Обратная связь
ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ
Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение
Как определить диапазон голоса — ваш вокал
Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими
Целительная привычка
Как самому избавиться от обидчивости
Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам
Тренинг уверенности в себе
Вкуснейший «Салат из свеклы с чесноком»
Натюрморт и его изобразительные возможности
Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.
Как научиться брать на себя ответственность
Зачем нужны границы в отношениях с детьми?
Световозвращающие элементы на детской одежде
Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия
Как слышать голос Бога
Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)
Глава 3. Завет мужчины с женщиной
Оси и плоскости тела человека — Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.
Отёска стен и прирубка косяков — Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.
Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) — В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.
Помощь в ✍️ написании работы |
Что такое гимн и зачем он нужен? Элементарные вопросы и правила гимнового протокола
Что такое гимн?
Гимн – это музыкальный опознавательный знак.
Гимн представляет собой определенную музыкальную тему (мелодию, музыкальное произведение, песню) неразрывно связанную с определенным субъектом (человеком, семьей, корпорацией, объединением, территорией, государством, событием и т.д.) и выполняющая функцию идентификации (опознания, определения) данного субъекта музыкальными средствами.
Кто может иметь гимн? Какие бывают гимны?
Гимнами, как опознавательными знаками, пользуются самые разные субъекты: государства (государственный гимн), территории и города, различные корпорации (государственные ведомства и организации, общественные объединения, предприятия, сообщества, учебные заведения и т.д.). Гимн может принадлежать не только постоянно существующему субъекту (как государство, город или школа), но и событию, происходящему в течении короткого времени (олимпиаде, фестивалю, празднику). В принципе, гимном может обладать любой субъект, обладающий самостоятельностью и самовыражением: в этом смысле возможен и гимн семьи, и гимн отдельного человека.
Что такое государственный гимн?
Государственные гимны являются одной из составных частей комплекса опознавательных знаков определенной страны. Этот комплекс включает:
— название (знак, сообщаемый средствами речи – словами);
— герб и флаг (знаки, сообщаемые визуальными средствами – цветами и фигурами);
— гимн (знак, сообщаемый музыкальными средствами – мелодией).
В основе своей, название, герб, гимн и флаг являются одним и тем же – средствами обозначения государства.
Зачем нужен гимн?
В комплексе опознавательных знаков, используемых государствами (название, герб, флаг, гимн) гимн занимает особое место, так как является самым общедоступным и самым общепонятным знаком. Герб и флаг не всегда оказываются под рукой, названия стран звучат по-разному в разных языках, гимн же всегда вместе с человеком, который помнит его мелодию, и если возникает необходимость продемонстрировать свою государственную принадлежность, может выполнить это, исполнив свой гимн.
Что важнее в гимне: музыка или слова?
Большинство гимнов представляют собой песни, но вместе с тем гимны в равной степени исполняются как со словами, так и без слов. С точки зрения значения гимна, как различительного знака, мелодия (музыка) является безусловно первенствующей и важной составляющей. Слова гимна являются служебной частью, имеют значение лишь в том смысле, что наличие слов дает возможность исполнять гимн акапелло (то есть петь без музыкального сопровождения). Гимн, как и любое музыкальное произведение опознается не по словам (которые в песнях часто непросто распознать на родном языке, а для носителей других языков слова непонятны заведомо), а исключительно по мелодии, и именно мелодия гимна служит знаком, позволяющим узнавать владельца гимна.
В историческом прошлом и в сегодняшнем мире известно немало гимнов, не имеющих слов и существующих только как мелодия (в частности, Россия дважды имела гимн без слов: с 1954 по 1971 и с 1991 по 2000 годы). Такие гимны вполне полноценно исполняют свои функции. Известно немало гимнов, слова которых неоднократно изменялись – и это никак не отражалось на способности гимна исполнять свою функцию опознавательного музыкального знака. Однако гимн без мелодии невозможен в принципе.
Откуда взялись гимны?
Гимны, как опознавательные музыкальные знаки, родились в Европе XV-XVI веках, во время Реформации и войн за веру. В то время Европа разделилась по принадлежности к разным вероучениям: традиционному католическому и новым, реформационным (лютеранству, кальвинизму). Религиозная рознь привела к войнам между католиками и протестантами. В этих войнах сталкивались жители одних и тех же стран, нередко – члены одних и тех же семейств. Воины враждующих армий носили один и тот же костюм, пользовались одинаковым оружием и доспехами, одинаковыми гербами и знаменами, говорили на одном и том же языке, принадлежали к одной культуре. В этих условиях необходимы были совершенно новые различительные знаки – знаки, которые бы всегда, в любой момент были вместе с человеком, которые он мог в любую минуту использовать, чтобы показать свою религиозную (а соответственно – военную и политическую) принадлежность. В качестве такого знака могла служить только музыка: музыка всегда с человеком и он в любую минуту может исполнить музыкальное произведение, так как обладает голосом.
В этих условиях и сформировались гимны, как знаки различия. До эпохи реформации гимны были известны церковной христианской культуре (как они известны большинству религиозных культур мира), но занимали в ней вполне рядовое место: как один из видов религиозных песен, отличавшихся от других тем, что они широко исполнялись не только в ходе богослужения, но и в светской обстановке. Во время реформационных войн доступность гимнов для светского исполнения привела к тому, что они стали активно исполняться солдатами враждующих армий и просто сторонниками различных вероучений, как знак принадлежности к той или иной вере.
С XVIII века получают распространение гимны, служащие знаком различия по принадлежности к государствам (государственные гимны) и корпорациям (например, знаменитый студенческий гимн «Gaudeamus igitur»). Первым государственным гимном является гимн Великобритании «Боже, храни короля!», ведущий историю с 1743 года. За ним последовал гимн Франции «Марсельеза» (создан в1792 г.). В начале XIX века гимны входят в употребление в большинстве стран Европы, а в ХХ веке распространяются на весь мир и становятся непременным атрибутом государственности.
Чем государственные гимны отличаются от других музыкальных произведений?
От других музыкальных произведений государственные гимны отличаются только своим назначением – служить опознавательным музыкальным знаком.
Глубоко ошибочны утверждения, что государственные гимны – это торжественные, хвалебные или программные произведения. Далеко не все гимны имеют торжественный строй. Многие гимны сформировались из военных или похоронных маршей, народных песен, популярных музыкальных произведений, созданных изначально для концертного исполнения, танцевальных мотивов или музыкальных произведений духовного содержания. Существуют гимны протяжные, печальные, незамысловатые или негармоничные по своему музыкальному строю. Мелодии многих гимнов весьма сложны, непросты для запоминания и воспроизведения. Таким образом, торжественность не является ни особенностью, ни отличительным признаком государственных гимнов.
Хвалебность и программность гимну могут придать слова (но не музыка), которые, как говорилось выше, имеют в гимне служебное второстепенное значение и на практике никак не влияют на способность гимна исполнять опознавательную функцию. Слова ряда государственных гимнов содержат отдельные хвалебные формулировки, адресованные своей стране, но наличие хвальбы не является не правилом, ни даже широко распространенным явлением. Похвальба в словах гимна звучит, в большинстве случаев, негармонично и нескромно и свойственна либо болезненно амбициозным, либо слабо развитым или малозначительным странам. Политическая программность текстов гимнов также встречается, но это противоречит самой сути гимнов: дабы гимн качественно исполнял свою опознавательную функцию он должен оставаться неизменным, политические же устремления меняются с течением времени, что приводит к необходимости смены текстов. Содержание гимнов может быть самым разнообразным, и ни хвалебность, ни программность не являются ни типичными, ни свойственными для гимнов характеристиками.
Существуют ли правила составления гимнов?
В отличие от всех других различительных знаков, государственные гимны не имеют никаких сложившихся правил, определяющих то, какими они должны быть.
Молитва Русских
Молитва русских = The Prayer of Russians [Электронный ресурс] / слова Василия Андреевича Жуковского. — Аудиозапись (файл MP3: 7,1 Мб ). — Москва: РГБ, 2006. — Режим доступа: http://orel3.rsl.ru/sim/11.10.06/molitvarus.mp3.. — В исполнении Мужского хора Института певческой культуры «Валаам».
Текст
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Всё ниспошли!
Перводержавную
Русь православную
Боже, храни!
Царство ей стройное!
В силе спокойное!
Всё ж недостойное
Прочь отжени!
О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!
Аннотация: Гимн Российской империи с 1816 по 1833 гг, музыка взята из британского гимна «Боже храни короля». Звукозапись предоставлена с разрешения Игоря Ушакова, руководителя и дирижера Мужского хора Института певческой культуры «Валаам». (Контактные данные: телефон: /812/ — 467-29-17; эл. почта: ushakov_igor@mail.ru)
Соболева Н.А.:» Появление в Российской империи официального гимна связано с победой в Отечественной войне 1812 г. и прославлением императора Александра I. «В чести» была тогда в России мелодия английского гимна «Боже, храни короля», о чем говорилось выше. В некоторых музыкальных произведениях прославлялся русский царь-победитель. Подобные песни появляются уже в 1813 г.: «Песнь русскому царю» А. Востокова с мелодией английского гимна содержала такие слова: «Прими побед венец, Отечества Отец, Хвала тебе!»
В 1815 г. В.А. Жуковский написал и опубликовал в журнале «Сын Отечества» стихотворение под названием «Молитва русских», также посвященное Александру I. Кто-то полагает, что это был перевод с английского, по крайней мере, первой строки — «Боже, Царя храни» («Боже, храни короля»). В 1816 г. А.С. Пушкин приписал к стихотворению еще две строфы. 19 октября 1816 г. они были исполнены воспитанниками Лицея на музыку английского гимна. Таким образом, по случаю празднования годовщины Лицея перевод Жуковского получил оригинальное продолжение, написанное Пушкиным. Жуковский дополнил свое сочинение в 1818 г. — оно звучало на публичном экзамене воспитанников петербургской гимназии.Таким образом, текст «Молитвы русского народа», текст русского гимна, был практически создан, но при его исполнении музыка оставалась английской. Этой музыкой военные оркестры в Варшаве встречали прибывшего туда в 1816 г. Александра I. С этого времени Высочайше было повелено играть всегда гимн при встрече государя. Почти 20 лет в Российской империи официально использовали мелодию английского гимна.»
Соболева Н.А: Обычно историю создания официального гимна Российской империи объясняют прихотью императора Николая I, который будто бы заявил: «Скучно слушать музыку английскую, столько лет употребляемую…» Уже отмечалось, что Николай I был крайне заинтересован вопросом о российской государственной атрибутике, укреплении ее, придании веса монархическим символам. Вряд ли «от скуки» надумал он создать и «народную песнь».
Автором музыки царь выбрал близкого и преданного ему человека — А.Ф. Львова, хотя мог выбрать русского композитора номер один — М.И. Глинку. Предполагают, что был устроен некий негласный конкурс, о котором мачеха композитора Львова вспоминала: «Знали мы, что многие новую музыку сочиняют на эти (?) слова, что даже у императрицы поют и играют сочинения эти, что Царь слышит и ни слова не говорит». Современники в своих воспоминаниях называют М.Ю. Виельгорского и М.И. Глинку, будто бы писавших музыку гимна. Впрочем, последний позднее сообщал, что никто не поручал ему писать гимн.
Алексей Федорович Львов родился в Ревеле в 1798 г. в аристократической и музыкальной семье. Его отец, Ф.П. Львов, был директором Придворной певческой капеллы. Алексей Федорович получил хорошее музыкальное образование, учился игре на скрипке. Однако волею судьбы по окончании Корпуса инженеров путей сообщения в 1818 г. он попал на военную службу — в военные поселения Новгородской губернии под начальство А.А. Аракчеева. Львов продолжал заниматься музыкой, в частности, сделал новую оркестровку «Стабат Матер» Перголези, которая была исполнена в Петербурге в Филармоническом обществе. За это он получает почетное звание композитора Болонской академии.
Львов не раз пытался уйти со службы и заняться только музыкой. Однако не мог отказать шефу жандармов А.Х. Бенкендорфу и перешел на службу в Министерство внутренних дел, убедительно прося, правда, для пользы службы «не употреблять его по секретной части», для чего был неспособен. В 1826 г. он был прикомандирован к свите Николая I, сначала для «производства дел до вояжей относящихся», а затем стал управляющим делами Императорской квартиры. Он принимал участие в войне с Турцией 1828-1829 гг., участвовал в боях под Варной, получив свои первые боевые награды. В 1832 г. Львова зачисляют в почетный Кавалергардский полк, он командует царским конвоем, сопровождая царя во всех поездках.
С этого времени он становится близок не только к императору, но и к его семье, аккомпанируя на скрипке пению княжны, участвуя в домашних концертах императорского семейства.
Именно к нему обратился через Бенкендорфа Николай I с предложением попробовать написать «гимн Русский». Произошло это в 1833 г. после возвращения царя из Австрии и Пруссии. Львов вспоминал, что задача показалась ему весьма трудною, особенно когда он думал о величественном английском гимне. «Я чувствовал надобность, — писал Львов, — создать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войск, годный для народа — от ученого до невежды».
Хотя все эти мысли волновали и пугали молодого музыканта, в один из вечеров, возвратясь домой, он сел к столу — и в несколько минут гимн был написан. Здесь, как видим, А.Ф. Львов уподобился Руже де Лилю. Жуковский предоставил практически уже имеющиеся слова, «подогнав» их под мелодию. Так появился шедевр Жуковского — Львова. Текст состоял всего из 6 строчек: «Боже, Царя храни! Сильный, державный, Царствуй на славу нам; Царствуй на страх врагам, Царь православный! Боже, Царя храни!» — однако благодаря возвышенной, хоральной мелодии он звучал исключительно мощно.
23 ноября 1833 г. царь с семейством и со свитой специально прибыли в Певческую капеллу, где состоялось первое исполнение сочиненной Львовым музыки гимна с придворными певчими и двумя военными оркестрами. Прослушанная несколько раз мелодия понравилась царю, который отдал приказание «показать» ее широкой публике.
11 декабря 1833 г. в Большом театре в Москве оркестр и вся труппа театра участвовали в представлении «Русской народной песни» (так был назван в афише гимн «Боже, Царя храни»). На следующий день в газетах появились восторженные отзывы. Вот что сообщает об исторической премьере директор Московских Императорских театров М.П. Загоскин: «Сначала слова были пропеты одним из актеров Бантышевым, потом повторены всем хором. Не могу вам описать впечатление, которое произвела на зрителей сия национальная песнь; все мужчины и дамы слушали ее стоя; сначала «ура», а потом «форо» загремели в театре, когда ее пропели. Разумеется, она была повторена…»
25 декабря 1833 г., в день годовщины изгнания войск Наполеона из России, гимн был исполнен в залах Зимнего дворца при освящении знамен и в присутствии высоких воинских чинов. 31 декабря уходящего года командир Отдельного гвардейского корпуса великий князь Михаил Павлович отдал приказ: «Государю Императору благоугодно было изъявить свое соизволение, чтобы на парадах, смотрах, разводах и прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского, играть вновь сочиненную музыку».
30 августа 1834 г. на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге был открыт монумент — Александровский столп — в честь победы над Наполеоном в войне 1812 г. Торжественное открытие монумента сопровождалось парадом войск, перед которым впервые в столь официальной обстановке исполнялся гимн России «Боже, Царя храни».
В 1840 г. Львов отправляется в отпуск, причем как невоенный человек, артист. Он выступил с концертами в Германии, Англии, Франции и везде с огромным успехом; его талантом скрипача восхищались Мендельсон, Лист, Шуман. Последний в статье «Алексей Львов» писал: «Г-н Львов — скрипач настолько примечательный и редкостный, что он может быть поставлен в один ряд с первыми исполнителями вообще».
Музыка гимна «Боже, Царя храни» стала быстро известна в Европе. Музыкальная тема гимна варьируется в нескольких произведениях немецких и австрийских композиторов. В России П.И. Чайковский «цитирует» его в двух музыкальных произведениях — «Славянском марше» и увертюре «1812 год», написанной в 1880 г. и исполнявшейся по случаю освящения Храма Христа Спасителя в Москве.
Львов, обласканный государем (он получил драгоценную табакерку с бриллиантами, а позднее — девиз в герб: «Боже, Царя храни»), занимается активной музыкальной деятельностью, пишет церковную музыку, создает несколько опер, скрипичных концертов, песен. После смерти отца он «унаследовал» придворную певческую капеллу, создает прекрасный ансамбль и школу певческого мастерства, а затем — Петербургское Симфоническое общество.
По военной службе он также получает чины — флигель-адъютант царя, через два года — полковник, а в 1843 г. — генерал-майор.
Авторство в создании государственного гимна принесло, однако, А.Ф. Львову самую большую славу. Это прекрасно понимал и его соавтор. Незадолго перед смертью В.А. Жуковский написал А.Ф. Львову: «Наша совместная двойная работа переживет нас долго. Народная песня, раз раздавшись, получив право гражданства, останется навсегда живою, пока будет жив народ, который ее присвоил. Из всех моих стихов, эти смиренные пять, благодаря Вашей музыке, переживут всех братий своих. Где не слышал я этого пения? В Перми, в Тобольске, у подошвы Чатырдага, в Стокгольме, в Лондоне, в Риме!»
Музыка гимна была не по душе известному критику В.В. Стасову, она не вызывала восторга и у М.И. Глинки, но А.Ф. Львов навсегда вошел в плеяду русских композиторов, о чем свидетельствует, в частности, картина И.Е. Репина, висящая на площадке лестницы в Московской Консерватории. Картина называется «Славянские композиторы», и на ней, вместе с Глинкой, Шопеном, Римским-Корсаковым и другими, изображен в расшитом придворном мундире автор официального российского гимна А.Ф. Львов.
Соболева Н.А. Российская государственная символика: история и современность. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. — 208 с.: ил.
В течение следующего 1834 г. музыка гимна была обработана капельмейстером (главным военным дирижером) гвардейского корпуса И. Гаазе, подготовившим редакции гимна для исполнения большим, малым и самым малым духовыми оркестрами (с хором и без слов), большим симфоническим и камерным оркестрами (также с хором и без слов), хором без музыкального сопровождения, а также – отдельными инструментами (для скрипки, виолончели, флейты и фортепиано).
83 года «Боже, царя храни!» оставался гимном Российского государства. В 1908 г. было торжественно отпраздновано его 75-летие. Казалось, что гимн навсегда останется с нашей страной, но пришел роковой 1917 год и «Боже, царя храни!», величественный символ процветающей Российской Империи, отошел в историю.
В феврале 1917 г. в России произошла революция. «Боже, царя храни!» был отменен 1 марта 1917 г. и уже на следующий день – 2 марта – Временным правительством был утвержден новый государственный гимн: им стала «Марсельеза». Решающим фактором в выборе «Марсельезы» было желание Временного правительства продемонстрировать свою верность союзникам, в первую очередь Франции.
Временное правительство было не единственным органом, претендовавшим на власть в сотрясаемой революцией России. Кроме Временного правительства в Петербурге (тогда называвшемся Петроградом) активно действовал Совет рабочих и солдатских депутатов, пытавшийся присвоить власть себе. Решением этого Совета, управлявшегося представителями самых радикальных революционных партий, 4 апреля 1917 г. гимном России был провозглашен «Интернационал» (во многом потому, что Совет выступал за немедленный выход России из войны и требовал отказа от всех союзнических обязательств перед Францией и другими странами). Взаимоотношения Временного правительства и Совета были сложными, и определить чье решение в отношении гимна являлось правомочным, так и не смогли. В результате, сторонники Временного правительства признавали государственным гимном «Марсельезу», сторонники Совета – «Интернационал». Единственное обстоятельство, которое нужно отметить, это то, что международное сообщество власти Совета не признавало и считало российским гимном «Марсельезу».
В России «Марсельеза» стала известна еще со времен Наполеоновских войн, но популярной стала только в середине XIX в., причем популярностью она пользовалась в кругах революционеров и заговорщиков, занимавшихся антигосударственной деятельностью. Интересно, что «Марсельеза», которую со временем стали считать своим символом революционеры, очень мало похожа на французский государственный гимн, настолько мало, что в XIX в. ее называли «Русской марсельезой»[4] и считали самостоятельным музыкальным произведением. Дело в том, что музыка российского варианта «Марсельезы» была переработана неизвестным композитором[5], значительно отошедшим от оригинала, а слова написаны революционером-экстремистом П.Л. Лавровым и представляют собой даже не искаженный перевод, а совершенно самостоятельное произведение, не сохранившее никакого сходства с французским оригиналом «Марсельеза» оставалась российским государственным гимном недолго – в октябре 1917 г. Временное правительство было свергнуто, и власть в стране захватили большевики. Новым гимном России стал «Интернационал».
Датой официального утверждения «Интернационала» в качестве государственного гимна считается 10 января 1918 г., когда «Интернационал» был исполнен на открытии высшего законодательного органа нового политического режима – Всероссийского съезда советов.
«Интернационал» был создан французским композитором Эженом Потье в 1871 г., впервые исполнен на слова поэта Пьера Дегейтера в 1888 г. во французском городе Лилль. Эта песня, призывающая рабочих всех стран объединиться для борьбы за свои права, не пользовалась широкой популярностью в Европе. Но в 1902 г. в нелегальной большевитской газете «Искра» был опубликован русский перевод текста «Интернационала», выполненный А. Я. Коцем.
«Интернационал» как государственный гимн – уникальное явление, подобного которому не было ни в одной стране мира. Ни в тексте, ни в музыке его нет ничего национального, нет ни единого слова связанного с конкретной страной – той страной, государственным символом которой он являлся.
[1] Первый вариант перевода (сильно измененного) текста британского гимна В. А. Жуковский опубликовал еще в 1815 г. (под названием «Молитва русских» в журнале «Сын Отечества» 1815, № 48). Еще ранее – в 1814 г. – русский перевод «Got save the King» (с немецкого варианта) был выполнен А.Х. Востоковым. В 1816 г. А.С. Пушкин дописал две строфы к тексту Жуковского (в этом варианте – первая строфа Жуковского, вторая и третья – Пушкина гимн исполнялся хором лицеистов до 1818 г.). В 1816-1818 гг. В.А. Жуковский несколько раз перерабатывал текст, в котором в результате почти не осталось сходства с английским оригиналом.
[2] Первая публикация: Жуковский В.А. Гимн, петый выпускниками Санктпетербургской гимназии на публичном экзамене 21 декабря 1818 года. – СПб., 1818. Вот этот текст:
Боже, Царя храни!
Славному долгие дни
Дай на земли.
Гордых смирителю
Слабых хранителю
Всех утешителю
Всё ниспошли!
Праводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное
В силе спокойное
В скорби достойное
Дай на земли!
[3] Таким образом, мы можем говорить, что «Коль славен…» приобрел статус «второй государственной песни» (если первой считать гимн). Это довольно широко распространенное явление. Так, в той же Великобритании, широкую известность имеет песня «Rule Britain…» («Правь, Британия…»), также исполняемая перед или после гимна на церемониях и служащая вторым музыкальным символом страны. Встречаются подобные «вторые» государственные песни и в других странах.
[4] В советское время официальная пропаганда изменила это название – песню стали называть «Рабочей марсельезой», что неверно ни по факту, ни по сути: текст «Русской марсельезы» был адресован П. Лавровым вовсе не к рабочим, а к крестьянам, так как Лавров принадлежал к тому течению революционеров, которое полагало, что изменения государственного строя в России следует добиваться посредством беспощадного и кровавого всеобщего крестьянского бунта.
[5] В литературе можно встретить упоминания о том, что создателем музыки «Русской марсельезы» был композитор А.К. Глазунов, однако это утверждение весьма сомнительно.
«Интернационал» был государственным гимном СССР 25 лет, и уступил место другому гимну в годы Великой Отечественной войны .СССР тесно сотрудничал с Великобританией, США и другими странами антигерманской коалиции. Помощь союзников и добрые отношения с ними были крайне необходимы. Но международные договоры о сотрудничестве, торговле и военной помощи заключались с проведением установленных церемоний, а на этих церемониях исполнялись гимны союзных стран. Советский «Интернационал» в этих ситуациях звучал весьма некорректно – СССР договаривался о дружбе и военной помощи, а его гимн призывал уничтожить правительства союзных государств и присоединить их к СССР.
В этой ситуации в июле 1943 г. начала работу правительственная комиссия по созданию нового гимна, объявившая конкурс среди поэтов и композиторов. Возглавлял комиссию маршал К. Е. Ворошилов. К сентябрю в комиссию поступило свыше 170 проектов текста и около 60 вариантов мелодии гимна. Комиссия решила сначала выбрать текст, и только затем приступать к созданию музыки.
Конечно, Комиссия руководила процессом создания гимна лишь номинально. Решения по ее работе – как и любые решения в СССР в то время – принимал только один человек – руководитель государства И. В. Сталин. В конце сентября 1943 г. Сталин остановил свой выбор на словах, написанных поэтами С. В. Михалковым и Г. А. Урекляном (известного под литературным псевдонимом Г. Эль-Регистан). Осень и начало зимы ушли на выбор мелодии. Музыку к новому гимну писали все известные советские композиторы, среди них Д. Д. Шостакович и А. И. Хачатурян, создавшие в рамках конкурса выдающиеся произведения. Всего комиссией было прослушано 43 варианта музыки гимна, причем большинство произведений представлялось по четыре-пять раз в разных вариантах исполнения.
Ни одна из новых мелодий так и не была признана подходящей для гимна – И. В. Сталин остановил свой выбор на музыке А. В. Александрова «Гимн партии большевиков». Это произведение было написано по одним сведениям в 1929, по другим в 1932 гг. и официально исполнялось на партийных мероприятиях как гимн ВКП(б) с 1933 года. Теперь музыку А. В. Александрова было решено использовать в качестве государственного гимна СССР, а партийным гимном сделать «Интернационал», получавший, таким образом, статус второй государственной песни. Музыка А. В. Александрова не подвергалась переработке, в отличие от слов, которые С. В. Михалков и Г. А. Уреклян неоднократно переделывали сообразно пожеланиям Сталина.
Окончательное прослушивание нового гимна СССР состоялось в Москве в Большом театре 28 декабря 1943 г. Присутствовал Сталин и все государственное и партийное руководство. Сталин остался доволен и распорядился исполнить гимн по радио в ночь с 31 декабря 1943 на 1 января 1944 г.
В новогоднюю ночь, после боя полуночного боя курантов Московского Кремля по всесоюзному радио впервые прозвучал новый гимн СССР. Интересно, что формально гимн еще не был учрежден – Постановление правительства об учреждении гимна вступило в силу лишь с 15 марта 1944 г. Однако днем рождения нового советского гимна считается 1 января 1944 г.
Новый гимн СССР – гимн, с которым наша страна жила до распада СССР в 1991 г. – был весьма своеобразным произведением. У него нет названия. Все предыдущие гимны нашей страны имели имя собственное: «Коль славен…», «Молитва русских», «Боже царя храни», «Марсельеза», «Интернационал». Если мы посмотрим на современные гимны иностранных государств, то увидим, почти все они (начиная с того же британского «Got save the King») также имеют названия. Это не случайно: большинство гимнов рождалось как простые песни и песни, естественно, имели свои названия[1]. С течением времени происходило так, что песня становилась национальным музыкальным символом и затем официально утверждалась в качестве государственного гимна. При этом гимн сохранял свое историческое имя. Гимн СССР был создан специально как гимн и впервые публично исполнялся уже после того, как состоялось его фактическое утверждение. Поэтому ему так и не дали собственного названия, и лишь в последние несколько лет, чтобы отличить от других гимнов, его стали неофициально называть «Союз нерушимый…» – по первой строке текста.
Во-вторых, гимн СССР был довольно длинным. Поэтому гимн целиком стал исполняться лишь в редких ситуациях, кроме того – в полночь по радио. В большинстве прочих случаев исполнялся только первый куплет и припев. Это вызвало некоторые неудобства: каждый куплет советского гимна посвящен отдельной теме, все они связаны между собой, и только спетые вместе создают цельное впечатление. Если исполнять только первый куплет, то текст кажется оборванным на полуслове, недосказанным. Именно поэтому с советским гимном сложилось странное положение: хотя слова его, благодаря усиленной пропаганде и обязательному изучению в школе, почти каждый советский гражданин знал наизусть, пели этот гимн редко. Отчасти по этой причине, отчасти в соответствии с международными традициями советский гимн стал чаще всего исполняться без слов – только музыка первого куплета и припева.
Эта практика позволила незаметно для многомиллионного советского народа выйти из деликатной ситуации с текстом гимна, сложившейся в 1950-60-х гг. В 1953 г. умер И. В. Сталин, и власть перешла к Н. С. Хрущеву. Хрущев объявил Сталина виновным в многочисленных преступлениях перед собственным народом, осудил культ личности своего предшественника. Между тем, в тексте советского государственного гимна были слова, вполне очевидно прославлявшего покойного вождя («Сквозь грозы сияло нам солнце свободы / И Ленин великий наш путь озарил / Нас вырастил Сталин на благо народу / На труд и на подвиг он нас вдохновил»). Гимн СССР вообще не нравился Н. С. Хрущеву, но заменить его он не решился (хотя и было создано несколько новых вариантов музыки и текста). Выход нашелся простой – с 1955 г. гимн СССР всегда и всюду исполнялся без слов.
Сменивший Хрущева новый лидер страны Л.Б. Брежнев отдал распоряжение об исправлении существующего текста. С.В. Михалков (Г. Э. Уреклян к тому времени скончался) быстро переработал стихи, исключив из них имя Сталина и некоторые формулировки, слишком тесно связанные с Великой Отечественной войной. В новогоднюю ночь 1971 г. гимн СССР после 15-летнего перерыва снова был исполнен со словами.
В 1990 году Верховный Совет РСФСР принял решение о создании российского гимна. В жарких дискуссиях победила точка зрения тех, кто настаивал на том, что Россия – преемница всех государственных образований, существовавших на ее территории, что она черпает свою силу в исторической традиции, и только благодаря трудам многих поколений наших предков мы можем с уверенностью смотреть в будущее. Поэтому, гимном России должно стать одно из сокровищ классической российской музыки. После долгих поисков и сомнений выбор был остановлен на произведении Михаила Ивановича Глинки «Патриотическая песнь».
«Патриотическая песнь» была создана М. И. Глинкой в 1830-х гг. Глинка не завершил работы над этим произведением. Однако в архиве М. И. Глинки осталась партитура «Патриотической песни», представлявшая собой вполне полноценную мелодию.
Когда «Патриотическая песнь» была избрана в качестве гимна РСФСР, композитор А. П. Петров доработал произведение М. И. Глинки и создал его вариант для исполнения симфоническим оркестром. Чуть позже был разработан и вариант для духового оркестра. Постановлением Верховного совета РСФСР от 23 ноября 1990 г. «Патриотическая песнь» была учреждена в качестве гимна Российской Федерации.
В декабре 1991 г. прекратил свое существование СССР, и Россия стала независимым, суверенным государством. Новая Россия унаследовала от РСФСР – российской республики в составе СССР – ее гимн – «Патриотическую песнь» М. И. Глинки. В 1993 г. статус государственного гимна был подтвержден Указом Президента Российской Федерации «О Государственном гимне Российской Федерации». Этим же указом были установлены правила исполнения государственного гимна, четко регламентировавшие в каких ситуациях и как он должен звучать.
«Патриотическая песнь» была быстро принята международным сообществом, как гимн новой независимой России. Интересно, что до сиих пор, хотя «Патриотическая песнь» уже несколько лет больше не является гимном нашей страны, на церемониях с российским участием, происходящих за рубежом, в качестве российского гимна иногда исполняется именно эта музыка.
В 1993 г. была принята Конституция России. Отдельная статья Конституции посвящена государственным символам: в ней говорится, что Россия имеет свои герб, флаг и гимн и устанавливается, что эти три символа должны быть утверждены специальными федеральными конституционными законами. Принятие законов о государственных символах затянулось. До принятия законов государственные символы существовали по силе указов Президента РФ, подписанных в 1993 г.
Вопрос о государственной символике был окончательно решен в самом конце 2000 года. 25 декабря 2000 г. вступили в силу федеральные конституционные законы России «О Государственном флаге РФ», «О Государственном гербе РФ» и «Государственном гимне РФ». Государственным гербом России был утвержден двуглавый орел, ведущий свою историю государственного символа нашей страны с конца XV века, отмененный в 1917 г. и восстановленный в 1993 г. Государственным флагом стало бело-сине-красное полотнище, вошедшее в употребление в середине XVII в., отмененное в 1917 г. и восстановленное в 1990 г. Так гербом и флагом России стали ее исторические символы – те символы, с которыми она жила до 1917 г. и которые были восстановлены в начале 1990-х гг.
Иначе сложилась судьба государственного гимна. «Патриотическая песнь» М. И. Глинки отошла в историю – в новогоднюю ночь 2000 г. над нашей страной снова прозвучала мелодия А. В. Александрова. Впервые после почти 10-летнего перерыва государственный гимн исполнялся со словами. Эти новые слова написал С. В. Михалков – создатель текста гимна СССР.
Почему выбор остановился на гимне А. В. Александрова со словами С. В. Михалкова? Наверное, потому, что этот гимн стал самым ярким и запоминающимся символом советской России – такой России, какой она была более 70 лет, какой она прошла большую часть ХХ в. История советского времени бесчеловечно жестока, ее страницы страшны и неприглядны. Но это время – наше прошлое, от которого нельзя отказаться. В те годы жили наши отцы, деды и прадеды, жили, трудились и выстояли в самых тяжелых испытаниях, которые только можно представить. То, как прошли эти годы, определило наш сегодняшний день, и будет еще сказываться на судьбах нескольких поколений наших потомков. Достоинство гражданина своей страны в том, чтобы помнить прошлое таким каким оно было, не забывать ни доброго, ни дурного, ни побед, ни поражений, никогда не обманывать себя и учиться на опыте своей истории. Именно поэтому нам недостойно было бы забыть советское время, и напоминанием о нем стал российский государственный гимн.
Памятью о советском времени служит мелодия нашего государственного гимна. Слова же новые, отражающие чувства и стремления сегодняшнего дня.
[1] Даже русский гимн «Боже царя храни» А. Ф. Львова и В. А. Жуковского был дважды исполнен для публики как обычное музыкальное произведение, прежде чем получил официальное утверждение.
…
©2015-2022 megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов. Обратная связь…
Гимн России — Википедия РУ
Официальный текст
Россия — священная наша держава,Россия — любимая наша страна.Могучая воля, великая слава —Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного краяРаскинулись наши леса и поля.Одна ты на свете! Одна ты такая —Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизниГрядущие нам открывают года.Нам силу даёт наша верность Отчизне.Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Ранние гимны России
Прежде чем в 1816 году[3] был официально принят государственный гимн, все торжественные события сопровождались церковными песнопениями, а при Петре Великом — военными маршами. Такие песни, как «Гром победы, раздавайся!», «Коль славен наш Господь в Сионе…», никогда не считались официальными гимнами, но были своего рода русскими «духовными» гимнами, приобретя популярность. В 1816 году был избран один из старейших европейских государственных гимнов, гимн Великобритании «God Save the King» («Боже, храни Короля»). Этот гимн стал в России исполняться на слова стихотворения Василия Жуковского «Молитва русских»[4]. С 1816 по 1833 годы этот русский гимн исполнялся во всех торжественных случаях, но музыка оставалась английской.
Автором второго официального гимна был Алексей Федорович Львов, в 1833 году сопровождавший Николая I в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками «God Save the King». Царь поручил Львову сочинить новый гимн. Он написал мелодию и обратился к Василию Жуковскому с просьбой переделать несколько строчек, чтобы слова ложились на музыку. 18 декабря 1833 года состоялось первое публичное исполнение гимна, ставшего известным под названием «Боже, Царя храни!» в Москве в Большом театре. 25 декабря 1833 года Николай I утвердил гимн Львова.
«Боже, Царя храни!» оставался официальным гимном вплоть до свержения монархии в феврале 1917 года[5]. 2 марта 1917 года Временное правительство ввело в качестве нового гимна «Марсельезу» — государственный гимн Франции. Созданная в 1792 году К. Руже де Лилем, она воспринималась всеми как гимн свободе. В России была популярна «Рабочая Марсельеза» на слова Петра Лаврова — сокращённый вариант французского гимна.
Интернационал
Гимн Советского Союза после 1944 года
Музыка
Почтовая марка 1983 года, посвящённая 100-летию со дня рождения Александра Александрова
Государственный гимн СССР, музыка которого совпадает с музыкой сегодняшнего российского гимна, был официально введён в действие 1 января 1944 года. После того, как в 1943 году был распущен Коминтерн, и отношения с союзниками требовали от СССР отказаться от каких-либо намёков на мировую революцию, сохранять в качестве гимна СССР «Интернационал» оказалось невозможно. Также победы в Великой Отечественной войне усилили патриотические настроения в советском обществе, и патриотические чувства решено было отразить в новом гимне. Был объявлен конкурс, в котором участвовало более сотни соискателей. Музыку для гимна выбирал лично Иосиф Сталин, остановивший свой выбор на песне «Гимн партии большевиков», написанной Александром Александровым ещё в 1939 году. Сама мелодия Сталину понравилась, но он обратил внимание Александрова на нескладную, по его мнению, инструментовку[8][9]. Александров начал оправдываться: из-за отсутствия времени он поручил выполнить оркестровку своему заместителю Виктору Кнушевицкому[8][9]. В итоге сошлись во мнении, что композитор должен оркестровать свои сочинения сам[8].
Прообраз мелодии Александрова содержится в песне «Жить стало лучше» (на стихи Василия Лебедева-Кумача)[10] — своеобразном ответе на одно из самых известных высказываний Сталина, произнесённого им 17 ноября 1935 года в выступлении на Первом всесоюзном совещании рабочих и работниц — стахановцев: «Жить стало лучше, жить стало веселей, товарищи». В комиссию по отбору поступили предложения от сотен претендентов, среди которых были самые известные в стране композиторы и поэты: Дмитрий Шостакович, Арам Хачатурян, Михаил Светлов, Евгений Долматовский[8][11]. Позже совместной работой Хачатуряна и Шостаковича стала «Песня о Красной Армии»[11]. В 1944 году Арам Хачатурян написал музыку к гимну Армянской ССР[12][13]. Среди кандидатов была песня «Да здравствует наша держава» композитора Бориса Александрова — сына Александрова-старшего[14]. Эта музыка стала впоследствии гимном Приднестровской Молдавской Республики.
В связи с предложением ввести мелодию Гимна СССР в качестве Гимна России в 2000 году в печати появились утверждения, что мелодия гимна принадлежит не Александрову, а Василию Калинникову[15]. По мнению лидера фракции «Единство» в Госдуме Бориса Грызлова, указавшего тогда в своём выступлении на сходство между увертюрой «Былина» Калинникова и гимном: «..это лишь продолжение музыкальной традиции. Таким образом, прямолинейная идеологизация мелодии Александрова представляется необоснованной»[16]. Грызлов посчитал, что это сходство — скорее аргумент в пользу мелодии Александрова. В то же время нет данных о том, что Александров имел возможность ознакомиться с «Былиной» в архиве.
Текст
«Текст Гимна России» — самая маленькая книга в мире[17]
Текст гимна отбирал также Сталин и специальная правительственная комиссия. Больше всего вождю понравился вариант Сергея Михалкова и Эль-Регистана, текст которого он лично редактировал. Поэты работали над текстом гимна до осени 1943 года, однако первой версией гимна Сталин был не совсем доволен. В телефонном разговоре с Михалковым он, в частности, отметил следующее: «Мало слов. Ничего не сказано о Красной Армии. Надо добавить ещё один куплет. Отразить роль нашей армии в героической борьбе против захватчиков. Показать нашу мощь и веру в победу»[18]. Через день доработанный текст был готов, 28 октября авторов пригласили к Сталину. Когда их доставили в Кремль, Сталин представил лист с текстом гимна, который был исписан пометками и замечаниями. Михалкову и Эль-Регистану пришлось ещё раз доработать текст прямо в Кремле[19]. Окончательный вариант гимна был положен на музыку «Гимна партии большевиков». Куплеты нового варианта текста хорошо ложились на эту мелодию — авторы слов ещё на первой стадии работы взяли за образец его стихотворный размер. Пришлось переписать припев в нужном размере, но с этим поэтам удалось справиться быстро[18]. 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) гимн официально был принят. Впервые новый гимн был исполнен в ночь на 1 января 1944 года[20]. Официально использовался с 15 марта 1944 года[20].
После осуждения «культа личности» Сталина на XX съезде КПСС в 1956 году, гимн СССР использовался без слов, потому что в тексте упоминался бывший руководитель страны[21]. Хотя официально слова гимна отменены не были. В частных беседах этот гимн стали именовать «Песней без слов»[22]. В 1977 году, при Леониде Брежневе, в СССР приняли новую Конституцию. Текст гимна является неотъемлемой частью Конституции, поэтому правительству требовалось принять новый вариант текста без упоминания о И. В. Сталине и внести другие коррективы в соответствии с текущим положением. Автору первого гимна Сергею Михалкову было доверено создание второй редакции советского гимна. Новый гимн был утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года. В нём были исключены упоминания о Сталине, армии, знамени и добавлены слова о коммунистической партии и коммунизме.
Гимн России (1990—2000)
Принятие гимна СССР инициировало процесс создания государственных гимнов союзных республик с упоминанием их в республиканских конституциях и исполнением вместе с гимном СССР на официальных мероприятиях. Однако гимн РСФСР тогда так и не был принят. С началом системного распада, происходившего в социальной структуре, общественной и политической сфере Советского Союза в начале 1990-х годов, советские государственные символы перестали соответствовать политической ситуации в стране[23][24]. В 1990 году в РСФСР была образована правительственная комиссия по созданию государственного гимна[25]. В качестве его музыки была выбрана мелодия, созданная на основе незавершённого произведения М. И. Глинки, написанного им в 1833 году. Мелодия эта была найдена в архиве композитора лишь в 1895 году[26]. Впервые она прозвучала в аранжировке М. Багриновского в 1944 году под названием «Патриотическая песня»[26]. 23 ноября 1990 года на сессии Верховного Совета РСФСР произведение исполнил военно-духовой оркестр Министерства обороны СССР[27]. 27 ноября 1990 года «Патриотическая песня» в оркестровке Андрея Петрова без слов была единогласно утверждена в качестве государственного гимна РСФСР.
После распада СССР в 1991 году мелодия Глинки осталась гимном Российской Федерации. 11 декабря 1993 года указом президента Ельцина было утверждено Положение о Государственном гимне РФ, на основании которого гимном признавалась мелодия, созданная на основе «Патриотической песни»[20][28]. В соответствии со статьёй 70 Конституции 1993 года государственные символы (герб, флаг, гимн) и порядок их использования устанавливаются федеральным конституционным законом[29]. Однако попытки президента Бориса Ельцина провести такой закон через Государственную думу блокировались сторонниками левых партий, составлявшими большинство в нижней палате парламента[30]. Коммунистическая партия периодически предпринимала попытки восстановить советский гимн, однако ей также не хватало необходимых 300 голосов для принятия закона[30][27].
Конкурс на текст гимна
Принятый гимн исполнялся без слов, общепризнанного текста для «Патриотической песни» не было. Впоследствии был объявлен конкурс на создание текста, в котором стихи принимались от всех граждан России. В комиссию поступило свыше 6000 текстов[25]. Было отобрано 20 вариантов, которые были записаны на плёнку хоровым коллективом для окончательного выбора[25].
Лучшим признали текст Виктора Радугина «Славься, Россия!»[31]. Однако официально он не был принят. В обществе и в парламенте существовали полярные точки зрения как о мелодии, так и о тексте[25]. В 1998 году было решено, что целесообразнее на некоторое время снять вопрос о законодательном закреплении государственной символики. «Патриотическая песня» была одной из немногих государственных мелодий в мире, исполнявшихся без слов в то время[32]. С 1990 по 2000 годы «бессловесные» гимны были в Белоруссии[33] (до 2002 года), в Испании[34], в Боснии и Герцеговине[35] (до 2009 года).
Принятие современного гимна
Текст и нотная запись Государственного гимна России
Дебаты вокруг гимна возобновились в октябре 2000 года, после встречи Владимира Путина с российскими спортсменами, которые жаловались новому президенту на отсутствие слов и невозможность петь гимн во время церемоний награждения медалями на летних Олимпийских играх. До этого футболисты московского «Спартака» высказывали недовольство на отсутствие слов в гимне — это сказывается на моральном духе и патриотическом настрое команды, а также ухудшает результаты на международных выступлениях[36]. Этого же мнения придерживались члены сборной футбольной команды, не попавшие в финальную часть чемпионата мира в 1998 году[37]. Путин привлёк к этой проблеме внимание общественности и вынес проблему на рассмотрение Государственного совета[38].
В ходе ноябрьской сессии Совета Федерации Президент заявил, что законодательное закрепление государственных символов (гимна, герба и флага) должно быть приоритетной задачей для государства[39]. В качестве музыки для гимна Путин предложил взять бывший советский гимн, написав при этом к нему новый текст. 4 декабря 2000 года он внёс в Госдуму новый законопроект «О Государственном гимне РФ»[25]. 8 декабря Госдума проголосовала в пользу принятия музыки Александрова в качестве гимна. 381 депутат высказался «за», 51 депутат проголосовал «против» и 2 воздержались[40]. По итогам голосования была создана комиссия, задачей которой являлось рассмотрение предложений о тексте государственного гимна. От граждан было получено свыше 6 тысяч писем с текстами, но комиссия остановила свой выбор на стихах С. В. Михалкова[25].
До официального принятия окончательного текста гимна в печать попал один из первоначальных вариантов текста Михалкова, в котором сделаны упоминания о флаге, гербе России, а также о Господе:
Могучие крылья расправив над нами,Российский орел совершает полет,И символ Отчизны — трехцветное знамяНароды России к победе ведет! Славься, Отечество наше свободное,Братских народов союз вековой!Предками данная мудрость народная!Родина, славься! Господь над тобой! Никто не поставит тебя на колени,Родная, великая наша страна!В сраженьях решалась судьба поколений, Во славу России, во все времена! Славься, Отечество наше свободное,Братских народов союз вековой!Предками данная мудрость народная!Родина, славься! Господь над тобой! Суровой дорогой лихих испытанийВ борьбе за свободу пришлось нам пройти. С надеждой и верой вперед, россияне!И пусть нас Господь сохраняет в пути! Славься, Отечество наше свободное,Братских народов союз вековой!Предками данная мудрость народная!Родина, славься! Господь над тобой![41] |
Первая строка, а также многократные упоминания Господа в тексте подверглись критике во время обсуждения закона в Думе[41]. Коммунисты советовали авторам проектов текста не упоминать государственные символы[41]. Кроме михалковского, в обсуждение были включены ещё несколько вариантов текстов, многие из которых были откровенно шуточными[42].
20 декабря 2000 года Совет Федерации одобрил пакет законопроектов, в который входил и закон о гимне[43]. 25 декабря Федеральный конституционный закон «О Государственном гимне Российской Федерации» был подписан президентом РФ Владимиром Путиным. Через два дня закон был опубликован в «Российской газете»[44]. Музыка Александрова была официально принята. 30 декабря Указом президента был утверждён и текст гимна[45]. Граждане РФ услышали новый гимн по телевидению в ночь на 1 января 2001 года[46].
Принятие гимна вызвало неоднозначную реакцию в обществе. Бывший президент России Борис Ельцин высказал категорическое несогласие с возвращением советской мелодии в качестве гимна России. В интервью газете «Комсомольская правда» он утверждал, что Путину не следовало изменять гимн просто «слепо следуя за настроением людей»[47][48]. По его мнению, восстановление прежнего гимна помешает отказаться обществу от негативных воспоминаний о советском прошлом. Это был один из немногих случаев критики в адрес Путина со стороны предыдущего президента[49][50]. Либеральная политическая партия «Яблоко» заявила, что принятие советского гимна «усугубило раскол в обществе по политическим мотивам»[51].
Другие государственные символы (герб, флаг) в декабре также получили конституционное подтверждение. Триколор и двуглавый орёл были приняты Госдумой и одобрены Советом Федерации, как того требует Конституция[52]. Был положен конец дебатам вокруг государственных символов[52]. Вскоре Путин отметил, что таким образом был сделан необходимый шаг для исцеления прошлого страны, объединения краткосрочного советского периода с долгой историей всей России. По его словам, отказ от использования символов советского прошлого признал бы то, что целое поколение граждан прожило бесполезную, бессмысленную и напрасную жизнь[53].
Восприятие гимна в российском обществе
Почтовая марка 2001 года с текстом российского гимна
В связи с тем, что музыка и некоторые слова гимна заимствованы из советской государственной песни, в российском обществе существуют различные мнения по поводу использования этого гимна в современной России.
Против восстановления советского гимна высказывались политики Борис Ельцин, Борис Немцов и Григорий Явлинский, писатель Александр Солженицын, балерина Майя Плисецкая, музыкант Мстислав Ростропович, певица Галина Вишневская, актёры Олег Басилашвили[54] и Валентин Гафт, композитор Родион Щедрин, тележурналисты Евгений Киселёв[55] и Леонид Парфёнов[56] и другие известные общественные и политические деятели России. Они заявляли, что никогда не признают сталинский гимн гимном своей страны[57][58][59]. В 2001 году в ходе Гражданского форума с участием президента Путина и представителей гражданского общества власти отказались от исполнения гимна, поскольку правозащитница Людмила Алексеева предупредила организаторов о том, что не будет вставать во время его исполнения:
«Нам сказали: „Президент будет на форуме выступать, надо играть гимн“. А мы говорим: „Но вы должны отдавать себе отчет, что не все встанут“. Например, меня прочат в ведущие первого совещания. То есть я буду сидеть рядом с президентом. И не встану. Скандалов не люблю, и мне было бы очень тяжело это делать, но есть вещи, которые я просто не могу себе позволить. Они согласились — не будет гимна».
— Людмила Алексеева в интервью газете «Время новостей»[60]
Основным аргументом критики гимна было то, что он был принят при Сталине, с именем которого обычно связывают массовые репрессии в СССР в период его правления[59].
С другой стороны, значительное число политических, религиозных и общественных деятелей России поддержало гимн.
В частности, патриарх Алексий II 7 декабря 2000 года высказался о вновь вводимом гимне следующим образом:
«Символика государства должна отражать нашу историю — и дореволюционную, и послевоенную», — считает предстоятель Церкви. Именно этот принцип, по его мнению, положен в основу предложенного президентом РФ варианта государственной символики. С одной стороны, сказал Патриарх Алексий, — флаг и герб, которые отражают дореволюционную историю, с другой — музыка Александрова, которая «помогала объединять нашу страну в трудные годы, восстанавливать её из разрухи в послевоенный период»[61].
Ряд деятелей российской культуры (Владимир Грамматиков, Тереза Дурова, Александр Калягин, Игорь Моисеев, Татьяна Доронина, Геннадий Хазанов, Георгий Жжёнов, Юрий Соломин, Вячеслав Тихонов, Марлен Хуциев, Зураб Церетели, Карен Шахназаров) подписали Открытое письмо депутатам Государственной думы, в котором просили поддержать президентские инициативы в области государственной символики[62].
В поддержку гимна на музыку Александрова высказывались также политические деятели Владимир Жириновский, Евгений Примаков и Дмитрий Рогозин, тренер Вячеслав Фетисов, Олимпийский комитет России и другие деятели и организации[63].
В 2007 году гимн России прозвучал на похоронах первого президента России Бориса Ельцина[64][65]. Исполнение государственного гимна являлось обычной церемонией во время государственных похорон руководителей страны: А. Н. Косыгина, Л. И. Брежнева[66], Ю. В. Андропова, К. У. Черненко[67] и др. Но советский гимн вместо мелодии Глинки на могиле человека, известного своим курсом отказа от социалистического прошлого, некоторым показался неуважением к памяти Ельцина. Борис Березовский в интервью британской газете «The Daily Telegraph» заявил следующее: «Похороны Бориса Ельцина под звуки советского гимна — изощренное издевательство над памятью о человеке, давшем свободу не только России»[68][69]. Российское правительство утверждает, что торжественность музыки и поэтичность слов гимна, несмотря на свою историю, являются символом единства российского народа; слова текста гимна вызывают «чувства патриотизма, уважения к истории страны, её государственному строю»[44].
Опрос общественного мнения, проведённый ВЦИОМ в августе 2009 года, показал, что 56 % граждан России чувствуют гордость за страну во время прослушивания государственного гимна[70]. Тем не менее, только 39 % респондентов смогли вспомнить слова первой строки гимна[70]. Это больше, по сравнению с 2007 годом, когда правильно назвали первые слова гимна 33 % россиян[70]. В целом, симпатию к гимну испытывают 25 % опрошенных. Также было отмечено, что молодые люди чаще вспоминают гимн страны (56 % респондентов в возрасте 18-24 лет против 24-41 % россиян более старшего возраста)[70].
В августе 2009 года в ходе исторической реставрации станции метро «Курская-кольцевая» в Москве на своде триумфальной арки вестибюля реставраторы восстановили строку из «сталинского» варианта гимна Советского Союза: «Нас вырастил Сталин на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил». Надпись была демонтирована ещё в середине 1950-х годов, во время кампании по «десталинизации»[71]. Это событие вызвало неоднозначную общественную реакцию, но по словам представителей Московского метрополитена это лишь «восстановление исторической справедливости» и стремление к полному воссозданию первоначального облика станции[71].
Коммунистическая партия России решительно поддерживает восстановление мелодии Александрова, но некоторые её члены предлагали изменения в тексте. Так, в марте 2010 года депутат от КПРФ Борис Кашин предложил изъять из текста государственного гимна упоминание слова «Бог». Предложение Кашина поддержал также обозреватель газеты «Спид-Инфо» Александр Никонов, обращавшийся в Конституционный суд с подобной жалобой в 2005 году[72]. По их мнению, религия должна быть частным делом граждан и ни в коем случае не должна использоваться со стороны светского государства[72]. В конце марта 2010 года Правительство России отклонило просьбу коммунистов об удалении из текста гимна слова «Бог»[73].
Использование гимна России
Федеральный закон от 25 декабря 2000 года «О Государственном гимне Российской Федерации»
Порядок официального использования гимна России изложен в Федеральном законе, подписанном президентом Путиным 25 декабря 2000 года. Исполнение гимна допускается в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом или ином вокальном и инструментальном варианте с точным соответствием утверждённой музыки и текста. Во время звучания гимна допускается звуко- и видеозапись, а также использование средств теле- и радиотрансляции. Гимн обязательно должен звучать во время вступления в должность президента, руководителей органов государственной власти, при открытии и закрытии заседаний Совета Федерации и Госдумы, церемоний встреч и проводов посещающих Россию с официальными визитами глав иностранных государств, при подъёме государственного флага и других официальных церемониях.
Как правило, гимн исполняется на торжественных или праздничных мероприятиях, таких как Парад Победы в Москве. 9 мая 2009 года гимн на Красной площади прозвучал только в инструментальном исполнении, так как из-за особой акустики в этом месте часть текста поглощает эхо[74]. Государственный гимн России ежедневно транслируется государственными телевизионными и радиовещательными компаниями перед началом и по окончании вещания, а при круглосуточном вещании — в 6 часов и в 24 часа. Также гимн звучит после поздравления президента в новогоднюю ночь. В соответствии с законом гимн Российской Федерации исполняется при проведении официальных церемоний во время спортивных соревнований на территории России и за её пределами, учитывая правила проведения этих соревнований. При официальном звучании гимна присутствующие должны стоять, мужчины — снять головные уборы. Если при этом происходит поднятие флага, присутствующие поворачиваются к нему лицом[1]. Кроме того на Парадах Победы в 2003, 2004, 2006 и 2007 годах гимн исполнялся А капелла, то есть без сопровождения оркестра.
Гимн России состоит из трёх куплетов, исполняется с размерами такта 2/4 или 4/4, в тональности до мажор, в темпе 76 четвертей в минуту[75]. Использование каждого музыкального размера должно способствовать торжественному и распевному исполнению произведения. Тональность и темп нового гимна остались неизменными в сравнении с музыкальной редакцией гимна СССР 1977 года. Существует две музыкальные редакции гимна: для симфонического и духового оркестров[76][77].
По российскому закону об авторских правах государственные символы не являются объектами авторских прав[78], поэтому музыка и слова гимна могут свободно использоваться в других музыкальных и иных произведениях искусства[1]. В 2002 году Госдума приняла изменения и дополнения в УК РФ, предусматривающие уголовную ответственность за надругательство над государственным гимном[79].
В 2004 году Путин высказал своё недовольство поведением российских футболистов во время звучания государственного гимна. При церемонии исполнения гимна России на чемпионате Европы в Португалии видеокамера запечатлела игроков сборной страны, жующих жевательные резинки. Путин в телефонном разговоре с главой Олимпийского комитета России Леонидом Тягачёвым просил передать футболистам, «чтобы во время исполнения российского гимна они подпевали, а не жевали жвачку»[80].
7 октября 2006 года в центре Грозного более 60 тысяч человек, взявшись за руки, одновременно спели Гимн России. Акция была посвящена дню рождения Президента России Владимира Путина[81].
В 2012 году рок-группа Accept включила несколько музыкальных фраз из гимна в соло песни Stalingrad из одноимённого альбома.
Гимн России спели в авторских аранжировках известные российские музыканты и певцы Николай Носков, Анита Цой, Николай Расторгуев, Сати Казанова, Надежда Бабкина, Лариса Долина.
Примечания
- ↑ 1 2 3 Федеральный конституционный закон от 25 декабря 2000 г. № 3-ФКЗ «О Государственном гимне Российской Федерации».// Сайт Конституции Российской Федерации
- ↑ Указ Президента РФ от 30.12.2000 № 2110 Архивировано 4 июня 2011 года..// kremlin.ru
- ↑ Голованова, 2003, p. 138.
- ↑ Bohlman, Philip Vilas, 2004, p. 157.
- ↑ Studwell, William Emmett, 1996, p. 75.
- ↑ Gasparov, Boris, 2005, p. 209–210.
- ↑ Volkov, Solomon, 2008, p. 34.
- ↑ 1 2 3 4 Соломон Волков. Ожидание приговора в Большом Театре.// Сайт jewniverse.ru; «МН», 6 — 12 августа 2004 года.
- ↑ 1 2 Fey, Laurel E., 2005, p. 139.
- ↑ Haynes, John, 2003, p. 70.
- ↑ 1 2 Shostakovich, Dimitri; Solomon Volkov, 2002, p. 261–262.
- ↑ Гимны союзных республик.// Музей русских гимнов
- ↑ Sandved, Kjell Bloch, 1963, p. 690.
- ↑ Константинов С. Гимн — дело серьёзное// Независимая газета, № 25 (72), 30 июня 2001.
- ↑ http://www.hymn.ru/. Выдвигались и другие предположения против авторства Александрова: так, композитор А. Атаров считал, что Александров вдохновлялся «Весенними странствиями» Роберта Шумана.
- ↑ http://referendym.narod.ru/gryzlov.htm. Выступление Бориса Грызлова при обсуждении законопроекта о государственной символике Российской Федерации.
- ↑ Книга рекордов России
- ↑ 1 2 Сергей Владимирович Михалков.// peoples.ru
- ↑ Как создавался гимн. Апокрифы советских времен. Александр Щуплов.// www.ng.ru
- ↑ 1 2 3 Голованова, 2003, p. 150.
- ↑ Государственный Гимн СССР (1977).// Песни советского человека, norma40.ru
- ↑ Ioffe, Olimpiad Solomonovich, 1988, p. 331.
- ↑ «Yeltsin Laid To Rest In Elite Moscow Cemetery».// Mike Eckel (2007-04-26).KSDK NBC (Associated Press).
- ↑ Выставка «Символика России».// Неофициальный сайт Центрального музея Великой Отечественной войны.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Государственные символы России.// РИА Новости.
- ↑ 1 2 «Нас вырастил Сталин — на верность народу…».// Солнечный ветер— Историко-художественный журнал для всех.
- ↑ 1 2 Service, Robert, 2006, p. 198–199.
- ↑ Указ Президента РФ от 11.12.93 № 2127 «О Государственном гимне Российской Федерации» (недоступная ссылка).// InfoPravo- Законодательство СССР и России
- ↑ Конституция Российской Федерации.// constitution.kremlin.ru.
- ↑ 1 2 Государственная символика России.// russian-sign.h2.ru.
- ↑ «Неудавшийся гимн: Имя страны — Россия!» Архивировано 1 июня 2009 года. Выдержка из статьи Бориса Владимирова, опубликованной в Московской правде № 13(24305) от 23 января 2002 г. и № 14(24306) от 24 января 2002 г.// hymn.ru.
- ↑ Waxman, Mordecai, 1998, p. 170.
- ↑ Korosteleva, 2002, p. 118.
- ↑ The National Anthem of Spain.Spain Today. Government of Spain.
- ↑ Prijedlog teksta himne BiH utvrdilo Vijece ministara BiH Архивировано 11 сентября 2009 года..
- ↑ «Duma approves old Soviet anthem» Архивировано 25 августа 2009 года..CNN.com (CNN). 2000-12-08.
- ↑ Franklin, 2004, p. 116.
- ↑ Zolotov, Andrei (2000-12-01). «Russian Orthodox Church Approves as Putin Decides to Sing to a Soviet Tune».Christianity Today Magazine (Christianity Today International)
- ↑ Shevtsova, 2005, p. 123.
- ↑ Советский гимн при царском гербе.// Yтро.ru — ежедневная газета.
- ↑ 1 2 3 Государственная символика Российской Федерации.// Электронное периодическое издание «Политика».
- ↑ Проекты текстов слов гимна России на мелодию Александрова, предложенные к голосованию в Государственной Думе.// Геральдика.ру.
- ↑ С сегодняшнего дня на официальных церемониях в России будет звучать музыка гимна бывшего СССР.// NEWSru.com (27 декабря 2000).
- ↑ 1 2 Государственный гимн России.// Администрация Приморского края.
- ↑ Указ Президента России о тексте Государственного гимна.// kremlin.ru
- ↑ Государственный Гимн Российской Федерации.// Сайт «Московские писатели».
- ↑ «Duma approves Soviet anthem».// BBC News (British Broadcasting Corporation). 2000-12-08.
- ↑ Борис Ельцин: Я ни о чём не жалею!.// FLB.ru. 2000-12-08.
- ↑ Почему он выбрал Путина? Возвращение советского гимна.// Персональный сайт Олега Мороза.
- ↑ Adrian Blomfield (2007-04-26).«In death, Yeltsin scorns symbols of Soviet era».// Telegraph.co.uk (Telegraph Media Group Limited).
- ↑ Обзор публикаций, сообщений в ТВ и Радио за 8.12.2000.// Пензенское региональное отделение партии «Яблоко».
- ↑ 1 2 Bova, 2003, p. 24.
- ↑ Заявление Президента РФ от 04.12.2000 о государственной символике.// rusflag.ru.
- ↑ ЧЕМ ВАС ОБРАДОВАЛ И ЧЕМ ОГОРЧИЛ ТЕЛЕЭКРАН НА МИНУВШЕЙ НЕДЕЛЕ?. Труд (14 декабря 2000).
- ↑ Авторский текст Евгения Киселева. NEWSru.com (10 декабря 2000).
- ↑ Леонид Парфенов: историю делают чайники. Московский комсомолец (11 января 2001).
- ↑ Против сталинского гимна выступали Явлинский и Немцов. // Полит.ру (Проверено 20 июля 2011)
- ↑ Символика новой России.// ryzkov.ru.
- ↑ 1 2 Banerji, Arup, 2008, p. 275–276.
- ↑ Людмила Алексеева: «Власть не хочет скандала». // Газета «Время новостей», 19 ноября 2001 (Проверено 20 июля 2011)
- ↑ Патриарх поддержал принятое Госдумой решение о государственной символике // Православие.Ru (Проверено 2 сентября 2012)
- ↑ Новый старый гимн расколол интеллигенцию // Lenta.ru, 06.12.2000 (Проверено 2 сентября 2012)
- ↑ Навстречу новому гимну // Газета.Ru (Проверено 2 сентября 2012)
- ↑ Blomfield, Adrian (2007-04-26).«In death, Yeltsin scorns symbols of Soviet era». Telegraph.co.uk (Telegraph Media Group Limited).
- ↑ На похоронах Ельцина зазвучал гимн России.// «Газета. Ru».
- ↑ Banerji, Arup, 2008, p. 77.
- ↑ «Soviets: Ending an Era of Drift».// Time (Time Magazine): p. 2. 1985-03-25.
- ↑ Борис Березовский (2007-05-15).«Why modern Russia is a state of denial».// Telegraph.co.uk (Telegraph Media Group Limited).
- ↑ «Воин-освободитель или воин-поработитель?».// Передача «Разворот» на «Эхо Москвы».
- ↑ 1 2 3 4 «Государственные символы России: знания и чувства».// Всероссийский центр изучения общественного мнения. 20.08.2009
- ↑ 1 2 В московское метро вернулось имя Сталина. «Нас вырастил Сталин на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил».// Портал «Южный Федеральный».
- ↑ 1 2 А Бог и ныне там.// Интерфакс (26 марта 2010 года).
- ↑ Бог победил коммунистов. Гимн России останется прежним.// РИА «Новый Регион».
- ↑ Юрий Гаврилов, Игорь Черняк (07.05.2009). Команда министра обороны: Равнение — на Победу!.// «Российская газета» — Неделя № 4906 (82).
- ↑ О темпе и тональности исполнения гимнов на музыку Александрова.// «Музей русских гимнов».
- ↑ Музыкальная редакция: Государственного гимна Российской Федерации.// Сайт органов госвласти РФ.
- ↑ Гимн Российской Федерации.// Сайт Администрации Президента России.
- ↑ «Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвёртая)» от 18.12.2006 N 230-ФЗ Архивировано 1 октября 2009 года..// Официальный сайт компании «Консультант Плюс».
- ↑ Депутаты защитили гимн России от надругательства.// Lenta.Ru (16.01.2002).
- ↑ Павел Петровский. Не жевать!.// «Российская газета» (29.07.2004).
- ↑ В день рождения Путина в Грозном хором спели гимн России и попросили президента остаться на третий срок
Литература
- Голованова М. П.; В. С. Шергин. Государственные символы России. — Росмэн-Пресс, 2003. — ISBN 5-353-01286-0.
- Philip Vilas Вohlman. The Music of European Nationalism: Cultural Identity and Modern History. — ABC-CLIO, 2004. — ISBN 978-1-85109-363-2. (англ.)
- William Emmett Studwell. The National and Religious Song Reader: Patriotic, Traditional, and Sacred Songs from Around the World. — Routledge, 1996. — ISBN 0-7890-0099-7. (англ.)
- Гаспаров Борис. Five Operas and a Symphony: Word and Music in Russian Culture. — Yale University Press, 2005. — ISBN 978-0-300-10650-3. (англ.)
- Соломон Волков; Antonina W. Bouis. The Magical Chorus: A History of Russian Culture from Tolstoy to Solzhenitsyn. — Random House, 2008. — ISBN 978-1-4000-4272-2. (англ.)
- Laurel E. Fey. Shostakovich: A Life. — Oxford University Press, 2005. — ISBN 978-0-19-518251-4. (англ.)
- John Haynes. New Soviet Man. — Манчестер, Соединённое Королевство: Manchester University Press, 2003. — ISBN 0-7190-6238-1. (англ.)
- Дмитрий Шостакович; Соломон Волков. Testimony: The Memoirs of Dmitri Shostakovich. — Манчестер, Соединённое Королевство: Limelight Editions, 2002. — ISBN 978-0-87910-998-1. (англ.)
- Kjell Bloch Sandved. The World of Music, Volume 2. — Манчестер, Соединённое Королевство: Abradale Press, 1963. — ISBN 978-0-87910-998-1. (англ.)
- Ioffe Olimpiad Solomonovich. Chapter IV: Law of Creative Activity = Soviet Civil Law. — BRILL, 1988. — ISBN 9024736765. (англ.)
- Robert Service. Russia: Experiment with a People. — Harvard University Press, 2006. — ISBN 0-674-02108-8. (англ.)
- Mordecai Waxman; Tseviyah Ben-Yosef Ginor, Zvia Ginor. Yakar le’Mordecai. — KTAV Publishing House, 1998. — ISBN 0-88125-632-3. (англ.)
- Korosteleva, Elena; Colin Lawson, Rosalind Marsh. Contemporary Belarus Between Democracy and Dictatorship. — Routledge, 2002. — ISBN 978-0-7007-1613-5. (англ.)
- Simon Franklin; Emma Widdis, Hubertus Jahn, Anthony Cross, Marina Frolova-Walker, Boris Gasparov, Catriona Kelly, Lindsey Hughes, Stephanie Sandler. National identity in Russian culture: an introduction. — University of Cambridge Press, 2004. — ISBN 0-521-83926-2. (англ.)
- Лилия Шевцова. Putin’s Russia. — Carnegie Endowment for International Peace, 2005. — ISBN 0-87003-213-5. (англ.)
- Russell Bova. Russia and Western Civilization. — M. E. Sharpe, 2003. — ISBN 978-0-7656-0977-9. (англ.)
- Arup Banerji. Writing History in the Soviet Union: Making the Past Work. — Berghahn Books, 2008. — ISBN 81-87358-37-8. (англ.)
- Paul Scoon. WriSurvival for Service: My Experiences as Governor General of Grenadating History in the Soviet Union: Making the Past Work. — Macmillan Caribbean, 2003. — ISBN 0-333-97064-0. (англ.)
- Надежда Соболева; А. Н Казакевич. Символы и святыни Российской державы. — ОЛМА Медиа Групп, 2006. — ISBN 5-373-00604-1.
Ссылки
http-wikipediya.ru
Сообщение на тему «История гимна России»
История Государственного гимна России
Гимн является одним из трех государственных символов любой страны современного мира. Каждая нация располагает своим собственным торжественно-музыкальным произведением. Как правило, слова гимна кратко отражают суть государственного устройства, политическую позицию и т.д. История российского гимна ярко демонстрирует, как Россию бросало из одной крайности в другую на определенных исторических рубежах.
Россия некоторое время вообще обходилась без государственного гимна. Тогда церемонии принятия заморских послов и прочие события государственного характера проводились под те или иные церковные песнопения. Все это продолжалось вплоть до конца 1780-х годов. Временем, когда взяла свое начало история русского гимна, можно считать конец правления императора Петра I. Именно тогда самодержец издал приказ исполнять ораторию «Преображенский марш Петра Великого» на всех официальных государственных мероприятиях. Это сделало Преображенский марш самым главным и значимым в стране музыкальным произведением.
«Боже, царя храни!» — первый гимн России
История его создания берет свое начало после окончания Отечественной войны в 1812-м году. Другое название этого гимна – «Молитва русских». Слова к этому произведению написал известный русский поэт Василий Андреевич Жуковский. Самое первое его исполнение пришлось на празднование годовщины со дня открытия Царскосельского лицея. Кроме того, самым знаменательным событием для российского гимна того времени было прикосновение к нему Солнца русской поэзии – Александра Пушкина.
В современной России за надругательство над гимном можно получить реальный тюремный срок до одного года либо выплатить штраф до трехсот минимальных размеров заработной платы.
Дело в том, что великий поэт России дописал к основным словам «Молитвы русских» еще два дополнительных куплета. Этот гимн был исполнен в тот же торжественный день по случаю годовщины открытия Царскосельского лицея. Это музыкальное произведение настолько сильно вдохновило императора Александра I, что он издал приказ об использовании этого гимна на всех государственных мероприятиях, посвященных встречам императора. С тех пор произведение «Боже, царя храни!» находилось в обязательном репертуаре полкового оркестра.
В 1833 году во время празднования годовщины победы русской армии над Наполеоном история развития и формирования гимна России получила свое неожиданное продолжение. Теперь музыкальное произведение «Боже, царя храни!» приобрело статус официального гимна. Слова были переписаны князем Львовым. Этот гимн звучал вплоть до отречения от престола императора Николая II в 1917-м году. Вождь мирового пролетариата В.И. Ленин не вдохновился данным музыкальным произведением. В результате был издан указ о замене этого гимна на «Интернационал». Ему было суждено просуществовать недолго. Уже на III съезде Советов он был отменен.
История современного гимна России.
На одном из заседаний было принято решение о создании нового Государственного гимна СССР. После длительных раздумий и доработок был утвержден текст поэта Сергея Владимировича Михалкова и журналиста Г.А. Эль-Регистана на музыку композитора Александра Васильевича Александрова. На заседании Политбюро Сталин как-то сказал примерно следующее: «Интернационал написан французами в XIX в. Он устарел. Пусть его поют те, кто еще не разрушил старый мир. Мы свое дело сделали и теперь нам нужен наш, советский гимн». Работа по подготовке нового гимна проходила в тяжелые для страны 1942-1943 годы. Правительственная комиссия с участием Сталина выбрала из многочисленных вариантов музыку композитора Александра Александрова и текст написанный Сергеем Михалковым и Григорием Эль-Регистаном.
Новый Государственный гимн СССР впервые прозвучал в ночь на 1-е января 1944г.С 15 марта 1944 г. гимн начал исполняться повсеместно. Он содействовал сплочению народа в защите Отечества от фашистских захватчиков, звал к новым подвигам и свершениям.
Этот гимн претерпел несколько редакций. Первая редакция воспевает Ленина и Сталина. 1955-1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами. В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР. Вторая редакция прославляет партию Ленина, коммунизм.…Партия Ленина — сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт!…
Немного позднее, в 1977 году, С.В. Михалков внес небольшие поправки в текст гимна. И он стал звучать так.
Союз нерушимый республик свободныхСплотила навеки Великая Русь.Да здравствует созданный волей народовЕдиный, могучий Советский Союз!……
ЦЕЛОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ – БЕЗ ГИМНА
После политических перемен, наступивших в 1991 году, с развалом СССР, казалось, наступает новая страница в истории под названием «гимны России». Упоминание в гимне о Ленине и коммунизме и даже сама музыка стали раздражать определенные слои российского общества, в том числе, саму политическую верхушку. Вот почему в течение целого десятилетия правления президента Бориса Ельцина гимном стала «Патриотическая песня» композитора М.И.Глинки, написанная в 1833 году. Исполнялась она без слов, т.к. текст согласовать не удавалось.
Подходил к концу ХХ век. Оставались в прошлом гимны России прежнего формата. Стране негоже было вступать в третье тысячелетие без официальных символов государства, в частности, без нового гимна. После общественных опросов вернулись к музыке Александра Александрова с новыми словами Сергея Михалкова.
В настоящее время, согласно Закону о гимне, он обязан транслироваться дважды – в начале и в конце вещания, а при круглосуточной сетке – в 6 часов и в 24 часа. Согласно установившейся традиции, встреча Нового года также проходит по традиционному сценарию: обращение главы государства, затем бой часов на Спасской башне Московского кремля, и, наконец, исполнение гимна. Кроме того, гимн играется и на параде 9 мая, сразу после выступления главы государства. Такова краткая история российского гимна.
infourok.ru
Гимн России-история создания, современный гимн Российской федерации, гимн России слушать бесплатно, гимн России текст, песня гимн россии,государственный гимн россии,
Cовременный гимн Российской федерации
Современный Государственный гимн России был утвержден Указом Президента России Владимиром Владимировичем Путиным 30 декабря 2000 года. Российский народ услышал его впервые в ночь на
1 января нового 2001 года. Накануне нового XXI века у России появился новый гимн.
Слова Гимна Российской Федерации написал советский писатель Сергей Владимирович Михалков. Он же был автором Государственного гимна СССР.
Россия – священная наша держава,
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава –
Твое достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая –
Хранимая Богом родная земля!
Припев.
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
В словах гимна отражаются могущество и величие нашей Родины, ее необъятные просторы, богатая история. Эти стихи объединяют людей всех национальностей, всех, кто любит свою страну, гордится ею и желает ей процветания.
В отличие от других государственных символов – герба и флага – гимн можно не только увидеть на листе бумаги, но и услышать.
Мелодию Государственного гимна написал известный композитор и хоровой дирижер Александр Васильевич Александров. Впервые она прозвучала еще в годы Великой Отечественной войны, когда Красная Армия и Военно-Морской Флот сражались с фашистами. Красивая, величественная и торжественная музыка рождает в сердце каждого россиянина чувство гордости за свою Родину. Ее знают во всем мире. Вместе с легко запоминающимися словами она ярко представляет нашу широкую Русь с ее бескрайними полями, лесами, реками и озерами, городами и деревнями.
<<гимн России 1991 года гимн России история создания>>
xn--c1acka2adbjffahn4l.xn--p1ai
История гимна России
Молитва русских (1816–1833)
В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.
Использовалась в качестве гимна (1816–1833).
Слова В. А. Жуковского, музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)
Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю: Слабых хранителю, Всех утешителю — Всё ниспошли! Перводержавную Русь Православную Боже, храни! Царство ей стройное, В силе спокойное, — Все ж недостойное, Прочь отжени! О, провидение, Благословение Нам ниспошли! К благу стремление, В счастье смирение, В скорби терпение Дай на земли!
Боже, Царя храни! (1833–1917)
Государственный гимн Российской империи (1833–1917).
Утверждён указом Николая Первого 30 апреля (12 мая н. с.) 1834 года.
Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.
Боже, Царя храни Сильный, державный, Царствуй на славу нам, Царствуй на страх врагам, Царь православный. Боже, Царя храни!
Рабочая Марсельеза (1917)
Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.
Мелодия французского гимна (Марсельеза).
Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 под названием «Рабочая Марсельеза».
Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.
Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам не нужно златого кумира, Ненавистен нам царский чертог. Мы пойдём к нашим страждущим братьям, Мы к голодному люду пойдём, С ним пошлём мы злодеям проклятья — На борьбу мы его позовём. Припев: Вставай, подымайся, рабочий народ! Иди на врага, люд голодный! Раздайся клич мести народной! Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд! Богачи-кулаки жадной сворой Расхищают тяжёлый твой труд. Твоим потом жиреют обжоры, Твой последний кусок они рвут. Голодай, чтоб они пировали, Голодай, чтоб в игре биржевой Они совесть и честь продавали, Чтоб глумились они над тобой. Припев. Тебе отдых — одна лишь могила. Весь свой век недоимку готовь. Царь-вампир из тебя тянет жилы, Царь-вампир пьёт народную кровь. Ему нужны для войска солдаты — Подавайте ему сыновей. Ему нужны пиры и палаты — Подавай ему крови своей. Припев. Не довольно ли вечного горя? Встанем, братья, повсюду зараз — От Днепра и до Белого моря, И Поволжье, и Дальний Кавказ — На воров, на собак — на богатых И на злого вампира-царя. Бей, губи их, злодеев проклятых, Засветись, лучшей жизни заря. Припев. И взойдёт за кровавой зарёю Солнце правды и братской любви, Хоть купили мы страшной ценою — Кровью нашею — счастье земли. И настанет година свободы: Сгинет ложь, сгинет зло навсегда, И сольются в одно все народы В вольном царстве святого труда. Припев.
Интернационал (1918–1943)
«Интернационал» — Государственный гимн РСФСР (1918—1943), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922–1943).
Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года.
Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн.
Слова Эжен Потье (перевод А. Я. Коц, 1902), музыка Пьер Дегейтер.
Вставай, проклятьем заклейменный, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущенный И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и ни герой. Добьемся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнет рукой умелой, Отвоевать свое добро, — Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо! Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землей имеем право, Но паразиты — никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, — Для нас все так же солнце станет Сиять огнем своих лучей. Припев.
Государственный гимн СССР («Сталинский») (1943–1955)
Государственный гимн Советского Союза (1943–1955).
Эта же песня стала применяться как гимн РСФСР.
Написан в 1936 г. как «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). В 1943 году был написан новый вариант слов.
Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б).
Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944.
Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана.
Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы, к победе ведет! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил. Нас вырастил Сталин — на верность народу На труд и на подвиги нас вдохновил. Припев: Славься, Отечество наше свободное, Счастья народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы, к победе ведет! Мы армию нашу растили в сраженьях, Захватчиков подлых с дороги сметем! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведем! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Cлавы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы, к победе ведет!
Государственный гимн СССР (без слов) (1955–1977)
Государственный гимн Советского Союза (1955–1977).
Гимн в это время исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин.
Музыка А. В. Александрова.
Государственный гимн СССР (1977–1991)
Государственный гимн Советского Союза (1977–1991).
Утвержден указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 г.
Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. Г. Эль-Регистана.
Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Партия Ленина — сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил! Припев. В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны! Припев.
Патриотическая песня (1991–2000)
Отдельная статья: Патриотическая песня
Государственный гимн Российской Федерации (1991–2000).
5 ноября 1990 года правительство РСФСР принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна РСФСР. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» Михаила Глинки.
Утвержден постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.
Утверждён указом (№ 2127) президента России Б. Н. Ельцина 11 декабря 1993.
Музыка М. И. Глинки (в аранжировке Андрея Петрова), текста гимн не имел.
Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)
Отдельная статья: Гимн России
Государственный гимн России с 2000 года.
История утверждения
10 марта 1999 года Государственная Дума приняла в первом чтении проект закона «О государственном гимне Российской Федерации».
8 декабря 2000 года Государственная Дума приняла в третьем, окончательном, чтении проект конституционного закона «О государственном гимне Российской Федерации».
20 декабря 2000 года Совет Федерации подавляющим большинством голосов одобрил закон о государственном гимне России на музыку Александрова.
Федеральным конституционным законом «О государственном гербе Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря 2000, опубликован и вступил в силу 27 декабря 2000) в качестве мелодии гимна утверждена музыка А. В. Александрова (гимн СССР). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем.
27 декабря Президент создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек.
30 декабря указом Президента Российской Федерации № 2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утвержден текст Михалкова.
В декабре 2000 — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внес текст С. В. Михалкова. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова.
Утверждённый текст гимна России
Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова.
Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля! Припев. Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! Припев…
Ссылки
mediaknowledge.ru
Гимн России: как создавался текст государственного символа
Современный Государственный гимн России зазвучал одновременно с началом отсчёта третьего тысячелетия нашей эры — в новогоднюю ночь 2001 года. Мелодия гимна восстановила разорванную десятилетием связь времён так, что многие теперь даже и не помнят, что с 1991 до 2000 её не было слышно. Зато многие считают, что звучит она уже очень давно, начиная с Советского времени.
Текст гимна России
Полный текст Государственного гимна России
Современный текст гимна по счёту — пятый. Автор трёх его последних редакций Сергей Владимирович Михалков (1913-2009) сказал, что это любимый его текст. Он очень хотел создать Гимн России со словами в духе веры, потому что сам был верующим.
Сергей Владимирович Михалков — автор текста Государственного гимна России
Важно, что писал эти слова не юноша с умом незрелым, а старик, доверия к которому в вопросах веры больше. Когда Сергей Владимирович был моложе, то и тексты писал другие. Но пришёл к этому — самому настоящему и самому важному тексту в своей жизни.
История гимна России
Началась она в третьем десятилетии прошлого века. Век двадцатый наполнил историю нашего Отечества событиями на взлёте противоположных чувств: величайшая боль от страдания и воодушевляющее, невообразимое счастье. Это отразилось на становлении гимна. Бесценен опыт, переданный нам нашими родными.
Как всё начиналось?
Автор мелодии — Александр Васильевич Александров (1883-1946). Создал он её в 1936 году. Называлась песня тогда «Жить стало лучше». Слова к ней написал Василий Иванович Лебедев-Кумач (1898-1949). Припев заканчивался фразой «Жить стало лучше, жить стало веселей».
Что такое эти 30-е годы для нашего народа? Позади две войны, голод и разруха. В настоящем —окрыляющая осмысленность бытия, одухотворённая великой целью, реальные достижения и простые человеческие радости. Новое, как свежий ветер, ворвалось в судьбы людей.
Исполнялась песня в быстром темпе и производила впечатление настолько, что её называют прообразом гимна.
Мелодия трогала и не отпускала от себя. Оба автора вернулись к ней 1938 году. Лебедев-Кумач написал новый текст, Александров сделал другую аранжировку мелодии. Это была уже «Песня о партии».
Александр Васильевич Александров (самый старший в первом ряду) вместе с близкими
В 1939 году Александр Васильевич снова усовершенствовал мелодию, она зазвучала торжественнее и получила название «Гимн партии большевиков», но исполнялась ещё в темпе быстрого марша. Полный текст вызывает ещё совсем иные чувства, но мелодия уже без сомнения узнаваема.
Рождение нового гимна
Наступил 1941 год. Началась самая жестокая война, которую пережил наш народ — Великая Отечественная. Она принесла горе в каждую семью, загубив десятки миллионов жизней. Каждая семья имеет очевидца тех событий. Одна мысль часто повторяется в их ответах на вопрос — чем держались вы тогда? «Я воевал, чтобы ни детям, ни внукам, ни правнукам, ни праправнукам воевать не пришлось». Их мечта, хоть не полностью, но сбылась.
Во время войны появился новый Государственный гимн. Александр Васильевич Александров довёл свою мелодию до такого звучания, что это отозвалось в сердцах народа, измученного, но не сломленного. Теперь эта мелодия, словно чеканной гранью врезалась в память. В итоге, она стала такой, которую захочешь заменить, а не получится. История это подтвердила.
Впервые, как гимн, она прозвучала в новогоднюю ночь 1944. С тех пор звучит, не переставая, даже когда её намеренно избегают.
Гимн России — государственный символ
Русский язык наполнил слово «символ» многогранным смыслом. Символ — не просто объединяет, а сращивает смысл, который оживает, запоминать его уже не нужно. Государственный символ — источник силы, опора. Особенно понимают это люди во дни испытаний. Символами нашей страны, наравне с гимном, являются флаг и герб России.
Государственные символы Российской Федерации
Гимн с искренним глубоким чувством поют спортсмены на пьедестале, поют на орбитальной станции космонавты, поют покорившие горную вершину — в таких случаях, человек испытывает удовлетворение от того, что не подвёл, выдержал.
Другой случай был в Крыму в 2014 году, когда он вернулся в Россию. Тогда многие люди прямо на площадях, на улицах, слушали гимн, плача от счастья. Это было так, именно так, господа-товарищи.
Крым, 2014. Люди с российскими флагами слушали гимн на площадях города.
Если у вас возникли вопросы — оставляйте их в комментариях под статьей. Мы или наши посетители с радостью ответим на них
warways.ru
Гимн России-история создания, гимн России слушать онлайн, гимн России текст, создание гимна России,
Гимн России-история создания
Гимн (др.-греч.) — торжественная песня, восхваляющая и прославляющая кого-либо или что-либо (первоначально — божество).
Действительно, гимн исполняют в особых, наиболее важных торжественных случаях. Гимн звучит при вступлении в должность Президента Российской Федерации и руководителей органов государственной власти, при открытии и закрытии заседаний Совета Федерации и Государственной Думы, во время встреч и проводов глав государств, во время проведения спортивных состязаний или военных мероприятий. Часто мы слышим Государственный гимн на праздниках, на военных парадах. Отдавая дань уважения, люди встают, а военные выполняют воинское приветствие.
Гимн – это песня, посвященная Родине, это символ государства, такой же, как герб и флаг. Он прославляет могущество и величие нашей огромной страны. Каждая страна имеет свой Государственный гимн. Каждый гражданин должен уважать символы своего государства, знать слова гимна своей Родины.
До XVII века, в России, торжественные церемонии сопровождались исключительно церковными песнопениями. Позже, когда появились «виватные канты» и т.п., они имели характер «временных» гимнов, т.е. сочинялись для каждого конкретного торжества (коронации, победы). Особое место, начиная с петровских времен, занимали военные марши, особенно «Преображенский», ставший по сути главным маршем России (позже, вместе с «Громом победы»).
Фактически первым русским национальным гимном стал «Коль славен» Д.С.Бортнянского, написанный в 90-х годах XVIII века: эта духовная (нецерковная) песнь ежевечерне исполнялась на молитве в войсках, ее пели на крестных ходах, играли во время производства юнкеров в офицеры и при погребении старших офицеров, она стала неотъемлемой частью многих ритуалов и церемоний. «Коль славен» быстро стал любим и популярен среди всех слоев русского народа. Русские масоны исполняли его как священную песнь в начале заседаний лож. И поныне «Коль славен» знают и любят петь многие православные и протестанты во всем мире.
гимн России 1790 года >>
xn--c1acka2adbjffahn4l.xn--p1ai
История гимна России | Социальная сеть работников образования
МКОУ «Коммунаровская СОШ»
Реферат на тему
«История гимна России»
Подготовил ученик 9 класса:
Улжабаев Нурлан
Руководитель учитель истории и обществознания:
Улжабаева Г.А.
2012 год
Гимн — слово греческого происхождения. В Древней Греции гимном называли торжественную хвалебную песню в честь врагов и героев. В толковом словаре русского языка слово гимн трактуется как: 1) торжественная песня, принятая как символ государственного единства; 2) хвалебная песня, музыкальное произведение.
Истоки гимнов скрываются в глубинах истории. Несколько тысячелетий назад многие народы в торжественных песнопениях славили красоту родной земли и её богатства, подвиги предков.
В течение долгого времени Россия не имела своего государственного гимна. Впервые потребность в гимне возникла при Петре I. Тогда же появился «Преображенский марш» — марш первого петровского полка. Создан он был вначале 1720-х гг. автор неизвестен. « Преображенский марш» долгое время выполнял функции гимна.
Во второй половине XVIII века, в период царствования Екатерины II, большое распространение получают ритуалы по случаю побед русского оружия. Они приобрели форму балов. На одном из таких празднеств было впервые исполнено музыкальное произведение «Гром победы раздавайся» ставшие новым музыкальным символом страны. Авторы его – Гаврила Романович Державин и Осип Антонович Козловский. Одновременно с «Громом победы раздавайся», возник русский духовный гимн «Коль славен наш Господь в Сионе». Музыку написал – Дмитрий Степанович Бортнянский, слова – Михаил Михайлович Херасков.
Первый официальный государственный гимн России появился в годы правления императора Александра I.Во время Отечественной войны 1812 года и, особенно во время шествия российских войск по Европе, необходимость в новом музыкальном символе остро ощущалась в Российском обществе. За неимением собственного был взят английский гимн образа 1745 года «Боже, храни Короля». Русский текст к английскому гимну — написал в 1815 году, русский поэт Василий Андреевич Жуковский. Первый официальный гимн России называется « Молитва русских».
Однако российская держава нуждалась в собственном национальном гимне. Музыкальная основа, которого отражала бы душу и характер русского народа. Это понимал император Николай I, известный своим стремлением укреплять национальные начала в российском обществе. В 1833 году Николай I дал указание композитору, А.Ф. Львову, сочинить музыку национального гимна на слова В.А.Жуковского. Композитор блестяще справился с этой сложной задачей. Написанный им национальный гимн впервые прозвучал 11 декабря 1833 года в Большом театре Москвы:
Народный гимн
Боже, Царя храни!
Славному долгие дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю
Все ниспошли.
Государственный гимн Российской империи звучал в России до 1917 года. После революции временное правительство отказалось от старого гимна. Ведь Россия перестала быть монархией. Встал вопрос о новой музыкальной символике. Редакция «Русской музыкальной газеты» вступила с предложением составить временный гимн. Из многочисленных вариантов, поступивших на конкурс, следует выделить, прежде всего «Гимн свободной России» на музыку композитора Александра Тихоновича Гречанинова и стихи поэта Константина Дмитриевича Бальмонта. Но круговорот событий 1917 года не позволил, воплотит в жизнь, ни один из вариантов. Чаще всего звучала мелодия знаменитой «Марсельезы». В период с февраля по октябрь 1917 года временным государственным гимном России стала фактически «Марсельеза». В бурные месяцы 1917 года «Марсельеза» в России исполнялась в обработке Александра Константиновича Глазунова.
Внешне казалось, что «Гимн свободы» (Марсельеза) объединил все классы и партии, но это было не так. В.И. Ленин, вернувшийся в апреле 1917 года на Родину из эмиграции, предложил использовать вместо «буржуазной» Марсельезы «Интернационал». После Октябрьской революции «Интернационал» был утверждён в качестве гимна Советской России, а затем Советского Союза. Но со временем слова «Интернационала» явно перестали соответствовать духу времени. Потребность в замене музыкального символа назрела ещё до войны, после принятия Конституции в 1936 году.
Работа о подготовке нового гимна Советского Союза проходила в тяжёлые для страны 1942-1943 годы. Правительственная комиссия с участием И.В. Сталина выбрала из многочисленных вариантов музыку композитора и дирижёра Александра Васильевича Александрова, которая была написана к «Гимну партии большевиков». Новый государственный гимн СССР впервые прозвучал в ночь на 1 января 1944 года, а с 15 марта стал исполняться по радио, ежедневно в 6 часов утра и в 12 часов ночи.
После Великой Отечественной войны сложилась парадоксальная ситуация, наряду с государственным гимном СССР в каждой союзной республике звучал также свой собственный гимн, и только РСФСР оставалась единственной республикой в составе СССР, которая не имела своего гимна. Поэтому в послевоенные годы несколько ведущих композиторов пробовали создать гимн России, но все попытки оказались безуспешными Гимн Российской Федерации так и не был утверждён. Идея создания Российского гимна возникла вновь в 1990 году, в условиях начавшегося распада СССР. В основу взяли «патриотическую песнь» Михаила Ивановича Глинки. «Патриотическая песнь» была утверждена в качестве музыки будущего гимна России.11 декабря 1993 года государственный гимн России на основе мелодии «Патриотическая песнь», был утверждён указом Президента Российской Федерации. Но к нему так и не был написан текст.
После президентских выборов в 2000 году вопросы, связанные с утверждением главных государственных символов России вновь обрели актуальность.
« Патриотическая песнь» Глинки не имела поэтической основы и не была утверждена в качестве официального государственного гимна законодательно, российское руководство проявило заинтересованность в окончательном решении данной проблемы. Депутаты Государственной думы и члены Совета Федерации приняли окончательное решение утвердить государственный гимн России на слова С.В. Михалкова и музыку А.В. Александрова. Закон «О государственном гимне Российской Федерации» был принят 8 декабря 2000 года. Государственной думой, одобрен 20 декабря Советом Федерации и подписан 25 декабря 2000 года Президентом Российской Федерации.
Список литературы:
- Закон «О государственном гимне Российской Федерации», Российская газета, 2000 год 27 декабря
- Е.В. Пчелов «Государственные символы России — герб, флаг, гимн», М.-Русское слово, 2002 год.
- Г. Орлов «Как мы выбирали гимн, герб, флаг», журнал «Новое время» № 47-2000 год.
nsportal.ru
патриотическая песня которую поют или играют в знак особо
Раздел: Общие вопросы
Рейтинг
20
guest
25 июн
|
Вопросов: 0 Ответов: 0
0
Информация об импорте продукции
Если вас интересует импорт b2b-postavki.ru, вы можете обратиться в компанию Б2Б поставки
где можно заказать проект дома?
вы можете обратиться на станции технической службы, как государственной…
как посчитать бетон?
Диаметр лунки 400мм глубина лунки 2.5 метра сколько нужно бетона на лунку…
Нет ответов
Ответить на вопрос
|
Отвечать на вопросы могут только зарегистрированные пользователи. Войдите под своим логином или зарегисрируйтесь сейчас |
Ðак возник ÐаÑионалÑнÑй гимн?
ÐаÑионалÑнÑй гимн — ÑÑо паÑÑиоÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ, коÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ игÑаÑÑ Ð² оÑиÑиалÑнÑÑ ÑлÑÑаÑÑ , как оÑобÑй знак ÑважениÑ, коÑоÑÑй пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ ÑÑÑане. ÐаÑионалÑнÑе Ð³Ð¸Ð¼Ð½Ñ Ð¸ паÑÑиоÑиÑеÑкие пеÑни ÑлÑÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñдей в Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¸ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ð°Ñ .
У каждой ÑÑÑÐ°Ð½Ñ ÐµÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð°ÑÑибÑÑика — Ñвой гимн, Ñлаг, геÑб.
Ðногие из Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑÑ ÑакÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ñ — СССР. СоÑз СовеÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¡Ð¾ÑиалиÑÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð ÐµÑпÑблик — ее кÑаÑнÑй кÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÑ Ð¸ поÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÑниÑÑÑ. ÐеÑÑ ÑÑÑдовой наÑод доÑожил и поÑиÑал ÑÐ²Ð¾Ñ ÑимволикÑ. Тогда ни Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ и мÑÑли не возникало ÑниÑÑожиÑÑ Ð³ÐµÑб, измениÑÑ Ð³Ð¸Ð¼Ð½, повÑедиÑÑ Ñлаг. ÐÑо бÑло ÑÑÑаÑнÑм пÑеÑÑÑплением.
Ðо веÑнемÑÑ Ðº гимнам.
ÐÑоиÑÑ Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑионалÑнÑÑ Ð³Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð² неизвеÑÑно.
ЧаÑÑо Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ñла Ñже попÑлÑÑна как наÑÐ¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ, когда кÑо-Ñо пиÑал к ней паÑÑиоÑиÑеÑкий ÑекÑÑ. ТолÑко неболÑÑое колиÑеÑÑво мелодий бÑло ÑпеÑиалÑно напиÑано Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑионалÑнÑÑ Ð³Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð².
ÐÑ Ð·Ð½Ð°ÐµÑе, ÑÑо извеÑÑнейÑий гимн — гимн ÐеÑмании, ÑнаÑала бÑл напиÑан Ð´Ð»Ñ ÐвÑÑÑии великим композиÑоÑом ФÑанÑем ÐоÑиÑом Ðайдном.
ÐеÑколÑко ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°ÑионалÑнÑÑ Ð³Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð² и паÑÑиоÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑен имеÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²ÑÑ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ, но ÑазнÑе Ñлова. ÐекоÑоÑÑе из Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÐ»Ð¸ÑÑ ÐºÐ°Ðº военнÑе пеÑни в аÑмиÑÑ , коÑоÑÑе пÑоÑивобоÑÑÑвовали, в одной и Ñой же биÑве.
ÐÑиÑанÑкий гимн «Ðоже, Ñ Ñани коÑолевÑ» ÑÑал мелодией Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑÑиоÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑен в Ðании, ÐеÑмании, РоÑÑии, ШвейÑаÑии и вÑÐµÑ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¾ÑзÑÑнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñа.
РСоединеннÑÑ Ð¨ÑаÑÐ°Ñ Ñлова «ÐмеÑики» вÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑ Ð¶Ðµ мелодиÑ.
ÐÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ Â«Ðоже, Ñ Ñани коÑолевÑ» впеÑвÑе пÑозвÑÑала в 1619 годÑ. Ðна бÑла напиÑана английÑким композиÑоÑом Ðжоном ÐÑллом, а пеÑвое пÑблиÑное пÑедÑÑавление гоÑÑдаÑÑÑвенного гимна ÑоÑÑоÑлоÑÑ 28 ÑенÑÑбÑÑ 1745 года.
ÐаÑионалÑнÑй гимн СоединеннÑÑ Ð¨ÑаÑов бÑл напиÑан во вÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ 1812 года. ФÑенÑÐ¸Ñ Ð¡ÐºÐ¾ÑÑ Ðи, Ð°Ð´Ð²Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· ÐалÑимоÑа, бÑл на боÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из бÑиÑанÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ñаблей, коÑоÑÑе аÑаковали ФоÑÑ Ðак-ÐенÑи. ÐÑÑ Ð½Ð¾ÑÑ Ðи Ñледил за аÑакой. Ðогда на ÑаÑÑвеÑе он Ñвидел амеÑиканÑкий Ñлаг, коÑоÑÑй виднелÑÑ Ð½Ð°Ð´ ФоÑÑом, он бÑл Ñак взволнованнÑй, ÑÑо напиÑал Ñлова Ñлова Ñвоей пеÑни «ÐвезднÑй Ñлаг» на обÑаÑной ÑÑоÑоне конвеÑÑа. Ðогда он обдÑмÑвал мелодиÑ, ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑиÑла в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑÑаÑÐ°Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹ÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ названием «РÐнакÑÐµÐ¾Ð½Ñ Ð² небеÑÐ°Ñ Â».
«ÐаÑÑелÑеза» â ÑÑанÑÑзÑкий наÑионалÑнÑй гимн â бÑл военной пеÑней пеÑиода Ðеликой ФÑанÑÑзÑкой ÑеволÑÑии (1789 — 1815). Слова и мÑзÑка бÑли напиÑÐ°Ð½Ñ Ðлод-ÐозеÑом Роже де Ðилием, капиÑаном ÑÑанÑÑзÑкой аÑмии. «ÐаÑÑелÑеза» бÑла ÑÑвеÑждена оÑиÑиалÑнÑм наÑионалÑнÑм гимном ФÑанÑии в иÑле 1795 года.
Слова ÑкÑаинÑкого наÑионалÑного гимна «ÐÑе не ÑмеÑла УкÑаина» напиÑал в 60-Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ XIX века извеÑÑнÑй ÑкÑаинÑкий поÑÑ, ÑÑногÑаÑ, ÑолÑклоÑиÑÑ Ðавел ЧÑбинÑкий (1839 -1884). ÐоÑзиÑ, впеÑвÑе напеÑаÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ 1863 года, бÑÑÑÑо ÑазоÑлаÑÑ Ð² наÑоде, ÑÑеди инÑеллигенÑии, ÑÑÑденÑов, гимназиÑÑов. ÐпÑеделенное вÑÐµÐ¼Ñ ÐµÐµ даже пÑипиÑÑвали ТаÑаÑÑ Ð¨ÐµÐ²Ñенко. ÐÑзÑÐºÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñал западноÑкÑаинÑкий композиÑÐ¾Ñ Ð¸ диÑÐ¸Ð¶ÐµÑ ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð» ÐеÑбиÑкий (1815- 1870).
СледÑÐµÑ Ð¾ÑмеÑиÑÑ, ÑÑо в ÑекÑÑе гимна два ÑÑÑоки пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐеÑбиÑкомÑ, а мÑзÑÐºÑ Ðº Ñловам Ð.ЧÑбинÑÑкого, кÑоме ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð»Ð° ÐеÑбиÑкого, пиÑали и дÑÑгие ÑкÑаинÑкие композиÑоÑÑ, в ÑаÑÑноÑÑи ÐиÑилл СÑеÑенко.
С Ñважением ÐлекÑей
Национальный гимн — это патриотическая песня, которую поют или играют в официальных случаях, как особый знак уважения, оказываемого стране. Национальные гимны и патриотические песни служат объединению людей в их общих надеждах и идеалах.
Происхождение многих национальных гимнов неизвестно. Часто мелодия была уже популярна как народная песня, когда кто-то писал к ней патриотический текст. Только небольшое число мелодий были специально написаны для национальных гимнов. Самый известный — гимн Западной Германии, который был первоначально написан для Австрии великим композитором Францем Иосифом Гайдном.
Несколько более старых национальных гимнов я патриотических песен имеют одинаковую мелодию, но разные слова. Некоторые из них пелись как военные песни противоборствующими армиями в одной и той же битве. Британский гимн «Боже, храни королеву» стал мелодией для патриотических песен в Дании, Германии, России, Швейцарии и всех англоязычных стран мира. В Соединенных Штатах слова «Америки» исполняются на ту же мелодию.
Мелодия «Боже, храни королеву» впервые прозвучала в 1619 году. Она была написана английским композитором Джоном Буллом, а первое публичное представление государственного гимна состоялось 28 сентября 1745 года.
Национальный гимн Соединенных Штатов был написан во время войны 1812 года. Фрэнсис Скотт Кей, адвокат из Балтимора, был на борту одного из британских кораблей, которые атаковали Форт Мак-Генри. Всю ночь Кей следил за атакой. Когда на рассвете он увидел американский флаг, развевающийся над Фортом, он был так взволнован, что написал слова «Звездного флага» на обратной стороне конверта. Когда он обдумывал мелодию, ему пришла в голову старая английская песня под названием «К Анакреону в небесах».
«Марсельеза» — французский национальный гимн — был военной песней периода Великой Французской революции (1789-1815). Слова и музыка были написаны Клод-Жозефом Роже де Лиллем, капитаном французской армии. «Марсельеза» была утверждена официальным национальным гимном Франции в июле 1795 года.
Часть 1
А1 Укажите слово, в котором верно выделена буква, обозначающая
Ударный гласный звук.
1) вербА 2) щАвель 3) счастлИва 4) нАцело
А2 В каком пред ложении вместо слова Обсуждать Нужно употребить
Слово осуждать?
1) На конференции учёные Обсудили Ряд важных проблем.
2) Люди строго Обсуждают Тех, кто совершил подлость.
3) Офицеры обсуждали главное направление удара.
4) Делегаты долго Обсуждали Предложенную им кандидатуру.
АЗ Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
1) у ста восьмидесяти человек 3) предшествуемый урок
2) много турок 4) широкая манжета платья
А4 Укажите грамматически правильное продолжение предложения.
Делая круглосуточно свои проходы в земле,
1) дождевые черви хорошо разрыхляют почву.
2) почва становится плодородной благодаря червям.
3) почва хорошо разрыхляется благодаря червям.
4) червям приходится развивать большие усилия.
А5 Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы).
1) В западной и восточной частях города одновременно раздался какой-то непонятный гул.
2) Мой друг любит футбол и плавать.
3) Нефтепровод собирались провести в непосредственной близости озера Байкал.
4) На окраине села стояли два дома, покрытые соломой.
Прочитайте текст и выполните задания A6—A1L
(1) … (2) Выяснилось, что поверхность планеты — каменистая пустыня, сухая и горячая. (3) Плотная, густая атмосфера Венеры, состоящая почти целиком из углекислого газа с примесью азота, давит на её поверхность в 70 раз сильнее, чем земная атмосфера на поверхность Земли.
(4) На высоте 49—68 километров над поверхностью этой планеты находится облачный слой, содержащий капельки водного раствора серной кислоты. (5)… на Венере бывают грозы, которые намного сильнее, чем на Земле.
(6) Радиолокация и исследования с помощью космических аппаратов позволили изучить невидимый из-за облаков рельеф Венеры. (7) На ней обнаружены обширные равнины, но есть и горы, наибольшая высота которых достигает 12 километров. (8) Межпланетные станции помогли обнаружить вулканы диаметром от 10 до 30 километров. (9) Спутников у Венеры не обнаружено.
А6 |
Какое из приведённых ниже предложений должно быть Первым |
1) |
(1) в этом тексте? Древние астрономы назвали эту планету в честь римской богини |
2) |
Любви и красоты. Учёные мало знали о Венере, пока к ней не стартовали межпла- |
3) |
Нетные автоматические станции. По своим размерам Венера лишь немного уступает Земле. |
4) |
Венера расположена к Солнцу ближе, чем Земля. |
А7 |
Какое слово или словосочетание должно быть на месте пропуска |
В Пятом (5) предложении текста?
1) Наконец 3) Иногда
2) Однако 4) Вероятно
А8 Какие слова Не Являются грамматической основой в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста?
1) выяснилось (предложение 2)
2) равнины обнаружены (предложение 7)
3) станции помогли обнаружить (предложение
4) атмосфера давит (предложение 3)
А9 Укажите верную характеристику Седьмого (7) предложения текста.
1) сложносочинённое
2) сложноподчинённое
3) простое осложнённое
4) сложное с сочинительной и подчинительной связью
А10 Укажите верную морфологическую характеристику слова Невидимый Из Шестого (6) предложения текста.
1) качественное прилагательное
2) страдательное причастие
3) действительное причастие
4) относительное прилагательное
АП Укажите значение слова Спутников Из Девятого (9) предложения текста.
1) то, что сопутствует чему-нибудь
2) прибор, запускаемый в космическое пространство
3) небесное тело
4) то, что появляется вместе с чем-нибудь
А12 В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется две буквы Н?
Встав рано поутру, князь-кесарь, в тёмной рубахе, подпояса(1)ой под грудями пояском с вытка(2)ой Исусовой молитвой, в кожа(3)ых пёстрых сапожках, совершил утре(4)юю молитву (А. Н. Толстой).
1) 1, 2, 3,4 2) 1,2, 3 3) 1,3,4 4) 1,2, 4
А13 В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня?
1) очищающий, протереть, пробираться
2) выч..сть, упираться, р..пертуар
3) нравоучение, освежающий, исполнение
4) пл..вучий, правительство, профилактика
А14 В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква?
1) безыскусный, обыскивать, по„нтересоваться
2) о..крытие, по. хтаканник, на..сечка
3) пр..мирить, пр..нуждение, пр..смыкающееся
4) во„величить, ни..вести, разнарядка
А15 В каком ряду в обоих словах на месте пропуска пишется буква Ю?
1) ре..т, бор..щийся 3) темне..т, терпящий
2) люб..т, ро„щие 4) свал..т, зелене..щие
А16 В каком варианте ответа правильно указаны все слова, в которых пропущена буква Е?
А. Марл..вая В. Ключ..к
Б. Гор..вать Г. Кормил..ца
1)АБВГ 2)АБ 3)АВГ 4) БВГ
А17 В каком предложении НЕ со словом пишется раздельно?
1) В вагоне его окружали теперь (не)совсем уже чужие люди.
2) (Не)удача или ушиб составляли, впрочем, половину горя.
3) Он выпрямляется, потряхивает головой и отходит от мальчика (нетвёрдыми Шагами.
4) Прирождённое это свойство доходило, правда, до педантизма, но, в сущности, было самого (не)винного характера (Д. В. Григорович).
В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?
(Без)ведома коменданта я то(же) не могу поселить вас в эту комнату.
5) Вожак (с)разгона Перемахнул препятствие и бросился (на)перерез Стае.
6) (В)новь я опоздал в школу (от)того, что засматривался по дороге на всё, что мне казалось интересным.
7) Я старался говорить Так(же) Медленно и (в)растяжку, Как мой друг.
Al9 Укажите правильное объяснение постановки запятой или её отсутствия в предложении.
В лесу ещё снег лежит нетронутый () и деревья стоят в снежном плену
(М. Пришвин).
1) Сложносочинённое предложение, перед союзом И запятая не нужна.
2) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
3) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
4) Сложносочинённое предложение, перед союзом И нужна запятая.
А20 В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Они лишь недоумевали(1) наблюдая(2) как Шаляпин(З) приезжая в новый город(4) и входя в приготовленный ему номер(5) прежде всего бережно вынимал из портфеля ящик и ставил его под кровать (А. Лесс).
1) 1, 2, 4, 5 2) 1, 2, 3, 5 3) 1, 2, 3 4) 2, 3, 4, 5
А21 В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Долго придумывал он(1) как опозорить героя перед людьми(2) и (3) наконец(4) придумал (Ф. Кузьмин).
1) 1,2,3,4 2) 1,3,4 3)2,3,4 4)1,2
А22 Укажите предложение, в котором нужно поставить только Одну Запятую. (Знаки препинания не расставлены.)
1) Множество статей исследований и монографий выходит о поэте в России и во всём мире (Л. Озеров).
2) У него было выразительное лицо с лучистыми карими глазами и красивым тонким носом (С. Бабаевский).
3) На столе вдруг очутилось несколько штук серебряных и медных монет и жетонов (В. П. Слепцов)
4) Я стал посещать музеи и галереи и читать книги (А. П. Чехов).
А23 Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
Самые сады московские не были пощажены огнём: деревья обуглились, листья свернулись (Ю. Тынянов).
1) Вторая часть бессоюзного сложного предложения выражает противопоставление по отношению к первой части.
2) Вторая часть бессоюзного сложного предложения указывает причину того, о чём говорится в первой части.
3) Вторая часть бессоюзного сложного предложения дополняет то, о чём говорится в первой части.
4) Вторая часть бессоюзного сложного предложения разъясняет, раскрывает содержание первой части.
А24 В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Он закричал пастухам(1) чтобы они поскорее выгнали быков из стойл(2) и(3) как можно шире(4) открыли ворота (Ф. Кузьмин).
1) 1 2) 1,3,4 3) 1,2 4) 1,2,3
А25 В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
Лучи заходящего солнца косо падали на стену( 1) у которой он сидел(2) и в этих лучах лицо его(З) казалось(4) золотым (Ю. Олеша).
1) 1,2,3,4 2) 1,2,3 3) 1,2 4) 1,3,4
А26 В каком предложении придаточную часть сложноподчинённого предложения нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом?
1) Большую опасность представляют смерчи, которые возникают в открытом море.
2) Первый способ плавания, который освоил человек, известен под названием «по-собачьи», то есть, имитируя плавание собаки.
3) Национальный гимн — это патриотическая песня, которую поют или играют в официальных случаях.
4) Ткачество — это метод, при котором нитки переплетаются, чтобы сделать ткань.
А27 Прочитайте текст.
Чтобы иметь хорошее здоровье, мы должны рационально питаться, а также пить в достаточном количестве чистую, свежую воду. Мы должны регулярно заниматься спортом, который укрепляет наши мышцы и помогает быть в форме. Физические упражнения помогают крови циркулировать по телу, удаляя шлаки и щедро снабжая все клетки организма кровью. Важно также достаточно спать. Количество сна, в котором мы нуждаемся, зависит от возраста. Новорождённые спят 20—22 часа в сутки, тогда как взрослым людям обычно требуется всего 6—7 часов.
В каком из приведённых ниже предложений правильно передана главная информация, содержащаяся в тексте?
1) Необходимо заниматься спортом.
2) Есть определённые правила, которые помогают человеку оставаться здоровым.
3) Человек должен включать в свой рацион полезные продукты.
4) Взрослые люди спят в сутки 6—7 часов.
Прочитайте текст и выполните задания Л28—А30; В1—В8; С1.
(1) Ах, эти мелочи! (2) Как чесоточный зудень, впиваются они в организм человека, и точат, и жгут его. (3) Сколько всевозможных «союзов» опутало человека со всех сторон; сколько каждый индивидуум ухитряется придумать лично для себя всяких стеснений! (4) И всему этому, и пришедшему извне, и придуманному ради удовлетворения личной мнительности, он обязывается послужить, то есть отдать всю свою жизнь. (5) Нет места для работы здоровой мысли, нет свободной минуты для плодотворного труда! (6) Мелочи, мелочи, мелочи — заполонили всю жизнь.
(7) Возьмём для примера хоть страх завтрашнего дня. (8) Сколько постыдного заключается в этой трёхсловной мелочи! (9) Каким образом она могла въесться в существование человека, существа по преимуществу предусмотрительного, обладающего жизнедеятельною силою? (10) Что придавило его? (11) Что заставило так безусловно подчиниться простой и постыдной мелочи?
(12) Встречаете на улице приятеля и видите, что он задумчив и угнетён.
(13) — Что так задумались?
(14) — Да как-то не по себе, боюсь.
(15) — Чего боитесь?
(16) — Да завтрашнего дня. (17) Всё думается: что-то завтра будет! (18) Не то боязнь, не то раздраженье чувствуешь. (19) Стараюсь вникнуть, но до сих пор ещё не разобрался. (20) Точно находишься в обществе, в котором собравшиеся все разбрелись по углам и шушукаются, а ты сидишь один у стола и пересматриваешь лежащие на нём и давно надоевшие альбомы… (21) Вот это какое ощущение!
(22) — Ах, пустяки какие!
(23) — Пустяки — это верно. (24) Но в том-то и сила, что одолели нас эти пустяки. (25) Плывут со всех сторон, впиваются, рвут сердце на части.
(26) — Но что же может быть завтра такого страшного?
(27) — То-то, что ничего не известно. (28) Будет — не будет, только на эту тему и работает голова. (29) Слышишь шёпоты, далёкое урчание, а ясного — ничего.
(30) — Всё-таки я не вижу, что же тут общего с завтрашним днём?
(31) — И завтра, и сегодня, и сейчас, сию минуту, — разве это не всё равно? (32) Голова заполнена; кругом — пустота, неизвестность, или нелепая и разноречивая болтовня: опускаются руки, и сам незаметно погружаешься в омут шёпотов или нелепой болтовни. (33) Вот это-то омерзительно.
(По М. Салтыкову-Щедрину)
<ххх>скхххххххх>
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826—1889) — русский писатель» публицист. В его творчестве» сочетающем публицистичность и художественность» создан сатирический образ российской бюрократии как порождения самодержавно-крепостнического строя: «Губернские очерки»» «Пошехонская старина»» «История одного города»» «Сказки». В социально-психологическом романе «Господа Головлёвы» писатель изобразил духовную и физическую деградацию общества.
Творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина оказало существенное влияние на развитие русской литературы.
000<Х>0<Х><Х>0<Х><>
Какое высказывание противоречит содержанию текста?
Страх завтрашнего дня— одна из мелочей, которой подчиняются многие люди.
2) Люди порой сами придумывают себе множество трудностей.
3) 4) |
В завтрашнем дне страшно то, что о нём ничего не известно. Человек обычно не обращает внимания на мелочи жизни. |
А29 |
Какой(-ие) тип(-ы) речи представлен(-ы) в 1—8 предложениях текста? |
1) |
Повествование и описание |
2) |
Повествование и рассуждение |
3) |
Рассуждение |
4) |
Описание |
АЗО |
Укажите слово, которое используется в тексте в переносном значении. |
1) |
Въесться (предложение 9) |
2) |
Встречаете (предложение 12) |
3) боязнь (предложение 18) |
|
4) |
Ощущение (предложение 21) Часть 2 |
Ответы к заданиям В1—ВЗ запишите словами. |
|
В1 |
Укажите способ образования слова послужить (предложение 4). |
В2 |
Из предложения 12 выпишите краткое прилагательное. |
ВЗ |
Из предложения 11 выпишите подчинительное словосочетание со связью примыкание. |
Ответы к заданиям В4—В8 запишите цифрами. |
|
В4 |
Среди предложений 3—11 найдите определённо-личное пред — ложение. Напишите номер этого предложения. |
В5 |
Среди предложений 1—6 найдите предложение с обособленным определением. Напишите номер этого предложения. |
В6 |
Среди предложений 7—17 найдите сложноподчинённое предло- |
Жение, имеющее в своем составе придаточное изъяснительное предложение. Напишите номер этого предложения.
В7 Среди предложений 26—33 найдите такое, которое связано с предыдущим при помощи указательной частицы. Напишите номер этого предложения.
В8 Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А28—АЗО, Bl—В7. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.
М. Салтыков-Щедрин начинает повествование (предложение 1)
И тем самым создаёт эмоциональный фон рассказа. А затем писатель усиливает этот фон с помощью(предложение 2) и__________________ (предложение 3),
А также тонкой(предложение 4).
Эти и многие другие средства художественной выразительности необходимы Салтыкову-Щедрину для того, чтобы подчеркнуть остроту и значимость поднятой им проблемы.
Список терминов:
1) ирония
9) вводные слова
" width="184" height="74" />Метонимия
2) лексическая анафора
3) противопоставление
4) градация
5) эпитеты
Часть 3
С1 Напишите сочинение по прочитанному тексту.
Национальный гимн — это патриотическая песня, которую поют или играют в официальных случаях, как особый знак уважения, оказываемого стране. Национальные гимны и патриотические песни служат объединению людей в их общих надеждах и идеалах.
Происхождение многих национальных гимнов неизвестно. Часто мелодия была уже популярна как народная песня, когда кто-то писал к ней патриотический текст. Только небольшое число мелодий были специально написаны для национальных гимнов. Самый известный — гимн Западной Германии, который был первоначально написан для Австрии великим композитором Францем Иосифом Гайдном.
Несколько более старых национальных гимнов и патриотических песен имеют одинаковую мелодию, но разные слова. Некоторые из них пелись как военные песни противоборствующими армиями в одной и той же битве. Британский гимн «Боже, храни королеву» стал мелодией для патриотических песен в Дании, Германии, России, Швейцарии и всех англоязычных стран мира. В Соединенных Штатах слова «Америки» исполняются на ту же мелодию.
Мелодия «Боже, храни королеву» впервые прозвучала в 1619 году. Она была написана английским композитором Джоном Буллом, а первое публичное представление государственного гимна состоялось 28 сентября 1745 года. Национальный гимн Соединенных Штатов был написан во время войны 1812 года. Фрэнсис Скотт Кей, адвокат из Балтимора, был на борту одного из британских кораблей, которые атаковали Форт МакГенри. Всю ночь Кей следил за атакой. Когда на рассвете он увидел американский флаг, развевающийся над Фортом, он был так взволнован, что написал слова «Звездного флага» на обратной стороне конверта. Когда он обдумывал мелодию, ему пришла в голову старая английская песня под названием «К Анакреону в небесах».
«Марсельеза» — французский национальный гимн — был военной песней периода Великой Французской революции (1789-1815). Слова и музыка были написаны Клод-Жозефом Роже де Лиллем, капитаном французской армии. «Марсельеза» была утверждена официальным национальным гимном Франции в июле 1795 года.
Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Когда мы бывали на концертах этого популярного артиста, его пение неизменно производило на нас фурор, и мы думали, что гóлоса прекраснее и быть не может, пока не оказались на выступлении Тимофея Дмитриевича.
Спрятать пояснение
Пояснение.
Приведём верное написание.
Когда мы бывали на концертах этого популярного артиста, его пение неизменно производило на нас ВПЕЧАТЛЕНИЕ, и мы думали, что гóлоса прекраснее и быть не может, пока не оказались на выступлении Тимофея Дмитриевича.
Внимание! Слово «восторг» использовать вместо неверно употреблённого слова «фурор» неуместно, потому что в этом случае в предложении появится речевая ошибка — «производило на нас восторг».
Ответ: впечатление.
Как возникли национальные гимны?
Национальный гимн — это патриотическая песня, которую поют или играют в официальных случаях, как особый знак уважения, оказываемого стране. Национальные гимны и патриотические песни служат объединению людей вих общих надеждах и идеалах. Происхождение многих национальных гимнов неизвестно. Часто мелодия была уже популярна как народная песня, когда кто-то писал к ней патриотический текст. Только небольшое число мелодий были специально написаны для национальных гимнов.
Самый известный — гимн Западной Германии, который был первоначально написан для Австрии великим композитором Францем Иосифом Гайдном. Несколько более старых национальных гимнов я патриотических песен имеют одинаковую мелодию, но разные слова. Некоторые из них пелись как военные песни противоборствующими армиями в одной и той же битве. Британский гимн «Боже, храни королеву» стал мелодией для патриотических песен в Дании, Германии, России, Швейцарии и всех англоязычных стран мира. В Соединенных Штатах слова «Америки» исполняются на ту же мелодию. Мелодия «Боже, храни королеву» впервые прозвучала в 1619 году. Она была написана английским композитором Джоном Буллом, а первое публичное представление государственного гимна состоялось 28 сентября 1745 года.
Национальный гимн Соединенных Штатов был написан во время войны 1812 года. Фрэнсис Скотт Кей, адвокат из Балтимора, был на борту одного из британских кораблей, которые атаковали Форт Мак-Генри. Всю ночь Кей следил за атакой. Когда на рассвете он увидел американский флаг, развевающийся над Фортом, он был так взволнован, что написал слова «Звездного флага» на обратной стороне конверта. Когда он обдумывал мелодию, ему пришла в голову старая английская песня под названием «Канакреону в небесах».
«Марсельеза» — французский национальный гимн — был военной песней периода Великой Французской революции (1789–1815). Слова и музыка были написаны Клод-Жозефом Роже де Лиллем, капитаном французской армии. «Марсельеза» была утверждена официальным национальным гимном Франции в июле 1795 года.
Как возникли национальные гимны?
Национальный гимн — это патриотическая песня, которую поют или играют в официальных случаях, как особый знак уважения, оказываемого стране. Национальные гимны и патриотические песни служат объединению людей вих общих надеждах и идеалах. Происхождение многих национальных гимнов неизвестно. Часто мелодия была уже популярна как народная песня, когда кто-то писал к ней патриотический текст. Только небольшое число мелодий были специально написаны для национальных гимнов.
Самый известный — гимн Западной Германии, который был первоначально написан для Австрии великим композитором Францем Иосифом Гайдном. Несколько более старых национальных гимнов я патриотических песен имеют одинаковую мелодию, но разные слова. Некоторые из них пелись как военные песни противоборствующими армиями в одной и той же битве. Британский гимн «Боже, храни королеву» стал мелодией для патриотических песен в Дании, Германии, России, Швейцарии и всех англоязычных стран мира. В Соединенных Штатах слова «Америки» исполняются на ту же мелодию. Мелодия «Боже, храни королеву» впервые прозвучала в 1619 году. Она была написана английским композитором Джоном Буллом, а первое публичное представление государственного гимна состоялось 28 сентября 1745 года.
Национальный гимн Соединенных Штатов был написан во время войны 1812 года. Фрэнсис Скотт Кей, адвокат из Балтимора, был на борту одного из британских кораблей, которые атаковали Форт Мак-Генри. Всю ночь Кей следил за атакой. Когда на рассвете он увидел американский флаг, развевающийся над Фортом, он был так взволнован, что написал слова «Звездного флага» на обратной стороне конверта. Когда он обдумывал мелодию, ему пришла в голову старая английская песня под названием «Канакреону в небесах».
«Марсельеза» — французский национальный гимн — был военной песней периода Великой Французской революции (1789–1815). Слова и музыка были написаны Клод-Жозефом Роже де Лиллем, капитаном французской армии. «Марсельеза» была утверждена официальным национальным гимном Франции в июле 1795 года.
Часто игры в мяч основывались на старых представлениях о войне, богах, дьяволах, жизни и смерти. Египтяне были среди первых людей, кто проводил обрядовые игры в мяч. Каждую весну две большие группы людей участвовали в состязании, выступая на стороне своих богов. В игре использовали круглый деревянный мяч и изогнутые палки. Задача состояла в том, чтобы провести мяч в ворота противоположной команды. Команда, действовавшая более слаженно и настойчиво, одерживала победу во имя своего бога.
Как возникли национальные гимны?
Национальный гимн — это патриотическая песня, которую поют или играют в официальных случаях, как особый знак уважения, оказываемого стране. Национальные гимны и патриотические песни служат объединению людей вих общих надеждах и идеалах. Происхождение многих национальных гимнов неизвестно. Часто мелодия была уже популярна как народная песня, когда кто-то писал к ней патриотический текст. Только небольшое число мелодий были специально написаны для национальных гимнов.
Самый известный — гимн Западной Германии, который был первоначально написан для Австрии великим композитором Францем Иосифом Гайдном. Несколько более старых национальных гимнов я патриотических песен имеют одинаковую мелодию, но разные слова. Некоторые из них пелись как военные песни противоборствующими армиями в одной и той же битве. Британский гимн «Боже, храни королеву» стал мелодией для патриотических песен в Дании, Германии, России, Швейцарии и всех англоязычных стран мира. В Соединенных Штатах слова «Америки» исполняются на ту же мелодию. Мелодия «Боже, храни королеву» впервые прозвучала в 1619 году. Она была написана английским композитором Джоном Буллом, а первое публичное представление государственного гимна состоялось 28 сентября 1745 года.
Национальный гимн Соединенных Штатов был написан во время войны 1812 года. Фрэнсис Скотт Кей, адвокат из Балтимора, был на борту одного из британских кораблей, которые атаковали Форт Мак-Генри. Всю ночь Кей следил за атакой. Когда на рассвете он увидел американский флаг, развевающийся над Фортом, он был так взволнован, что написал слова «Звездного флага» на обратной стороне конверта. Когда он обдумывал мелодию, ему пришла в голову старая английская песня под названием «Канакреону в небесах».
«Марсельеза» — французский национальный гимн — был военной песней периода Великой Французской революции (1789–1815). Слова и музыка были написаны Клод-Жозефом Роже де Лиллем, капитаном французской армии. «Марсельеза» была утверждена официальным национальным гимном Франции в июле 1795 года.
Когда был построен Капитолий в Вашингтоне?
В здании Капитолия в Вашингтоне, округ Колумбия, обсуждает и принимает законы конгресс Соединенных Штатов Америки. Капитолий — это также место инаугурации президента (торжественная процедура вступления в должность главы государства). Это огромное, производящее глубокое впечатление здание доминирует на небосклоне Вашингтона. Широкие улицы радиусами отходят от Капитолия, как спицы большого колеса. Первый камень в основание Капитолия был положен в 1793 году Джорджем Вашингтоном.
Главная часть здания, сделанная из песчаника, привезенного из Виргинии, была сооружена в период с 1793 по 1827 годы. Крылья, где размещается сенат и палата представителей, выстроены из белого мрамора, привезенного из штата Массачусетс, с 1851 по 1865 годы. Стальной купол Капитