного человека.

В небе и облаках — тот же полуденный покой, что и в лесу, в склонившейся к подзолистой земле синей сухой чашечке колокольчика, и в вашем сердце.

Иногда через Год-два узнаешь старый знакомый столб. И каждый раз думаешь, сколько воды утекло, где ты за это время побывал, сколько пережил горя и радости, а этот столб стоит здесь и ночи и дни, и зиму и лето, будто дожидается тебя, как безропотный друг. Только больше появилось на нем желтых лишаев да повилика заплела его до самой макушки. Она цветет и горьковато, по-миндальному пахнет, разогревшись от лесной теплоты.

Лучше всего смотреть на леса с пожарных вышек. Тогда хорошо видно, как они уходят за горизонт, подымаются на увалы, спускаются в лощины, стоят крепостными стенами над песчаными ярами. Кое-где поблескивает вода — зеркало тихого лесного озера или омут лесной речки с красноватой «суровой» водой.

С вышки можно охватить взглядом все дремучее полесье, весь торжественный лесной край — неизмеримый и неведомый, властно зовущий человека в свои загадочные чащи.

Этому зову невозможно противиться. Нужно тотчас брать рюкзак, компас и уходить в леса, чтобы затеряться в этом зеленом хвойном океане.

Так мы и сделали однажды с Аркадием Гайдаром. Шли мы лесами весь день и почти всю ночь без дорог, под звездами, светившими сквозь кроны сосен одним только нам (потому что все вокруг спало непробудным сном), пока перед рассветом не вышли к извилистой лесной речке. Она была закутана в туман.

Мы развели на берегу костер, сели около него и долго молчали, слушали, как где-то бормотала вода под корягой, а потом печально протрубил лось. Мы сидели, молчали и курили, пока на востоке не заголубела нежнейшая заря.

— Вот так бы сто лет! — сказал Гайдар. — Тебе бы хватило?

— Вряд ли.

— И мне бы не хватило. Давай котелок. Поставим чай.

Он пошел в темноту к реке. Я слышал, как он чистил котелок песком, и ругал его за то, что у того отвалилась проволочная ручка. Потом он запел про себя незнакомую мне песню:

Лес дремучий, разбойничий
Темен с давних времен.
Нож булатный за пазухой
Горячо наточен.

От его голоса было спокойно на душе. Лес стоял безмолвно, тоже слушал пение Гайдара, и только река все бормотала, сердясь на неудобную корягу.

Есть еще много слов и не лесных, но они с такой же силой, как и лесные, заражают нас скрытым в них очарованием.

Очень богат русский язык словами, относящимися к временам года и к природным явлениям, с ними связанным.

Возьмем хотя бы раннюю весну. У нее, у этой еще зябнущей от последних заморозков девочки-весны, есть в котомке много хороших слов.

Начинаются оттепели, ростепели, капели с крыш. Снег делается зернистым, ноздреватым, оседает и чернеет. Его съедают туманы. Постепенно развозит дороги, наступает распутица, бездорожье. На реках появляются во льду первые промоины с черной водой, а на буграх — проталины и проплешины. По краю слежавшегося снега уже желтеет мать-и-мачеха.

Потом на реках происходит первая подвижка льда (именно подвижка, а не движение), когда лед начинает косо колоться и смещаться и из лунок, продухов и прорубей выступает наружу вода,

Ледоход начинается почему-то чаще всего по темным ночам, после того как «пойдут овраги» и полая, талая вода, звеня последними льдинками — «черепками», сольется с лугов и полей.

Невозможно перечислить все. Поэтому я пропускаю лето и перехожу к осени, к первым ее дням, когда уже начинает «сентябрить».

Вянет земля, но еще впереди «бабье лето» с его последним ярким, но уже холодным, как блеск слюды, сиянием солнца, с густой синевой небес, промытых прохладным воздухом, с летучей паутиной («пряжей богородицы», как кое-где называют ее до сих пор истовые старухи) и палым, повялым листом, засыпающим опустелые воды. Березовые рощи стоят, как толпы девушек-красавиц, в шитых золотым листом полушалках. «Осенняя пора — очей очарованье».

Потом — ненастье, обложные дожди, ледяной северный ветер «сиверко», бороздящий свинцовые воды, стынь, стылость, кромешные ночи, ледяная роса, темные зори.

Так все и идет, пока первый мороз не схватит, не скует землю, не выпадет первая пороша и не установится первопуток. А там уже и зима с вьюгами, метелями, поземкой, снегопадом, седыми морозами, вешками на полях, скрипом подрезов на розвальнях, серым, снеговым небом.

Много у нас слов связано с туманами, ветрами, облаками и водами.

Особенно богато представлены в русском словаре реки с их плесами, бочагами, паромами и перекатами, где в межень с трудом проходят пароходы и, чтобы не сесть на мель, надо держать только по «главной струе».

Я знал нескольких паромщиков и перевозчиков. Вот у кого нужно учиться русскому языку!

Паром — это шумный колхозный базар. Он заменяет собой народные сборища и колхозные чайные.

Где и поговорить, как не на пароме, пока женщины, притворно ругая лодырей мужиков, медленно перебирают проволочный трос, пока косматые и покорные своей судьбе лошаденки дергают с соседних возов сено и торопливо жуют его, косясь на грузовик, где предсмертно визжат и барахтаются в мешках поросята, пока не докурены до ногтей цигарки из ядовитого зеленого самосада!

Чтобы узнать все колхозные — и не только колхозные — новости, чтобы наслушаться всяких мудрых и неожиданных сентенций и невероятных рассказов, надо пойти на заваленный сенной трухой щелястый паром и только посиживать там, покуривать да слушать, переправляясь с берега на берег.

Почти все паромщики — люди словоохотливые, острые на язык и бывалые. Особенно они любят поговорить к вечеру, когда народ перестает валандаться взад-вперед через реку, когда спокойно опускается солнце за крутояром — высоким берегом — и толчется в воздухе и зудит мошкара.

Тогда, сидя на лавочке около шалаша, можно деликатно взять загрубевшими от канатов пальцами папироску у залетного человека, который никуда не торопится, сказать, что, конечно, «легкий табак — одно баловство, не доходит он до нашего сердца», но все же с наслаждением закурить, прищуриться на реку и начать разговор.

Вообще вся шумная и разнообразная жизнь на речных берегах, на пристанях (их зовут дебаркадерами, или «конторками»), около наплавных мостов-плашкоутов со множеством толкущегося там речного народа, с его особыми нравами и традициями, дает богатую пищу для изучения языка.

Особенно богаты в языковом отношении Волга и Ока. Мы не можем представить себе жизнь нашей страны без этих рек, как не можем представить ее без Москвы, без Кремля, без Пушкина и Толстого, Чайковского и Шаляпина, без Медного всадника в Ленинграде и Третьяковской галереи в Москве.

Языков, обладавший, по словам Пушкина, удивительным огнем языка, в одной из своих поэм великолепно описал Волгу и Оку. Особенно хорошо дана Ока.

Языков приносит в этой поэме поклон Рейну от великих русских рек, в том числе и от Оки:

… поемистой, дубравной,
В раздолье муромских песков
Текущей царственно, блистательно и славно
В виду почтенных берегов.

Ну что ж, запомним «почтенные берега» и будем благодарны за это Языкову.

Не менее чем «природными» словами, богата наша страна местными речениями и диалектами.

Злоупотребление местными словами обычно говорит о незрелости и недостаточной художественной грамотности писателя. Слова берутся без разбору, мало понятные, а то и вовсе непонятные широкому читателю, берутся больше из щегольства, чем из желания придать живописную силу своей вещи.

Существует вершина — чистый и гибкий русский литературный язык. Обогащение его за счет местных слов требует строгого отбора и большого вкуса. Потому что есть немало мест в нашей стране, где в языке и произношении, наряду со словами — подлинными перлами, есть много слов корявых и фонетически неприятных.

Что касается произношения, то, пожалуй, больше всего режет слух произношение с выпадением гласных — все эти «быват» вместо «бывает», «понимат» вместо «понимает». И пресловутое слово «однако». Писатели, пишущие о Сибири и Дальнем Востоке, считают это слово священной принадлежностью речи почти всех своих героев.

Местное слово может обогатить язык, если оно образно, благозвучно и понятно.

Для того чтобы оно стало понятным, совсем не нужно ни скучных объяснений, ни сносок. Просто это слово должно быть поставлено в такой связи со всеми соседними словами, чтобы значение его было ясно читателю сразу, без авторских или редакторских ремарок.

Одно непонятное слово может разрушить для читателя самое образцовое построение прозы.

Нелепо было бы доказывать, что литература существует и действует лишь до тех пор, пока она понятна. Непонятная, темная или нарочито заумная литература нужна только ее автору, но никак не народу.

Чем прозрачнее воздух, тем ярче солнечный свет. Чем прозрачнее проза, тем совершеннее ее красота и тем сильнее она отзывается в человеческом сердце. Коротко и ясно эту мысль выразил Лев Толстой: «Простота есть необходимое условие прекрасного».

Из многих местных слов, которые я услышал, к примеру, во Владимирской и Рязанский областях, часть, конечно, непонятна и малоинтересна. Но попадаются слова превосходные по своей выразительности — например, старинное, до сих пор бытующее в этих областях слово «окоем» — горизонт.

На высоком берегу Оки, откуда открывается широкий горизонт, есть сельцо Окоемово. Из Окоемова, как говорят его жители, «видно половину России».

Горизонт — это все то, что может охватить наш глаз на земле, или, говоря по-старинному, все то, что «емлет око». Отсюда и происхождение слова «окоем».

Очень благозвучно и слово «Стожары», — так в этих областях (да и не только в них) народ называет Плеяды.

Это слово по созвучию вызывает представление о холодном небесном пожаре (Плеяды очень яркие, особенно осенью, когда они полыхают в темном небе действительно, как серебряный пожар).

Такие слова украсят и современный литературный язык, тогда как, например, рязанское слово «уходился» вместо «утонул» невыразительно, малопонятно и потому не имеет никакого права на жизнь в общенародном языке. Так же как и очень интересное в силу, своего архаизма слово «льзя» вместо «можно».

По рязанским деревням вы еще и теперь услышите примерно такие укоризненные возгласы:

— Эй, малый, да нешто льзя так баловаться! Совершенно даже нельзя.

Все эти слова — и окоем, и Стожары, и льзя, и глагол «сентябрит» (о первых осенних холодах) — я услышал в обыденной речи от старика с совершенно детской душой, истового труженика и бедняка, но не по бедности, а потому, что он довольствовался в своей, жизни самым малым, — от одинокого крестьянина села Солотчи, Рязанской области, Семена Васильевича Елесина. Он умер зимой 1954 года.

Дед Семен был чистейшим образцом русского характера — гордого, благородного и щедрого, несмотря на внешнюю скудость своей жизни.

Обо всем он говорил по-своему и так, что это запоминалось на всю жизнь. Он любил рассказывать о трактирах, где «мужики кипели до утра» в спорах, чаепитии и махорочном дыму. Колхозную чайную он долго не признавал, потому что там кормят «по квитанции» (по чеку). Это ему казалось диким: «Нашто она мне, эта квитанция! Я заплатил — значит давай мне закуску и все!»

У деда Семена была своя золотая и несбывшаяся мечта — стать столяром, но таким великим артистом-столяром, чтобы весь свет дивился на его волшебную работу.

Но пока что мечта эта сводилась к продолжительным и горячим спорам о том, как надо пригнать «заподлицо» оконный наличник или поправить сломанную ступеньку. Тут шла в ход такая замысловатая терминология, что запомнить ее было немыслимо.

Как человек озаряет те места, где он живет! Семен умер, и с тех пор эти места потеряли так много своей прелести, что трудно собраться с духом, чтобы поехать туда, где на песчаном кладбищенском бугре над рекой, среди плакучих ветел, лежит, говорят, на его могиле зернистый серый жернов.

В поисках слов нельзя пренебрегать ничем. Никогда не знаешь, где найдешь настоящее слово.

Изучая море, морское дело и язык моряков, я начал читать лоции — справочные книги для капитанов,

В них были собраны все сведения о том или ином море: описание глубин, течений, ветров, берегов, портов, маячных огней, подводных скал, мелей и всего, что необходимо знать для благополучного плавания. Существуют лоции всех морей.

Первая лоция, попавшая мне в руки, была лоция Черного и Азовского морей. Я начал читать ее и был поражен великолепным ее языком, точным ч неуловимо своеобразным.

Вскоре я узнал причину этого своеобразия: безыменные лоции издавались с начала XIX века через равный промежуток лет, причем каждое поколение моряков вносило в них свои поправки. Поэтому вся картина изменения языка больше чем за сто лет с полной наглядностью отражена в лоции. Рядом с современным языком мирно существует язык наших прадедов и дедов.

По лоции можно судить, как резко изменились некоторые понятия. Например, о самом жестоком и разрушительном ветре — новороссийском норд-осте (боре) — в лоции говорится так:

«Во время норд-оста берега покрываются густою мрачностью».

Для наших прадедов «мрачность» означала черный туман, для нас она — наше душевное состояние.

Вся морская терминология, так же как и разговорный язык моряков, великолепна. Почти о каждом слове можно писать поэмы, начиная от «розы ветров» и кончая «гремящими сороковыми широтами» (это не поэтическая вольность, а наименование этих широт в морских документах).

А какая крылатая романтика живет во всех этих фрегатах и баркантинах, шхунах и клиперах, вантах и реях, кабестанах и адмиралтейских якорях, «собачьих» вахтах, звоне склянок и лагах, гуле машинных турбин, сиренах, кормовых флагах, полных штормах, тайфунах, туманах, ослепительных штилях, пловучих маяках, «приглубых» берегах и «обрубистых» мысах, узлах и кабельтовах — во всем том, что Александр Грин называл «живописным трудом мореплавания».

Язык моряков крепок, свеж, полон спокойного юмора. Он заслуживает отдельного исследования, так же как и язык людей многих других профессий.

ТОП речевых ошибок в сочинении ЕГЭ

Сочинение ЕГЭ 2023 на 24 балла

Интерактивное пособие для подготовки к сочинению

АНАЛИЗ ТЕКСТА

Пособие «Анализ текста. Задание 1-3, 22-26 ЕГЭ»

300+ аргументов к итоговому

Навигатор-ЕГЭ 2023. Сочинение

Интерактивный чек-лист

Навигатор-ЕГЭ 2023. Тест

Интерактивный чек-лист

Учимся формулировать

проблему, комментарий, авторскую позицию, обоснование

Исключения и трудности ЕГЭ

ИСКЛЮЧИТЬ/ЗАМЕНИТЬ

300+ заданий 6 ЕГЭ

200+ аргументов для сочинения ОГЭ

ОГЭ-навигатор 2023

Чек-лист подготовки к ОГЭ по русскому языку 2023

СКИДКА

1000 НАРЕЧИЙ

Слитно, раздельно, через дефис

Проверка сочинения ЕГЭ

В разделе собраны тексты, которые встречались на реальном ЕГЭ по русскому языку (2018 — 2022) с проблемами.

Реальные тексты ЕГЭ 2022 г.

Ю.Я. Яковлев «Когда Корзинкин прибыл в редакцию армейской газеты…»
В. Крупин «Как же давно я мечтал и надеялся жарким летним днем…»
В. Крупин «Уже давно меня никуда не тянет, только на родину…»
В.А. Солоухин «До сих пор я не знаю: были у человеческого искусства два пути…»
Б. Екимов «Двор мой последние годы всё более полонит пустая трава…»
М. Горький «Я давно уж почувствовал необходимость понять — как возник мир…»
Ю. Бондарев «Вчера в лесу обстреляли штабную машину…»
Л. Кассиль «У каждого человека, как и у всего человечества, есть свой список заветных мечтаний…»
Е. Богат «Во второй половине XIX века в Петербурге были созданы постоянные Высшие женские курсы…»
И. Соколов-Микитов «Как и когда родилась моя страсть к путешествиям, любовь к природе…»
Л.Н. Толстой «В это время я стал писать из тщеславия, корыстолюбия и гордости…»
В.П. Катаев «Солдаты, расположившиеся вокруг своей пушки, были заняты…»
И.А. Гончаров «Скажи, пожалуйста, ты так век думаешь прожить…»
М.А. Шолохов «Желтые кувшинки плавали в стоячей воде…»
Е. Богат «Что такое творчество?»
И.А. Ильин «Мыльный пузырь. Одно мгновение живет этот блаженный шарик…»
Б.Л. Васильев «Порой мне с удивительной ясностью вспоминаются вечера…»
В.В. Вересаев «Зачем я от времени зависеть буду?»
В. Крупин «Но до чего же красива река Лобань!»
В.И. Белов «И вот опять родные места встретили меня сдержанным шёпотом ольшаника…»
Ф.А. Вигдорова «Андрей родился и рос в Калуге…»

Проверка сочинения

Проверить сочинение ЕГЭ по русскому языку

подробнее

Учимся формулировать

проблему, авторскую позицию, комментарий, обоснование, проверять ошибки и др.

подробнее

Сочинение на 24

Интерактивное пособие для подготовки к сочинению ЕГЭ по русскому языку

подробнее

Топ речевых ошибок

в сочинении ЕГЭ по русскому языку

подробнее

Навигатор СОЧИНЕНИЕ ЕГЭ

Чек-лист для подготовки к сочинению ЕГЭ

подробнее

Реальные тексты ЕГЭ 2021 г.

К.Г. Паустовский «Сверкающий дуговыми фонарями, как бы расплавленный от их мелового шипящего света, Брестский вокзал…»
А.Н. Толстой «В кабинете редактора большой либеральной газеты…»
А.Н. Толстой «Годы Великой Отечественной войны вызвали к жизни различные формы и методы работы советской журналистики…»
Л.Н. Толстой «Ничто так не мешает улучшению жизни людей, как то, что они хотят улучшить свою жизнь делами насилия…»
Л.Н. Толстой «Нельзя избавиться от грехов, соблазнов и суеверий телесными усилиями…»
К.Г. Паустовский «Базарный Сызган. Я запомнил эту станцию…»
В.Н. Афонин «Полуденный зной после сыроватой прохлады родительского дома показался даже приятным…»
Н.И. Батыгина «На фотографии Иван Михаилович кажется серьезным, даже суровым…»
В.В. Корчагин «Утро следующего дня было холодным и пасмурным…»
Д.А. Гранин «Спустя двадцать пять лет я держал в руках письмо фронтового друга…
Ю.Я. Яковлев «У нас с сыном глаза серые, с едва заметными крапинками…»
Ю.М. Нагибин «Вот и кончился последний урок последнего дня нашей школьной жизни…»
Ю.П. Казаков «Горько это, сынок, горько, когда нету у тебя отчего дома…»
М.В. Глушко «С работы в этот раз Нина возвращалась поздно…»
В.М. Шукшин «Родина… Я живу с чувством, что когда-нибудь я вернусь на родину…»
К.М. Симонов «Ни одна работа на свете не поглощает человека так целиком, как работа войны…»
Л.Н. Толстой «Кто ты? – Человек. – Какой человек?»
Б.Л. Пастернак «Больше всего на свете я любил музыку…»
Т. Скок «В литературе есть ярчайший пример героя, который совершил нравственное восхождение…»
С.Л. Соловейчик «Чтобы ответить на этот вопрос, написаны сотни книг, и это объяснимо: свобода – понятие бесконечное…»
К.М. Симонов «Таня вышла из госпиталя, еще не зная, что делать…»
Л.Н. Толстой «Для того, чтобы общение с людьми не было страданием для тебя и для них…»
Ю.М. Лотман «Что такое настоящие культурные ценности?»
И. Грекова «Ну, что ж? В общем, дома не существовало. Были какие-то обрывки, клочья…»
О.К. Кожухова «Почему-то из детства мне всегда вспоминается только хорошее…»
В.А. Солоухин «До сих пор я не знаю: были у человеческого искусства два пути…»
В.А. Солоухин «Видно, уж прошло то время, когда в письмах содержались целые философские трактаты…»
Ф.А. Абрамов «Лида, бухгалтер, попала в беду: пять месяцев без работы…»
Л.Н. Толстой «Заставить себя любить других нельзя…»

Реальные тексты ЕГЭ 2020 г.

К.Г. Паустовский «Еще в юности я вычитал у какого-то древнего мудреца…»
К.Г. Паустовский «Между прошлой и настоящей жизнью будто встала непроницаемая грозовая туча…»
М. Горький «Я давно уж почувствовал необходимость понять — как возник мир…»
К.Г. Паустовский «Вообще, ошибочные мнения бывают обычно очень живучими…»
Д.А. Гранин «Дождь застиг Лосева на Кузнецком мосту…»
Ю.М. Нагибин «Мать выращивала его на холоду…»
К.Г. Паустовский «Распространено мнение, что шедевров немного…»
В.О. Богомолов «День выдался отменный. Солнце сияло и грело, но не пекло нещадно…»
В.С. Гроссман «Солдаты лежали за деревьями, в кустах, в высокой траве и слушали…
В.М. Песков «Веками Днепр с притоками был водной дорогой с юга на север…
В. Быков «Когда-то в годы войны мы, молодые тогда люди…»
К.Г. Паустовский «Где бы вы ни были – в городе или в деревне…»
Кожухова «С детства не слышала отлетающих журавлей…»
В.И. Белов «Какова жизнь? — спрашивают при встрече…»
В. Арсеньев «Путешествие по тайге всегда довольно однообразно…»
К.Г. Паустовский «В июле 1941 года я ехал на военной грузовой машине…»
В.А. Солоухин «Памятников архитектуры в Москве уничтожено более четырёхсот…»
Б. П. Екимов «Невеликая, в три этажа, больница, построенная во времена прошлые…»
А.А.Лиханов «То, чего нам так не хватает…»
Д.А. Гранин «Паустовский описал первое это свидание с Парижем в своем очерке…»
Ю.Л. Сагалович «В последние годы можно слышать исподволь повторяющуюся фразу…»
В.П. Катаев «Солдаты, расположившиеся вокруг своей пушки, были заняты…»
Ю.К. Олеша «Когда я начал учиться в гимназии, мне было лет одиннадцать…»
Д.В. Философов «Русские писатели почти никогда не ограничивались «чистым искусством»…»
В. Конецкий «Иногда бывает ощущение, что все мы на планете – гости…»
М.В. Гуминенко «На свете очень много людей по настоящему талантливых…»
В. Песков «Лишь совсем недавно человек узнал, что Земля — это шар…»
И. Ильин «Разве можно говорить о ней?»
Н.Я. Москвин «Обед прошел легко, весело, и Софья Васильевна была рада этому…»
В. Крупин «Уже давно меня никуда не тянет, только на родину, в милую Вятку…
К.Г. Паустовский «Примерно в миле от Таганрога в открытом море…»
В. Белов «Стихия народной жизни необъятна и ни с чем не соизмерима…»
Ю.Л. Сагалович «Однажды, осенью 1943 г., в Моршанском училище вечером…»

Реальные тексты ЕГЭ 2019 г.

В.П. Катаев «Вспоминаю, как в середине двадцатых…»
К.Г. Паустовский «Осколок снаряда порвал струны на скрипке…»
М.А. Шолохов «Звягинцев окончательно поборол одолевавший его сон…»
А.П. Платонов «Ночь шла в редкой артиллерийской перестрелке…»
Б.А. Можаев «В солнечный день я приехал в старинный посёлок Гусь-Железный…»
А.П. Чехов «Вы очень хороший человек, Николай Степаныч…»
Ю.В. Трифонов «Он идет по Москве!»
К.Г. Паустовский «Инкерман. Последний туннель…»
В.Г. Распутин «Вспоминаю себя, мне тринадцать лет…»
К.Г. Паустовский «Осень в этом году стояла вся напролёт сухая и тёплая…»
Г.Я. Бакланов «На огромном отдалении Таню теперь он видел девочкой…»
В.А. Каверин «С перебитой ногой я лежал у окна санитарного поезда спиной к движению…»
В.Ю. Драгунский «Когда где-нибудь в доме отдыха целый день…»
В.А. Солоухин «С детства, со школьной скамьи человек привыкает к сочетанию слов «любовь к родине»…»
С.А. Алексиевич «Когда впервые в истории женщины появились в армии?»
В.П. Астафьев «Сергей Митрофанович охмелел или устал шибко…»
И. А. Бунин «Если выйти на мол, встретишь, несмотря на яркое солнце, резкий ветер…»
В.А. Чивилихин «Кто же он? — Федор Савельевич Конь…»
К.Г. Паустовский «Часто я спрашиваю себя, когда думаю о занятии литературой…»
Б.Л. Васильев «Отработав свое время на почте, она по первому морозцу бежала на лекции…»
Н. И. Батыгина «Прокопия Ивановича привезли в больницу глубокой ночью…»

Реальные тексты ЕГЭ 2018 г.

В.М. Песков «Был осенний серенький день в конце листопада…»
К.Г. Паустовский «У каждого, даже самого серьёзного человека…»
Д.Н. Каралис «Я позвонил в дверь своей квартиры…»
Ю. В. Бондарев «Иногда я пытаюсь вспомнить первые прикосновения к миру…»
В.А. Курочкин «Танки пошли, лейтенант!»
Г.Я. Бакланов «Каждый раз вот так бегают с вещами, с детишками…»
М.С. Строганов «Раз в столетие, в самые трудные и отчаянные дни…»
К. М. Симонов «Вот, — сказал Леонидов, постучав пальцем по газете…»
Д.М. Холендро «Мы остались со старшиной на боковой дороге…»
В.Ф, Тендряков «Все мы пробыли месяц в запасном полку за Волгой…»
К.Г. Паустовский «На перекрестках лесных дорог, около шалашей…»
М. Горький «Книги продолжали открывать предо мною новое…»
М. Горький «Василий Рыбаков, угрюмый парень, силач…»
О. К. Кожухова «С детства не слышала отлетающих журавлей…»
К.Г. Паустовский «Весь день мне пришлось идти по заросшим луговым дорогам…»
Д. Л. Быков «Вопрос о том, зачем нужна грамотность, обсуждается широко…»
Д. Л. Быков «Главная претензия к пьесе «Горе от ума»…»
Н.С. Лесков «Мой отец и исправник были поражены…»
А.Г. Алексин «Порою, чем дальше уходит дорога жизни…»
М. М. Пришвин «Когда человек любит, он проникает в суть мира…»

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Словари

Всякие мысли приходят иногда в голову. Например, мысль о том, что хорошо бы составить несколько новых словарей русского языка (кроме, конечно, уже существующих общих словарей).

В одном таком словаре можно, предположим, собрать слова, имеющие отношение к природе, в другом – хорошие и меткие местные слова, в третьем – слова людей разных профессий, в четвертом – мусорные и мертвые слова, всю канцелярщину и пошлость, засоряющие русский язык.

Этот последний словарь нужен для того, чтобы отучить людей от скудоумной и ломаной речи.

Мысль о том, чтобы собрать слова, имеющие отношение к природе, пришла мне в голову в тот день, когда на луговом озерце я услышал, как хрипловатая девочка перечисляла разные травы и цветы.

Словарь этот будет, конечно, толковым. Каждое слово должно быть объяснено, и после него следует помещать несколько отрывков из книг писателей, поэтов и ученых, имеющих научное или поэтическое касательство к этому слову.

Например, после слова «сосулька» можно напечатать отрывок из Пришвина:

«Повислые под кручей частые длинные корни деревьев теперь под темными сводами берега превратились в сосульки и, нарастая больше и больше, достигли воды. И когда ветерок, даже самый ласковый, весенний, волновал воду и маленькие волны достигали под кручей концов сосулек, то волновали их, они качались, стуча друг о друга, звенели, и этот звук был первый звук весны, эолова арфа».

А после слова «сентябрь» хорошо напечатать отрывок из Баратынского:

 

И вот сентябрь! замедля свой восход,
Сияньем хладным солнце блещет,
И луч его, в зерцале зыбком вод,
Неверным золотом трепещет.

Думая об этих словарях, особенно о словаре «природных» слов, я делил его на разделы: слова «лесные», «полевые», «луговые», слова о временах года, о метеорологических явлениях, о воде, реках и озерах, растениях и животных.

Я понимал, что такой словарь нужно составить так, чтобы его можно было читать, как книгу. Тогда он давал бы представление как о нашей природе, так и о неисчерпаемых богатствах языка.

Конечно, эта работа была бы не под силу одному человеку. У него не хватило бы на нее всей жизни.

Каждый раз, когда я думал об этом словаре, мне хотелось сбросить со счета лет двадцать, чтобы, конечно, не самому составлять такой словарь – для этого у меня не было необходимых познаний, – но хотя бы участвовать в работе над ним.

Я даже начал делать кое-какие записи для этого словаря, но, как водится, растерял. Восстановить же их по памяти почти невозможно.

Однажды почти все лето я занимался сбором трав и цветов. Я узнавал их названия и свойства по старому определителю растений и заносил все это в свои записи. Это было увлекательное занятие.

Никогда до тех пор я не представлял себе так отчетливо целесообразности всего, что происходит в природе, всей сложности и совершенства каждого листка, цветка, корня или семени.

Эта целесообразность напоминала иногда о себе чисто внешне и даже болезненно.

Как-то осенью я со своим другом провел несколько дней на рыбной ловле на глухом, старом русле Оки. Оно потеряло связь с рекой несколько столетий назад и превратилось в глубокое и длинное озеро. Его окружили такие заросли, что пробраться к воде было трудно, а в иных местах и невозможно.

Я был в шерстяной куртке, и к ней пристало много колючих семян череды (похожих на плоские двузубцы), репейника и других растений.

Дни стояли ясные, холодные. Мы спали в палатке, не раздеваясь.

На третий день прошел небольшой дождь, куртка моя отсырела, и среди ночи я почувствовал в нескольких местах у себя на груди и руках резкую боль, будто от уколов булавки.

Оказалось, что круглые плоские семена какой-то травы, пропитавшись влагой, задвигались, начали разворачиваться спиралью и ввинчиваться в мою куртку. Они провинтили ее насквозь, потом прокололи рубашку и среди ночи добрались наконец до моей кожи и начали осторожно покалывать ее.

Это был, пожалуй, один из самых ярких примеров целесообразности. Семя падало на землю и лежало там неподвижно до первых дождей. Ему не было смысла пробиваться в сухую почву. Но как только земля становилась влажной от дождя, семя, скрученное спиралью, набухало, оживало, ввинчивалось в землю, как бурав, и начинало в назначенный ему срок прорастать.

Я опять отвлекся от «основной нити повествования» и заговорил о семенах. Но пока я писал о семенах, мне вспомнилось еще одно удивительное явление. Я не могу не упомянуть о нем. Тем более что оно имеет некоторое, хотя и очень отдаленное, я бы сказал – чисто сравнительное, отношение к литературе, в частности к вопросу о том, какие книги будут жить долго, а какие не выдержат испытания временем и умрут, как тот сентиментальный цветок, что «не расцвел и отцвел в утре пасмурных дней».

Дело идет о пряном запахе цветов обыкновенной липы – романтического дерева наших парков.

Этот запах слышен только на отдалении. Вблизи дерева он почти неощутим. Липа стоит как бы окруженная на большом расстоянии замкнутым кольцом этого запаха.

В этом, очевидно, есть своя целесообразность, но она нами еще не разгадана.

Настоящая литература – как липовый цвет.

Часто нужно расстояние во времени, чтобы проверить и оценить ее силу и степень ее совершенства, чтобы почувствовать ее дыхание и неумирающую красоту.

Если время может погасить любовь и все другие человеческие чувства, как и самую память о человеке, то для подлинной литературы оно создает бессмертие.

Следует вспомнить слова Салтыкова-Щедрина, что литература изъята из законов тления. И слова Пушкина: «Душа в заветной лире мой прах переживает и тленья убежит». И слова Фета: «Этот листок, что иссох и свалился, золотом вечным горит в песнопенье».

Можно привести много других таких же высказываний писателей, поэтов, художников и ученых всех времен и народов.

Эта мысль должна побуждать нас к «усовершенствованию любимых дум», к постоянному непокою, к завоеванию новых вершин мастерства. И к сознанию неизмеримого расстояния, лежащего между подлинными творениями человеческого духа и той серой, вялой и невежественной литературой, что совершенно не нужна живой душе человеческой.

Да, вот как далеко может завести разговор о свойствах липового цвета!

Очевидно, все может быть пособником человеческой мысли и ничем нельзя пренебрегать. Ведь рождаются же сказки при скромной помощи таких незначительных и даже ненужных вещей, как сухая горошина или горлышко от разбитой бутылки.

После этих отступлений я все же попытаюсь вкратце восстановить по памяти некоторые из тех записей, какие я делал для предполагаемых (почти фантастических) словарей.

У некоторых наших писателей, насколько я знаю, есть такие «личные» словари. Но они никому их не показывают и упоминают о них неохотно.

То, что я недавно говорил о роднике, дождях, грозах, заре, «свее» и именах разных трав и цветов, – тоже возобновленные в памяти «записи для словаря».

Первые мои записи были о лесах. Я вырос на безлесном юге, и потому, может быть, больше всего в среднерусской природе полюбил леса.

Первое «лесное» слово, какое меня совершенно заворожило, было – глухомань. Правда, оно относится не только к лесу, но я впервые услышал его (так же как и слово «глушняк») от лесников. С тех пор оно связано в моем представлении с дремучим, замшелым лесом, сырыми чащами, заваленными буреломом, с йодистым запахом прели и гнилых пней, с зеленоватым сумраком и тишиной. «Сторона ли моя, ты сторонушка, вековая моя глухомань!»

А затем уже шли настоящие лесные слова: корабельная роща, осинник, мелколесье, песчаный бор, чапыга, мшары (сухие лесные болота), гари, чернолесье, пустошь, опушка, лесной кордон, березняк, порубка, корье, живица, просека, кондовая сосна, дубрава и много других простых слов, наполненных живописным содержанием.

Даже такой сухой технический термин, как «лесной межевой столб» или «пикет», полон неуловимой прелести. Если вы знаете леса, то согласитесь с этим.

Невысокие межевые столбы стоят на пересечении узких просек. Около них всегда есть песчаный бугор, заросший подсохшей высокой травой и земляникой. Этот бугор образовался из того песка, который выбрасывали из ямы, когда копали ее для столба. На стесанной верхушке столба выжжены цифры – номер «лесного квартала».

Почти всегда на этих столбах греются, сложив крылья, бабочки, и озабоченно бегают муравьи.

Около этих столбов теплее, чем в лесу (или, может быть, так только кажется). Поэтому здесь всегда садишься отдохнуть, прислонившись к столбу спиной, слушая тихий гул вершин, глядя на небо. Оно хорошо видно над просеками. По нему медленно плывут облака с серебряными краями. Должно быть, можно просидеть так неделю и месяц и не увидеть ни одного человека.

В небе и облаках – тот же полуденный покой, что и в лесу, в склонившейся к подзолистой земле синей сухой чашечке колокольчика, и в вашем сердце.

Иногда через год-два узнаешь старый знакомый столб. И каждый раз думаешь, сколько воды утекло, где ты за это время побывал, сколько пережил горя и радости, а этот столб стоит здесь и ночи и дни, и зиму и лето, будто дожидается тебя, как верный и безропотный друг. Только больше появилось на нем желтых лишаев да повилика заплела его до самой макушки. Она цветет и горьковато пахнет миндалем, разогревшись от лесной теплоты.

Лучше всего смотреть на леса с пожарных вышек. Тогда хорошо видно, как они уходят за горизонт, подымаются на увалы, спускаются в лощины, стоят крепостными стенами над песчаными ярами. Кое-где поблескивает вода – зеркало тихого лесного озера или омут лесной речки с красноватой «суровой» водой.

С вышки можно охватить взглядом все дремучее полесье, весь торжественный лесной край – неизмеримый и неведомый, властно зовущий человека в свои загадочные чащи.

Этому зову невозможно противиться. Нужно тотчас брать рюкзак, компас и уходить в леса, чтобы затеряться в этом зеленом хвойном океане.

Так мы и сделали однажды с Аркадием Гайдаром. Шли мы лесами весь день и почти всю ночь без дорог, под звездами, светившими сквозь кроны сосен одним только нам (потому что все вокруг спало непробудным сном), пока перед рассветом не вышли к извилистой лесной речке. Она была плотно закутана в туман.

Мы развели на берегу костер, сели около него и долго молчали, слушали, как где-то бормотала вода под корягой, а потом печально протрубил лось. Мы сидели, молчали и курили, пока на востоке не заголубела нежнейшая заря.

– Вот так бы сто лет! – сказал Гайдар. – Тебе бы хватило?

– Вряд ли.

– И мне бы не хватило. Давай котелок. Поставим чай.

Он пошел в темноту к реке. Я слышал, как он чистил котелок песком и ругал его за то, что у того отвалилась проволочная ручка. Потом он тихо замурлыкал незнакомую мне песню:

 

Лес дремучий, разбойничий
Темен с давних времен.
Нож булатный за пазухой
Горячо наточен.

От его голоса было спокойно на душе. Лес стоял безмолвно, тоже слушал пение Гайдара, и только река все бормотала, ворчала, сердясь на мешавшую ей корягу.

Есть еще много слов и не лесных, но они с такой же силой, как и лесные, заражают нас скрытым в них очарованием.

Очень богат русский язык словами, относящимся к временам года и к природным явлениям, с ними связанным.

Возьмем хотя бы раннюю весну. У нее, у этой еще зябнущей от последних заморозков девочки-весны, есть в котомке много хороших слов.

Начинаются оттепели, ростепели, капели с крыш. Снег делается зернистым, ноздреватым, оседает и чернеет. Его съедают туманы. Постепенно развозит дороги, наступает распутица, бездорожье. На реках появляются во льду первые промоины с черной водой, а на буграх – проталины и проплешины. По краю слежавшегося снега уже желтеет мать-и-мачеха.

Потом на реках происходит первая подвижка льда (именно подвижка, а не движение), когда лед начинает косо надкалываться и смещаться, и из лунок, продухов и прорубей выступает наружу вода.

Ледоход начинается почему-то чаще всего темными ночами, после того как «пойдут овраги» и полая, талая вода, звеня последними льдинками – «черепками», сольется с лугов и полей.

Невозможно перечислить приметы всех времен года. Поэтому я пропускаю лето и перехожу к осени, к первым ее дням, когда уже начинает «сентябрить».

Увядает земля, но еще впереди «бабье лето» с его последним ярким, но уже холодным, как блеск слюды, сиянием солнца, с густой синевой небес, промытых прохладным воздухом, с летучей паутиной («пряжей богородицы», как кое-где называют ее до сих пор истовые старухи) и палым, повялым листом, засыпающим опустелые воды. Березовые рощи стоят, как толпы девушек-красавиц, в шитых золотым листом полушалках. «Унылая пора! очей очарованье!»

Потом – ненастье, обложные дожди, ледяной северный ветер «сиверко», бороздящий свинцовые воды, стынь, стылость, кромешные ночи, ледяная роса, темные зори.

Так все и идет, пока первый мороз не схватит, не скует землю, не выпадет первая пороша и не установится первопуток. А там уже и зима с вьюгами, метелями, поземкой, снегопадом, седыми морозами, вешками на полях, скрипом подрезов на розвальнях, серым, снеговым небом.

Много у нас слов связано с туманами, ветрами, облаками и водами.

Особенно богато представлены в русском словаре реки с их плесами, бочагами, паромами и перекатами, где в межень с трудом проходят пароходы и, чтобы не сесть на мель, надо держать только по «главной струе».

Я знал нескольких паромщиков и перевозчиков. Вот у кого нужно учиться русскому языку!

Паром – это шумный деревенский базар. Он заменяет собой народные сборища и деревенские чайные.

Где и поговорить, как не на пароме, пока женщины, притворно ругая лодырей мужиков, медленно перебирают проволочный трос, пока косматые и покорные своей судьбе лошаденки дергают с соседних возов сено и торопливо жуют его, косясь на грузовик, где предсмертно визжат и барахтаются в мешках поросята, пока не окурены до ногтей цигарки из ядовитого зеленого самосада!

Чтобы узнать все деревенские – и не только деревенские – новости, чтобы наслушаться всяких мудрых и неожиданных сентенций и невероятных рассказов, надо пойти именно на заваленный сенной трухой щелястый паром и только посиживать там, покуривать да слушать, переправляясь с берега на берег.

Почти все паромщики – люди словоохотливые, острые на язык и бывалые. Особенно они любят поговорить к вечеру, когда народ перестает валандаться взад-вперед через реку, когда спокойно опускается солнце за крутояром – высоким берегом – и толчется в воздухе и зудит мошкара.

Тогда, сидя на лавочке около шалаша, можно деликатно взять загрубевшими от канатов пальцами папироску у залетного человека, который никуда не торопится, сказать, что, конечно, «легкий табак – одно баловство, не доходит он до нашего сердца», но все же с наслаждением закурить, прищуриться на реку и начать разговор.

Вообще вся шумная и разнообразная жизнь на речных берегах, на пристанях (их зовут дебаркадерами или «конторками»), около наплавных мостов-плашкоутов со множеством толкущегося там речного народа, с его особыми нравами и традициями, дает богатую пищу для изучения языка.

Необыкновенно богаты в языковом отношении Волга и Ока. Мы не можем представить себе жизнь нашей страны без этих рек, как не можем представить ее без Москвы, без Кремля, без Пушкина и Толстого, Чайковского и Шаляпина, без Медного всадника в Ленинграде и Третьяковской галереи в Москве.

Языков, обладавший, по словам Пушкина, удивительным огнем языка, в одном из своих стихотворений великолепно описал Волгу и Оку. Особенно хорошо изображена Ока.

Языков приносит здесь поклон Рейну от великих русских рек, в том числе и от Оки:

 

…поемистой, дубравной,
В раздолье муромских песков
Текущей царственно, блистательно и плавно
В виду почтенных берегов…

Ну что ж, запомним «почтенные берега» и будем благодарны за это Языкову.

Не менее чем «природными» словами, богата наша страна местными речениями и диалектами.

Злоупотребление местными словами обычно говорит о незрелости и недостаточной художественной грамотности писателя. Слова берутся без разбора, мало понятные, а то и вовсе не понятные широкому читателю, берутся больше из щегольства, чем из желания придать живописную силу своей вещи.

Существует вершина – чистый и гибкий русский литературный язык. Обогащение его за счет местных слов требует строгого отбора и большого вкуса. Потому что есть немало мест в нашей стране, где в языке и произношении, наряду со словами – подлинными перлами, есть много слов корявых и фонетически неприятных.

Что касается произношения, то, пожалуй, больше всего режет слух произношение с выпадением гласных – все эти «быват» вместо «бывает», «понимат» вместо «понимает». И пресловутое «однако». Писатели, пищущие о Сибири и Дальнем Востоке, считают это слово священной принадлежностью речи почти всех своих героев.

Местное слово может обогатить язык, только если оно образно, благозвучно и понятно.

Для того чтобы оно стало понятным, совсем не нужно ни скучных объяснений, ни сносок. Просто это слово должно быть поставлено в такой связи со всеми соседними словами, чтобы значение его было ясно читателю сразу, без авторских или редакторских ремарок.

Одно непонятное слово может разрушить для читателя самое образцовое построение прозы.

Нелепо было бы доказывать, что литература существует и действует лишь до тех пор, пока она понятна. Непонятная, темная или нарочито заумная литература нужна только ее автору, но никак не народу.

Чем прозрачнее воздух, тем ярче солнечный свет. Чем прозрачнее проза, тем совершеннее ее красота, и тем сильнее она отзывается в человеческом сердце. Коротко и ясно эту мысль выразил Лев Толстой: «Простота есть необходимое условие прекрасного».

Из многих местных слов, которые я услышал, к примеру, во Владимирской и Рязанской областях, часть, конечно, малопонятна и малоинтересна. Но попадаются слова, превосходные по своей выразительности, – например, старинное, до сих пор бытующее в этих областях слово «окоем» – горизонт.

На высоком берегу Оки, откуда открывается широкий горизонт, есть сельцо Окоемово. Из Окоемова, как говорят его жители, «видно половину России».

Горизонт – это все то, что способен охватить наш глаз на земле, или, говоря по-старинному, все то, что «емлет око». Отсюда и происхождение слова «окоем».

Очень благозвучно и слово «Стожары», – так в этих областях (да и не только в них) народ называет созвездие Ориона.

Это слово, по созвучию, вызывает представление о холодном небесном пожаре (Плеяды и впрямь очень яркие, особенно осенью, когда они полыхают в темном небе действительно как серебряный пожар).

Такие слова украсят и современный литературный язык, тогда как, например, рязанское слово «уходился» вместо «утонул» невыразительно, малопонятно и потому не имеет никакого права на жизнь в общенародном языке. Так же как и очень интересное в силу своего архаизма слово «льзя» вместо «можно».

По рязанским деревням вы еще и теперь услышите примерно такие укоризненные возгласы:

– Эй, малый, да нешто льзя так баловаться! Совершенно даже нельзя.

Все эти слова – и окоем, и Стожары, и льзя, и глагол «сентябрит» (о первых осенних холодах) – я услышал в обыденной речи от старика с совершенно детской душой, истового труженика и бедняка, но не по бедности, а потому, что он довольствовался в своей жизни самым малым, – от одинокого крестьянина села Солотчи Рязанской области Семена Васильевича Елесина. Он умер зимой 1954 года.

Дед Семен был чистейшим образцом русского характера – гордого, благородного и щедрого, несмотря на внешнюю скудость своей жизни.

Обо всем он говорил по-своему и так, что это запоминалось на всю жизнь. Он любил рассказывать о трактирах, где «мужики кипели до утра» в спорах, чаепитии и махорочном дыму. Колхозную чайную он долго не признавал, потому что там кормят «по квитанции» (по чеку). Это ему казалось диким: «На што она мне, эта квитанция! Я заплатил, – значит, давай мне закуску, и все!»

У деда Семена была своя заветная и несбывшаяся мечта – стать столяром, но таким великим артистом-столяром, чтобы весь свет дивился на его волшебную работу.

Но на деле мечта эта сводилась к продолжительным и горячим спорам о том, как надо пригнать «заподлицо» оконный наличник или поправить сломанную ступеньку. Тут шла в ход такая замысловатая терминология, что запомнить ее было невозможно.

Как человек озаряет те места, где он живет! Семен умер, и с тех пор эти места потеряли так много своей прелести, что трудно собраться с духом, чтобы поехать туда, где на песчаном кладбищенском бугре над рекой, среди плакучих ветел, лежит, говорят, на его могиле зернистый серый жернов.

В поисках слов нельзя пренебрегать ничем. Никогда не знаешь, где найдешь настоящее слово.

Изучая море, морское дело и язык моряков, я начал читать лоции – справочные книги для капитанов. В них были собраны все сведения о том или ином море: описание глубин, течений, ветров, берегов, портов, маячных огней, подводных скал, мелей и всего, что необходимо знать для благополучного плавания. Существуют лоции всех морей.

Первая лоция, попавшая мне в руки, была лоция Черного и Азовского морей. Я начал читать ее и был поражен великолепным ее языком, точным и неуловимо своеобразным.

Вскоре я узнал причину этого своеобразия: безыменные лоции издавались с начала XIX века через равные промежутки лет, причем каждое поколение моряков вносило в них свои поправки. Поэтому вся картина языковых изменений больше чем за сто лет с полной наглядностью отражена в лоции. Рядом с современным языком мирно сосуществует язык наших прадедов и дедов.

По лоции можно судить, как резко изменились некоторые понятия. Например, о самом жестоком и разрушительном ветре – новороссийском норд-осте (боре) – в лоции говорится так:

«Во время норд-оста берега покрываются густою мрачностью».

Для наших прадедов «мрачность» означала черный туман, для нас она – наше душевное состояние.

Вся морская терминология, так же как и разговорный язык моряков, великолепна. Почти о каждом слове можно писать поэмы, начиная от «розы ветров» и кончая «гремящими сороковыми широтами» (это не поэтическая вольность, а наименование этих широт в морских документах).

А какая крылатая романтика живет во всех этих фрегатах и баркантинах, шхунах и клиперах, вантах и реях, кабестанах и адмиралтейских якорях, «собачьих» вахтах, звоне склянок и лагах, гуле машинных турбин, сиренах, кормовых флагах, полных штормах, тайфунах, туманах, ослепительных штилях, плавучих маяках, «приглубых» берегах и «обрубистых» мысах, узлах и кабельтовых – во всем том, что Александр Грин называл «живописным трудом мореплавания».

Язык моряков крепок, свеж, полон спокойного юмора. Он заслуживает отдельного исследования, так же как и язык людей многих других профессий.

  • Полный текст
  • Драгоценная пыль
  • Надпись на валуне
  • Цветы из стружек
  • Первый рассказ
  • Молния
  • Бунт героев
  • История одной повести.
  • «Планета Марц»
  • Девонский известняк
  • Изучение географических карт
  • Зарубки на сердце
  • Алмазный язык
  • Родник в мелколесье
  • Язык и природа
  • Груды цветов и трав
  • Словари
  • Случай в магазине Альшванга
  • Как будто пустяки
  • Старик в станционном буфете
  • Белая ночь
  • Животворящее начало
  • Ночной дилижанс
  • Давно задуманная книга
  • Чехов
  • Александр Блок
  • Ги де Мопассан
  • Максим Горький
  • Виктор Гюго
  • Михаил Пришвин
  • Александр Грин
  • Эдуард Багрицкий
  • Искусство видеть мир
  • В кузове грузовой машины
  • Напутствие самому себе

Есть фран­цуз­ское выра­же­ние: «Вели­кие мысли исхо­дят из сердца». Пожа­луй, вер­нее было бы ска­зать, что вели­кие мысли исхо­дят из всего чело­ве­че­ского суще­ства. Сердце, вооб­ра­же­ние и разум – вот та среда, где зарож­да­ется то, что мы назы­ваем культурой.

Но есть одна вещь, кото­рую даже наше могу­чее вооб­ра­же­ние не может пред­ста­вить. Это – исчез­но­ве­ние вооб­ра­же­ния и, зна­чит, всего, что им вызвано к жизни. Если исчез­нет вооб­ра­же­ние, то чело­век пере­ста­нет быть человеком.

Вооб­ра­же­ние – вели­кий дар при­роды. Оно зало­жено в натуре человека.

Вооб­ра­же­ние, как я уже гово­рил, не может жить без дей­стви­тель­но­сти. Оно пита­ется ею. С дру­гой сто­роны, вооб­ра­же­ние очень часто в какой-то мере вли­яет на тече­ние нашей жизни, на наши дела и мысли, на наше отно­ше­ние к людям.

Об этом хорошо ска­зал Писа­рев. Если бы чело­век, гово­рил он, не мог пред­ста­вить себе в ярких и закон­чен­ных кар­ти­нах буду­щее, если бы чело­век не умел меч­тать, то ничто бы не заста­вило его пред­при­ни­мать ради этого буду­щего уто­ми­тель­ные соору­же­ния, вести упор­ную борьбу, даже жерт­во­вать жизнью.

Слу­чайно на ноже карманном
Найди пылинку даль­них стран –
И мир опять пред­ста­нет странным,
Заку­тан­ным в цвет­ной туман.

Это – из Блока. А дру­гой поэт сказал:

В каж­дой луже – запах океана,
В каж­дом камне – вея­нье пустынь…

Пылинка даль­них стран и камень на дороге! Часто с таких вот пыли­нок и кам­ней начи­на­ется неукро­ти­мая работа вооб­ра­же­ния. В связи с этим мне вспом­ни­лась исто­рия одного ста­рого испан­ского гидальго.

Воз­можно, что этот гидальго знал луч­шие дни, но ко вре­мени нашего рас­сказа он скудно жил в своем поме­стье в Касти­лье. Поме­стье – кло­чок земли с угрю­мым камен­ным домом, похо­жим на кре­пост­ной казе­мат, – доста­лось ему в наслед­ство от предков.

Гидальго был оди­нок. В доме у него жила только ста­руха нянька. Она с тру­дом гото­вила про­стую еду и ничего уже не пом­нила. Бес­по­лезно было даже раз­го­ва­ри­вать с ней.

Гидальго целыми днями сидел в потер­том кресле около стрель­ча­того окна и читал книги. Тишину нару­шал только треск пере­сох­шего клея в кореш­ках книг.

Изредка гидальго смот­рел за окно. Там тор­чало сухое дерево, чер­ное, как железо, и тяну­лось по гори­зонту скуч­ное плос­ко­го­рье. Эта область Испа­нии была пустынна и непри­вет­лива, но гидальго к ней привык.

Он был уже не молод, чтобы поки­дать свой дом ради уто­ми­тель­ных и пыль­ных путе­ше­ствий с их воз­мож­ными непри­ят­но­стями. Да и для чего путе­ше­ство­вать, если во всем коро­лев­стве у него не было ни род­ных, ни друзей!

Что про­ис­хо­дило в про­шлой жизни у гидальго, мало кто знал. Гово­рили, что у него была жена и кра­са­вица дочь, но они умерли в один и тот же год и месяц от моро­вой язвы. С тех пор он заперся в своем доме и неохотно пус­кал к себе даже слу­чай­ных пут­ни­ков, застиг­ну­тых ночью или непогодой.

Одна­жды в дом посту­чался обвет­рен­ный чело­век в гру­бом плаще. Он при­вя­зал к чер­ному дереву ста­рого осла… За ужи­ном у пыла­ю­щего очага он рас­ска­зал гидальго, что – бла­го­да­ре­ние мадонне! – вер­нулся невре­ди­мым из опас­ного пла­ва­ния на запад, куда король, соблаз­нен­ный речами неко­его ита­льянца Колумба, послал несколько каравелл.

Они плыли через океан несколько недель и слы­шали голоса мор­ских жен­щин – сирен. Жен­щины вкрад­чиво про­сили под­нять их на кара­веллы, чтобы согреться на палу­бах, заку­тав свои обна­жен­ные тела, как в покры­вала, в соб­ствен­ные длин­ные волосы.

Капи­тан при­ка­зал не отве­чать на просьбы сирен. Мат­росы него­до­вали. Они исто­ми­лись по любви, по кру­тым и упру­гим жен­ским бедрам.

Все это окон­чи­лось неудач­ным бун­том. Трех вожа­ков пове­сили на рее.

Так они плыли и уви­дели небы­ва­лое море, покры­тое мор­ской тра­вой. В этой траве цвели боль­шие синие цветы. Тогда отслу­жили мессу и начали оги­бать это море травы, пока на гори­зонте вне­запно не откры­лась новая земля – неве­до­мая и пре­крас­ная. Ветер с ее бере­гов при­но­сил лас­ко­вый шум леса и оду­ря­ю­щий запах растений.

Капи­тан под­нялся на мостик, вынул шпагу, под­нял ее к небу, и на острие клинка вспых­нул золо­той огонь – знак того, что они открыли нако­нец страну Эль­до­радо, где все горы полны дра­го­цен­ных кам­ней, золота и серебра.

Гидальго молча слу­шал этого человека.

Уез­жая, чело­век достал из кожа­ной сумки розо­вую мор­скую рако­вину из страны Эль­до­радо и пода­рил ее ста­рому гидальго в бла­го­дар­ность за ужин и ноч­лег. Это была без­де­лица, и потому гидальго ее принял.

Чело­век уехал, а ночью при­шла гроза. Мол­нии мед­ленно заго­ра­лись и гасли над каме­ни­стой равниной.

Рако­вина лежала на столе около постели гидальго.

Он проснулся и уви­дел ее, оза­рен­ную вспыш­кой небес­ного огня. В глу­бине рако­вины сверк­нуло и погасло виде­ние вол­шеб­ной страны, создан­ной из розо­вого света, пены и облаков.

Мол­ния погасла. Гидальго дождался сле­ду­ю­щей вспышки и снова уви­дел страну в рако­вине, более отчет­ливо, чем в пер­вый раз. С отвес­ных ее бере­гов лились в море, пенясь и свер­кая, широ­кие кас­кады воды. Что это было? Должно быть, реки. Он даже как будто почув­ство­вал све­жесть этих рек. Лицо ему запо­ро­шила водя­ная пыль.

Он при­пи­сал это ощу­ще­ние непро­шед­шему сну, встал, при­дви­нул кресло к столу, сел про­тив рако­вины, нагнулся к ней и с непо­нятно отчего бью­щимся серд­цем ста­рался рас­смот­реть все новые подроб­но­сти страны, заклю­чен­ной внутри рако­вины. Но мол­нии свер­кали все реже, а вскоре и совсем погасли.

Гидальго боялся зажечь свечу, чтобы при ее гру­бом свете не убе­диться, что все это обман зре­ния и ника­кой страны в рако­вине нет.

Он про­си­дел до утра. В лучах рас­света рако­вина ока­за­лась совсем не заме­ча­тель­ной. В ее глу­бине не было ничего, кроме чуть замет­ного дым­ного сия­ния, будто зага­доч­ная страна ото­дви­ну­лась за ночь на тысячи лье.

В тот же день гидальго уехал в Мад­рид и пре­кло­нил колени перед коро­лем, умо­ляя как о вели­кой мило­сти дать коро­лев­ское соиз­во­ле­ние сна­ря­дить за свой счет кара­веллу и отплыть на запад для поис­ков неве­до­мой страны.

Король был мило­стив и раз­ре­шил ему это. После ухода гидальго он ска­зал своим приближенным:

– Этот гидальго явный безу­мец! Чего он может достиг­нуть на един­ствен­ной жал­кой кара­велле? Но бог руко­во­дит даже путями безум­ных. Чего доб­рого, этот ста­рик при­со­еди­нит к нашей короне новые земли.

Гидальго плыл на запад несколько меся­цев. Он пил только воду и ел очень мало. Вол­не­ние высу­шило его тело. Он ста­рался не думать о вол­шеб­ной стране, боясь, что нико­гда до нее не доплы­вет. А если и уви­дит ее, то она ока­жется скуч­ной рав­ни­ной с колю­чей тра­вой, и ветер будет гнать по ней серые столбы пыли.

Гидальго молился мадонне, чтобы она изба­вила его от этого разочарования.

Грубо выре­зан­ная из дерева мадонна была при­креп­лена к носу кара­веллы. Она нес­лась, кача­ясь, впе­реди корабля по вол­нам. Ее выпук­лые синие глаза непо­движно смот­рели в мор­скую даль. На воло­сах со стер­той позо­ло­той и на выцвет­шем пур­пуре ее плаща бле­стели брызги.

– Веди нас! – закли­нал ее гидальго. – Не может быть, чтобы этой страны не было. Я так ясно вижу ее и наяву и во сне.

Одна­жды вече­ром мат­росы выло­вили в воде сло­ман­ную ветку. Это озна­чало, что при­бли­жа­лась земля.

Ветка была покрыта боль­шими листьями, похо­жими на перья стра­уса. Листья пахли сладко и освежающе.

В эту ночь никто на корабле не спал.

И вот нако­нец в блеске утрен­ней зари от одного края моря до дру­гого откры­лась страна, сия­ю­щая раз­но­цвет­ными сте­нами гор. Про­зрач­ные реки низ­вер­га­лись с этих гор в океан. Над зеле­нью лесов летали стаи весе­лых птиц. Листва была так густа, что птицы не могли про­ник­нуть внутрь леса и потому кру­жи­лись над его вершинами.

Бла­жен­ный запах цве­тов и пло­дов доле­тел с берега. Каза­лось, что каж­дый гло­ток этого запаха вли­вает в грудь бессмертие.

Взо­шло солнце, и страна, окру­жен­ная пеле­ной водя­ной пыли от водо­па­дов, вдруг вспых­нула всеми крас­ками, какие дарит сол­неч­ный свет, когда он пре­лом­ля­ется в гра­не­ных хру­сталь­ных сосудах.

Страна бли­стала, как алмаз­ный пояс, забы­тый на краю моря дев­ствен­ной боги­ней неба и света.

Гидальго упал на колени, про­тя­нул тря­су­щи­еся руки к неве­до­мой земле и сказал:

– Бла­го­дарю тебя, про­ви­де­ние! В конце жизни ты дало мне тоску по новизне и заста­вило мою душу томиться виде­нием бла­го­сло­вен­ной страны. Иначе я нико­гда бы не уви­дел ее и глаза мои высохли бы и ослепли от одно­об­раз­ного зре­лища плос­ко­го­рий. Эту счаст­ли­вую землю я хочу назвать име­нем моей дочери Флоренсии.

От берега навстречу кара­велле бежали десятки малень­ких радуг. От этого у гидальго закру­жи­лась голова. Солнце зажгло эти радуги в пене водо­па­дов, но не они бежали к кара­велле, а она быстро при­бли­жа­лась к ним.

На мач­тах тор­же­ственно гудели паруса, и, ликуя, хло­пали под­ня­тые коман­дой празд­нич­ные знамена.

Гидальго упал лицом на теп­лую, влаж­ную палубу и замолк. Уста­лое его сердце не выдер­жало един­ствен­ной и вели­кой радо­сти, нис­по­слан­ной ему в этот день. Он умер.

Так, гово­рят, была открыта страна, назван­ная впо­след­ствии Флоридой.

Вряд ли нужно истол­ко­вы­вать этот рас­сказ. Но все же сле­дует наме­тить его основ­ные узлы, чтобы стала совер­шенно ясной мысль, что вооб­ра­же­ние, рож­ден­ное жиз­нью, в свою оче­редь полу­чает иной раз власть и над жизнью.

Тол­чок вооб­ра­же­нию гидальго дал чело­век в гру­бом плаще. С этой минуты вооб­ра­же­ние завла­дело ста­рым гидальго, и только потому он уви­дел в глу­бине рако­вины необык­но­вен­ную страну.

Одно из заме­ча­тель­ных свойств вооб­ра­же­ния заклю­ча­ется в том, что чело­век ему верит. Без этой веры оно было бы пустой игрой ума, бес­смыс­лен­ным дет­ским калейдоскопом.

Эта вера в вооб­ра­жа­е­мое и есть та сила, что застав­ляет чело­века искать вооб­ра­жа­е­мого в жизни, бороться за его вопло­ще­ние, идти на зов вооб­ра­же­ния, как это сде­лал ста­рый гидальго, нако­нец – созда­вать вооб­ра­жа­е­мое в действительности.

Но прежде всего и силь­нее всего вооб­ра­же­ние свя­зано с искус­ством, лите­ра­ту­рой, с поэзией.

Вооб­ра­же­ние осно­вано на памяти, а память – на явле­ниях дей­стви­тель­но­сти. Запасы памяти не пред­став­ляют из себя чего-то хао­ти­че­ского. Есть некий закон – закон ассо­ци­а­ций, или, как назы­вал его Ломо­но­сов, «закон сово­об­ра­же­ния», кото­рый весь этот хаос вос­по­ми­на­ний рас­пре­де­ляет по сход­ству или по бли­зо­сти во вре­мени и про­стран­стве – иначе говоря, обоб­щает – и вытя­ги­вает в непре­рыв­ную после­до­ва­тель­ную цепь. Эта цепь ассо­ци­а­ций – путе­вод­ная нить воображения.

Богат­ство ассо­ци­а­ций гово­рит о богат­стве внут­рен­него мира писа­теля. При нали­чии этого богат­ства любая мысль и тема тот­час обрас­тают живыми чертами.

Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Паустовский К.Г. / Золотая роза

    Вот почему Есенин написал «ветряный свей» и упомянул про песок («по тому ль песку… «). Больше всего я был рад, что это слово выражало, как я и предполагал, простое и поэтическое явление природы.

     Родина Есенина — село Константинове (теперь Есенине) было недалеко за Окой.

     В той стороне всегда садилось солнце. И мне с тех пор поэзия Есенина кажется наилучшим выражением широких закатов за Окой и сумерек в сырых лугах, когда на них ложится не то туман, не то синеватый дымок с лесных гарей.

    
    
     В этих, как будто безлюдных лугах было у меня много всяких случаев и неожиданных встреч.

     Однажды я ловил рыбу на небольшом озере с высокими, крутыми берегами, заросшими цепкой ежевикой. Озеро обступили старые ивы и осокори. Поэтому на нем всегда было безветренно и сумрачно, даже в солнечный день.

     Сидел я у самой воды, в таких крепких зарослях, что сверху меня совершенно не было видно. По краю берега цвели желтые ирисы, а дальше в иловатой, но глубокой воде все время струились со дна пузырьки воздуха, — должно быть, караси копались в иле, отыскивали пищу.

     Наверху, надо мной, где по пояс стояли цветы, деревенские дети собирали щавель. Судя по голосам, там было три девочки и маленький мальчик.

     Две девочки изображали в разговорах между собой многодетных деревенских женщин. Каждая, должно быть, подражала своей матери. Это у них была такая игра. Третья девочка все помалкивала и только запевала тоненьким голосом:

    
     Так во время воздушной трявоги

     Народилась красавица дочь..

    
     Дальше она слов не знала и, помолчав, снова заводила свою песню о воздушной тревоге.

     — Трявога, трявога! — сердито сказала девочка с хрипловатым голосом. — Маешься цельный день, чтобы в школу их определить, всю эту ораву, всю братию, а чему они в школе научаются? Слово сказать и то не умеют по-людски! «Тревоги» надо говорить, а не «трявоги!» Вот скажу отцу, он тебя проучит.

     — А мой Петька анадысь, — сказала другая девочка, — двойку приволок. По арифметике. Уж я его утюжила-утюжила. Аж руки замлели.

     — Врешь ты все, Нюрка! — сказал басом маленький мальчик. — Петьку маменька утюжила. И то чуть.

     — Ишь, сопливый! — прикрикнула Нюрка. — Разговаривай у меня!

     — Слушайте, девочки! — радостно воскликнула хрипловатая. — Ой, что я вам сейчас расскажу! Где-то тут около Птичьего брода растет куст. Как ночь, так он весь, до самой макушки, как почнет гореть синим огнем! Как почнет! И так горит и не сгорает до самой зари. А подойти к нему страшно.

     — А чего ж он горит, Клава? — испуганно спросила Нюрка.

     — Клад показывает, — ответила Клава. — Клад под ним закопан. Золотой карандашик. Кто возьмет тот карандашик, напишет свои горячие желания — они тут же и сбудутся.

     — Дай! — требовательно сказал мальчик.

     — Чего тебе дать?

     — Карандашик!

     — Отвяжись ты от меня!

     — Дай!-крикнул мальчик и неожиданно заревел противным, оглушительным басом. — Дай карандашик, дурная!

     — Ах, ты так?- крикнула Нюрка, и тотчас же раздался звонкий шлепок. — Несчастье мое! На что я тебя породила!

     Мальчик непонятно почему, но сразу затих.

     — А ты, милая, — сказала Клава притворным, сладеньким голосом, — не бей ребятишек своих. Недолго и паморки отбить. Ты вот как я действуй — учи их разуму. А то вырастут обалдуи — ни себе, ни людям никакой корысти.

     — Чему его учить-то? — с сердцем ответила Нюрка. — Попробуй поучи его! Он те дасть!

     — Как не поучить!-возразила Клава. — Их всему надо учить. Вот увязался за нами, скулит, а кругом, гляди, один цвет не похож на другой. Их тут сотни, этих цветов. А что он знает? Ничегошеньки он не знает. Даже как зовется вот этот цвет — и то не знает.

     — Курослеп, — сказал мальчик.

     — Да не курослеп это, а медуница. Сам ты курослеп!

     — Мядуница! -даже с некоторым восхищением повторил мальчик.

     — Да не «мядуница», а «медуница». Скажи правильно.

     — Мядуница, — поспешно повторил мальчик и тут же спросил: — А это какой, розовый?

     — Это мята. Повтори за мной: мята!

     — Ну, мята, — согласился мальчик.

     — Ты не нукай, а чисто за мной повторяй. А вот это таволга. Такая пахучая-пахучая! Такая нежная-пренежная! Хочешь, сорву?

     Мальчику, видимо, понравилась эта игра. Он, посапывая, добросовестно повторял за Клавой названия цветов. А она так ими и сыпала:

     — Вот, глянь, это подмаренник. А это купава. Вот та, с белыми колокольцами. А это кукушкины слезки.

     Я слушал и только удивлялся. Девочка знала множество цветов. Она называла др°му, ночную красавицу, гвоздику, пастушью сумку, копытень, мыльный корень, шпажник, валерьяну, чебрец, зверобой, чистотел и много других цветов и трав.

     Но этот удивительный урок ботаники был неожиданно сорван.

     — Я обстрекалси-и-и! — вдруг густо заревел мальчик. — Куды вы меня завели, дурные?! В самые колючки! Теперь я домой не дойду!

     — Эй, девчонки! — крикнул издали стариковский голос. — Вы чего малого обижаете?

     — Да он, дед Пахом, сам обстрекалси! — крикнула в ответ поборница чистого произношения Клава и добавила вполголоса: — У-у-у, бессовестный! Ты сам всякого изобидишь!

     Слышно было, как к детям подошел старик. Он заглянул вниз, на озеро, увидел мои удочки и сказал:

     — Тут человек рыбу лавит, а вы калган подняли на весь свет. Мало вам, что ли, лугов!

     — Где лавит? — поспешно спросил мальчик. — Пусть мне дасть поудить!

     — Куда полез! — крикнула Нюрка. — Еще сорвешься в воду, неслух окаянный!

     Дети вскоре ушли, и я их так и не видел. А старик постоял на берегу, подумал, деликатно покашлял и спросил неуверенным голосом:

     — У вас, гражданин, покурить не найдется?

     Я ответил, что найдется, и старик со страшным шумом, цепляясь за петли ежевики, срываясь на откосе и чертыхаясь, спустился ко мне за папироской.

     Старик оказался щуплый, маленький, но с огромным ножом в руке. Нож был в кожаном футляре. Сообразив, что я, чего доброго, обеспокоюсь из-за этого ножа, старик поспешно сказал:

     — Я лозу пришел резать. Для корзин да вентерей. Плету помаленьку.

     Я сказал старику, что вот какая тут была замечательная девочка — знает все цветы и травы.

     — Это Клавка-то? — спросил он. — Да это колхозного конюха Карнаухова дочка. А чего ж ей не знать, когда у нее бабка первая травница на всю область! Вы с бабкой поговорите. Заслушаетесь. Да, — сказал он, помолчав, и вздохнул. — У каждого цвета свое наименование… Паспортизация, значит.

     Я с удивлением взглянул на него. Старик попросил еще папироску и ушел. Вскоре ушел и я.

     Когда я выбрался из зарослей на луговую дорогу, то увидел далеко впереди трех девочек. Они несли огромные охапки цветов. Одна из них тащила за руку маленького босого мальчика в большом картузе.

     Девочки шли быстро. Было видно, как мелькают их пятки. Потом донесся тоненький голосок:

    
     Так во время воздушной трявоги

     Народилась красавица дочь…

    
     Солнце уже садилось за Окой, за селом Есениным, и освещало косым красноватым светом тянувшиеся стеной на востоке леса.

    
    
    
     СЛОВАРИ

    
     Всякие мысли приходят иногда в голову. Например, мысль о том, что хорошо бы составить несколько новых словарей русского языка (кроме, конечно, уже существующих общих словарей).

     В одном таком словаре можно, предположим, собрать слова, имеющие отношение к природе, в другом — хорошие и меткие местные слова, в третьем — слова людей разных профессий, в четвертом — мусорные и мертвые слова, всю канцелярщину и пошлость, засоряющие русский язык.

     Этот последний словарь нужен для того, чтобы отучить людей от скудоумной и ломаной речи.

     Мысль о том, чтобы собрать слова, имеющие отношение к природе, пришла мне в голову в тот день, когда на луговом озерце я услышал, как хрипловатая девочка перечисляла разные травы и цветы.

     Словарь этот будет, конечно, толковым. Каждое слово должно быть объяснено, и после него следует помещать несколько отрывков из книг писателей, поэтов и ученых, имеющих научное или поэтическое касательство к этому слову.

     Например, после слова «сосулька» можно напечатать отрывок из Пришвина:

     «Повислые под кручей частые длинные корни деревьев теперь под темными сводами берега превратились в сосульки и, нарастая больше и больше, достигли воды. И когда ветерок, даже самый ласковый, весенний, волновал воду и маленькие волны достигали под кручей концов сосулек, то волновали их, они качались, стуча друг о друга, звенели, и этот звук был первый звук весны, эолова арфа».

     А после слова «сентябрь» хорошо бы напечатать отрывок из Баратынского:

    
     И вот сентябрь! Замедля свой восход,

     Сияньем хладным солнце блещет,

     И луч его в зерцале зыбких вод

     Неясным золотом трепещет.

    
     Думая об этих словарях, особенно о словаре «природных» слов, я делил его на разделы: слова «лесные», «полевые», «луговые», слова о временах года, о метеорологических явлениях, о воде, реках и озерах, растениях и животных.

     Я понимал, что такой словарь нужно составить так, чтобы его можно было читать, как книгу. Тогда он давал бы представление как о нашей природе, так и о широких богатствах языка.

     Конечно, эта работа была бы не под силу одному человеку. У него не хватило бы на нее всей жизни.

     Каждый раз, когда я думал об этом словаре, мне хотелось сбросить со счета лет двадцать, чтобы, конечно, не самому составлять такой словарь — для этого у меня не было познаний, — но хотя бы участвовать в работе над ним.

     Я даже начал делать кое-какие записи для этого словаря, но, как водится, растерял. Восстановить же их по памяти почти невозможно.

     Однажды почти все лето я занимался сбором трав и цветов. Я узнавал их названия и свойства по старому определителю растений и заносил все это в свои записи. Это было увлекательное занятие.

     Никогда до тех пор я не представлял себе целесообразности всего, что происходит в природе, всей сложности и совершенства каждого листка, цветка, корня или семени.

     Эта целесообразность напоминала иногда о себе чисто внешне и даже болезненно.

     Как-то осенью я со своим другом провел несколько дней на рыбной ловле на глухом, старом русле Оки. Оно потеряло связь с рекой несколько столетий назад и превратилось в глубокое и длинное озеро. Его окружали такие заросли, что продраться к воде было трудно, а в иных местах и невозможно.

     Я был в шерстяной куртке, и к ней пристало много колючих семян череды (похожих на плоские двузубцы), репейника и других растений.

     Дни стояли ясные, холодные. Мы спали в палатке, не раздеваясь.

     На третий день прошел небольшой дождь, куртка моя отсырела, и среди ночи я почувствовал в нескольких местах у себя на груди и руках резкую боль, будто от уколов булавки.

     Оказалось, что круглые плоские семена какой-то травы, пропитавшись влагой, задвигались, начали разворачиваться спиралью и ввинчиваться в мою куртку. Они провинтили ее насквозь, потом прокололи рубашку и среди ночи добрались наконец до моей кожи и начали осторожно покалывать ее.

     Это был, пожалуй, один из самых ярких примеров целесообразности. Семя падало на землю и лежало там неподвижно до первых дождей. Ему не было смысла пробиваться в сухую почву. Но как только земля становилась влажной от дождя, семя, скрученное спиралью, набухало, оживало, ввинчивалось в землю, как бурав, и начинало в назначенный ему срок прорастать.

     Я опять отвлекся от «основной нити повествования» и заговорил о семенах. Но пока я писал о семенах, мне вспомнилось еще одно удивительное явление. Я не могу не упомянуть о нем. Тем более что оно имеет некоторое, хотя и очень отдаленное, я бы сказал — чисто сравнительное отношение к литературе, в частности к вопросу о том, какие книги будут жить долго, а какие не выдержат испытания времени и умрут, как тот сентиментальный цветок, что «не расцвел и отцвел в утре пасмурных дней».

     Дело идет о пряном запахе цветов обыкновенной липы — романтического дерева наших парков.

     Этот запах слышен только на отдалении. Вблизи дерева он почти не заметен. Липа стоит как бы окруженная на большом расстоянии замкнутым кольцом этого запаха.

     В этом есть целесообразность, но она нами еще целиком не разгадана.

     Настоящая литература — как липовый цвет.

     Часто нужно расстояние во времени, чтобы проверить и оценить ее силу и степень ее совершенства, чтобы почувствовать ее дыхание и неумирающую красоту.

     Если время может погасить любовь и все другие человеческие чувства, как и самую память о человеке, то для подлинной литературы оно создает бессмертие.

     Следует вспомнить слова Салтыкова-Щедрина, что литература изъята из законов тления. И слова Пушкина: «Душа в стозвучной лире мой прах переживет и тленья убежит». И слова Фета: «Этот листок, что иссох и свалился, золотом вечным горит в песнопенье».

     Можно привести много таких же высказываний писателей, поэтов, художников и ученых всех времен и народов.

     Эта мысль должна побуждать нас к «усовершенствованию любимых дум», к постоянному непокою, к завоеванию новых вершин мастерства. И к сознанию неизмеримого расстояния, лежащего между подлинными творениями человеческого духа и той серой, вялой и невежественной литературой, что совершенно не нужна живой душе человеческой.

     Да, вот как далеко может завести разговор о свойствах липового цвета!

     Очевидно, все может быть пособником человеческой мысли и ничем нельзя пренебрегать. Ведь рождаются же сказки при скромной помощи таких ненужных вещей, как сухая горошина или горлышко от разбитой бутылки.

    
    
     Я все же попытаюсь вкратце восстановить по памяти некоторые из тех записей, какие я делал для предполагаемых (почти фантастических) словарей.

     У некоторых наших писателей, насколько я знаю, есть такие «личные» словари. Но они никому их не показывают и упоминают о них неохотно.

     То, что я недавно говорил о роднике, дождях, грозах, заре, «свее» и именах разных трав и цветов, — тоже возобновленные в памяти «записи для словаря».

     Первые мои записи были о лесах. Я вырос на безлесном юге, и потому, может быть, больше всего в среднерусской природе я полюбил леса.

     Первое «лесное» слово, какое меня совершенно заворожило, было глухомань. Правда, оно относится не только к лесу, но я впервые услышал его (так же, как и слово глушняк) от лесников. С тех пор оно связано в моем представлении с дремучим, замшелым лесом, сырыми чащами, заваленными буреломом, с йодистым запахом прели и гнилых пней, с зеленоватым сумраком и тишиной. «Сторона ли моя, ты сторонушка, вековая моя глухомань!»

     А затем уже шли настоящие лесные слова: корабельная роща, осинник, мелколесье, песчаный бор, чапыга, мшары (сухие лесные болота), гари, чернолесье, пустошь, опушка, лесной кордон, березняк, порубка, корье, живица, просека, кондовая сосна, дубрава и много других простых слов, наполненных живописным содержанием.

     Даже такой сухой технический термин, как «лесной межевой столб» или «пикет», полон неуловимой прелести. Если вы знаете леса, то согласитесь с этим.

     Невысокие межевые столбы стоят на пересечении узких просек. Около них всегда есть песчаный бугор, заросший подсохшей высокой травой и земляникой.

     Этот бугор образовался из того песка, который выбрасывали из ямы, когда копали ее для столба. На стесанной верхушке столба выжжены цифры — номер «лесного квартала».

     Почти всегда на этих столбах греются бабочки, сложив крылья, и озабоченно бегают муравьи.

     Около этих столбов теплее, чем в лесу (или, может быть, так только кажется). Поэтому здесь всегда садишься отдохнуть, прислонившись к столбу спиной, слушая тихий гул вершин, глядя на небо. Оно хорошо видно над просеками. По нему медленно плывут облака с серебряными краями. Должно быть, можно просидеть так неделю и месяц и не увидеть ни одного человека.

     В небе и облаках — тот же полуденный покой, что и в лесу, в склонившейся к подзолистой земле синей сухой чашечке колокольчика, и в вашем сердце.

     Иногда через Год-два узнаешь старый знакомый столб. И каждый раз думаешь, сколько воды утекло, где ты за это время побывал, сколько пережил горя и радости, а этот столб стоит здесь и ночи и дни, и зиму и лето, будто дожидается тебя, как безропотный друг. Только больше появилось на нем желтых лишаев да повилика заплела его до самой макушки. Она цветет и горьковато, по-миндальному пахнет, разогревшись от лесной теплоты.

     Лучше всего смотреть на леса с пожарных вышек. Тогда хорошо видно, как они уходят за горизонт, подымаются на увалы, спускаются в лощины, стоят крепостными стенами над песчаными ярами. Кое-где поблескивает вода — зеркало тихого лесного озера или омут лесной речки с красноватой «суровой» водой.

     С вышки можно охватить взглядом все дремучее полесье, весь торжественный лесной край — неизмеримый и неведомый, властно зовущий человека в свои загадочные чащи.

     Этому зову невозможно противиться. Нужно тотчас брать рюкзак, компас и уходить в леса, чтобы затеряться в этом зеленом хвойном океане.

     Так мы и сделали однажды с Аркадием Гайдаром. Шли мы лесами весь день и почти всю ночь без дорог, под звездами, светившими сквозь кроны сосен одним только нам (потому что все вокруг спало непробудным сном), пока перед рассветом не вышли к извилистой лесной речке. Она была закутана в туман.

     Мы развели на берегу костер, сели около него и долго молчали, слушали, как где-то бормотала вода под корягой, а потом печально протрубил лось. Мы сидели, молчали и курили, пока на востоке не заголубела нежнейшая заря.

     — Вот так бы сто лет! — сказал Гайдар. — Тебе бы хватило?

     — Вряд ли.

     — И мне бы не хватило. Давай котелок. Поставим чай.

     Он пошел в темноту к реке. Я слышал, как он чистил котелок песком, и ругал его за то, что у того отвалилась проволочная ручка. Потом он запел про себя незнакомую мне песню:

    
     Лес дремучий, разбойничий

     Темен с давних времен.

     Нож булатный за пазухой

     Горячо наточен.

    
     От его голоса было спокойно на душе. Лес стоял безмолвно, тоже слушал пение Гайдара, и только река все бормотала, сердясь на неудобную корягу.

    
    
     Есть еще много слов и не лесных, но они с такой же силой, как и лесные, заражают нас скрытым в них очарованием.

     Очень богат русский язык словами, относящимися к временам года и к природным явлениям, с ними связанным.

     Возьмем хотя бы раннюю весну. У нее, у этой еще зябнущей от последних заморозков девочки-весны, есть в котомке много хороших слов.

     Начинаются оттепели, ростепели, капели с крыш. Снег делается зернистым, ноздреватым, оседает и чернеет. Его съедают туманы. Постепенно развозит дороги, наступает распутица, бездорожье. На реках появляются во льду первые промоины с черной водой, а на буграх — проталины и проплешины. По краю слежавшегося снега уже желтеет мать-и-мачеха.

     Потом на реках происходит первая подвижка льда (именно подвижка, а не движение), когда лед начинает косо колоться и смещаться и из лунок, продухов и прорубей выступает наружу вода,

     Ледоход начинается почему-то чаще всего по темным ночам, после того как «пойдут овраги» и полая, талая вода, звеня последними льдинками — «черепками», сольется с лугов и полей.

     Невозможно перечислить все. Поэтому я пропускаю лето и перехожу к осени, к первым ее дням, когда уже начинает «сентябрить».

     Вянет земля, но еще впереди «бабье лето» с его последним ярким, но уже холодным, как блеск слюды, сиянием солнца, с густой синевой небес, промытых прохладным воздухом, с летучей паутиной («пряжей богородицы», как кое-где называют ее до сих пор истовые старухи) и палым, повялым листом, засыпающим опустелые воды. Березовые рощи стоят, как толпы девушек-красавиц, в шитых золотым листом полушалках. «Осенняя пора — очей очарованье».

     Потом — ненастье, обложные дожди, ледяной северный ветер «сиверко», бороздящий свинцовые воды, стынь, стылость, кромешные ночи, ледяная роса, темные зори.

     Так все и идет, пока первый мороз не схватит, не скует землю, не выпадет первая пороша и не установится первопуток. А там уже и зима с вьюгами, метелями, поземкой, снегопадом, седыми морозами, вешками на полях, скрипом подрезов на розвальнях, серым, снеговым небом.

     Много у нас слов связано с туманами, ветрами, облаками и водами.

     Особенно богато представлены в русском словаре реки с их плесами, бочагами, паромами и перекатами, где в межень с трудом проходят пароходы и, чтобы не сесть на мель, надо держать только по «главной струе».

     Я знал нескольких паромщиков и перевозчиков. Вот у кого нужно учиться русскому языку!

     Паром — это шумный колхозный базар. Он заменяет собой народные сборища и колхозные чайные.

     Где и поговорить, как не на пароме, пока женщины, притворно ругая лодырей мужиков, медленно перебирают проволочный трос, пока косматые и покорные своей судьбе лошаденки дергают с соседних возов сено и торопливо жуют его, косясь на грузовик, где предсмертно визжат и барахтаются в мешках поросята, пока не докурены до ногтей цигарки из ядовитого зеленого самосада!

     Чтобы узнать все колхозные — и не только колхозные — новости, чтобы наслушаться всяких мудрых и неожиданных сентенций и невероятных рассказов, надо пойти на заваленный сенной трухой щелястый паром и только посиживать там, покуривать да слушать, переправляясь с берега на берег.

     Почти все паромщики — люди словоохотливые, острые на язык и бывалые. Особенно они любят поговорить к вечеру, когда народ перестает валандаться взад-вперед через реку, когда спокойно опускается солнце за крутояром — высоким берегом — и толчется в воздухе и зудит мошкара.

     Тогда, сидя на лавочке около шалаша, можно деликатно взять загрубевшими от канатов пальцами папироску у залетного человека, который никуда не торопится, сказать, что, конечно, «легкий табак — одно баловство, не доходит он до нашего сердца», но все же с наслаждением закурить, прищуриться на реку и начать разговор.

     Вообще вся шумная и разнообразная жизнь на речных берегах, на пристанях (их зовут дебаркадерами, или «конторками»), около наплавных мостов-плашкоутов со множеством толкущегося там речного народа, с его особыми нравами и традициями, дает богатую пищу для изучения языка.

     Особенно богаты в языковом отношении Волга и Ока. Мы не можем представить себе жизнь нашей страны без этих рек, как не можем представить ее без Москвы, без Кремля, без Пушкина и Толстого, Чайковского и Шаляпина, без Медного всадника в Ленинграде и Третьяковской галереи в Москве.

     Языков, обладавший, по словам Пушкина, удивительным огнем языка, в одной из своих поэм великолепно описал Волгу и Оку. Особенно хорошо дана Ока.

     Языков приносит в этой поэме поклон Рейну от великих русских рек, в том числе и от Оки:

    
     … поемистой, дубравной,

     В раздолье муромских песков

     Текущей царственно, блистательно и славно

     В виду почтенных берегов.

    
     Ну что ж, запомним «почтенные берега» и будем благодарны за это Языкову.

    
    
     Не менее чем «природными» словами, богата наша страна местными речениями и диалектами.

     Злоупотребление местными словами обычно говорит о незрелости и недостаточной художественной грамотности писателя. Слова берутся без разбору, мало понятные, а то и вовсе непонятные широкому читателю, берутся больше из щегольства, чем из желания придать живописную силу своей вещи.

     Существует вершина — чистый и гибкий русский литературный язык. Обогащение его за счет местных слов требует строгого отбора и большого вкуса. Потому что есть немало мест в нашей стране, где в языке и произношении, наряду со словами — подлинными перлами, есть много слов корявых и фонетически неприятных.

     Что касается произношения, то, пожалуй, больше всего режет слух произношение с выпадением гласных — все эти «быват» вместо «бывает», «понимат» вместо «понимает». И пресловутое слово «однако». Писатели, пишущие о Сибири и Дальнем Востоке, считают это слово священной принадлежностью речи почти всех своих героев.

     Местное слово может обогатить язык, если оно образно, благозвучно и понятно.

     Для того чтобы оно стало понятным, совсем не нужно ни скучных объяснений, ни сносок. Просто это слово должно быть поставлено в такой связи со всеми соседними словами, чтобы значение его было ясно читателю сразу, без авторских или редакторских ремарок.

     Одно непонятное слово может разрушить для читателя самое образцовое построение прозы.

     Нелепо было бы доказывать, что литература существует и действует лишь до тех пор, пока она понятна. Непонятная, темная или нарочито заумная литература нужна только ее автору, но никак не народу.

     Чем прозрачнее воздух, тем ярче солнечный свет. Чем прозрачнее проза, тем совершеннее ее красота и тем сильнее она отзывается в человеческом сердце. Коротко и ясно эту мысль выразил Лев Толстой: «Простота есть необходимое условие прекрасного».

     Из многих местных слов, которые я услышал, к примеру, во Владимирской и Рязанский областях, часть, конечно, непонятна и малоинтересна. Но попадаются слова превосходные по своей выразительности — например, старинное, до сих пор бытующее в этих областях слово «окоем» — горизонт.

     На высоком берегу Оки, откуда открывается широкий горизонт, есть сельцо Окоемово. Из Окоемова, как говорят его жители, «видно половину России».

     Горизонт — это все то, что может охватить наш глаз на земле, или, говоря по-старинному, все то, что «емлет око». Отсюда и происхождение слова «окоем».

     Очень благозвучно и слово «Стожары», — так в этих областях (да и не только в них) народ называет Плеяды.

     Это слово по созвучию вызывает представление о холодном небесном пожаре (Плеяды очень яркие, особенно осенью, когда они полыхают в темном небе действительно, как серебряный пожар).

     Такие слова украсят и современный литературный язык, тогда как, например, рязанское слово «уходился» вместо «утонул» невыразительно, малопонятно и потому не имеет никакого права на жизнь в общенародном языке. Так же как и очень интересное в силу, своего архаизма слово «льзя» вместо «можно».

     По рязанским деревням вы еще и теперь услышите примерно такие укоризненные возгласы:

     — Эй, малый, да нешто льзя так баловаться! Совершенно даже нельзя.

     Все эти слова — и окоем, и Стожары, и льзя, и глагол «сентябрит» (о первых осенних холодах) — я услышал в обыденной речи от старика с совершенно детской душой, истового труженика и бедняка, но не по бедности, а потому, что он довольствовался в своей, жизни самым малым, — от одинокого крестьянина села Солотчи, Рязанской области, Семена Васильевича Елесина. Он умер зимой 1954 года.

     Дед Семен был чистейшим образцом русского характера — гордого, благородного и щедрого, несмотря на внешнюю скудость своей жизни.

     Обо всем он говорил по-своему и так, что это запоминалось на всю жизнь. Он любил рассказывать о трактирах, где «мужики кипели до утра» в спорах, чаепитии и махорочном дыму. Колхозную чайную он долго не признавал, потому что там кормят «по квитанции» (по чеку). Это ему казалось диким: «Нашто она мне, эта квитанция! Я заплатил — значит давай мне закуску и все!»

     У деда Семена была своя золотая и несбывшаяся мечта — стать столяром, но таким великим артистом-столяром, чтобы весь свет дивился на его волшебную работу.

     Но пока что мечта эта сводилась к продолжительным и горячим спорам о том, как надо пригнать «заподлицо» оконный наличник или поправить сломанную ступеньку. Тут шла в ход такая замысловатая терминология, что запомнить ее было немыслимо.

     Как человек озаряет те места, где он живет! Семен умер, и с тех пор эти места потеряли так много своей прелести, что трудно собраться с духом, чтобы поехать туда, где на песчаном кладбищенском бугре над рекой, среди плакучих ветел, лежит, говорят, на его могиле зернистый серый жернов.

    
    
     В поисках слов нельзя пренебрегать ничем. Никогда не знаешь, где найдешь настоящее слово.

     Изучая море, морское дело и язык моряков, я начал читать лоции — справочные книги для капитанов,

     В них были собраны все сведения о том или ином море: описание глубин, течений, ветров, берегов, портов, маячных огней, подводных скал, мелей и всего, что необходимо знать для благополучного плавания. Существуют лоции всех морей.

     Первая лоция, попавшая мне в руки, была лоция Черного и Азовского морей. Я начал читать ее и был поражен великолепным ее языком, точным ч неуловимо своеобразным.

     Вскоре я узнал причину этого своеобразия: безыменные лоции издавались с начала XIX века через равный промежуток лет, причем каждое поколение моряков вносило в них свои поправки. Поэтому вся картина изменения языка больше чем за сто лет с полной наглядностью отражена в лоции. Рядом с современным языком мирно существует язык наших прадедов и дедов.

     По лоции можно судить, как резко изменились некоторые понятия. Например, о самом жестоком и разрушительном ветре — новороссийском норд-осте (боре) — в лоции говорится так:

     «Во время норд-оста берега покрываются густою мрачностью».

     Для наших прадедов «мрачность» означала черный туман, для нас она — наше душевное состояние.

     Вся морская терминология, так же как и разговорный язык моряков, великолепна. Почти о каждом слове можно писать поэмы, начиная от «розы ветров» и кончая «гремящими сороковыми широтами» (это не поэтическая вольность, а наименование этих широт в морских документах).

     А какая крылатая романтика живет во всех этих фрегатах и баркантинах, шхунах и клиперах, вантах и реях, кабестанах и адмиралтейских якорях, «собачьих» вахтах, звоне склянок и лагах, гуле машинных турбин, сиренах, кормовых флагах, полных штормах, тайфунах, туманах, ослепительных штилях, пловучих маяках, «приглубых» берегах и «обрубистых» мысах, узлах и кабельтовах — во всем том, что Александр Грин называл «живописным трудом мореплавания».

[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]

/ Полные произведения / Паустовский К.Г. / Золотая роза

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и интересное на сайте:

  • Настоящая красота человека сочинение
  • Настоянный на травах егэ
  • Настольный теннис экзамен
  • Настойчивость это сочинение
  • Настойчивость сочинение по тексту крупина

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии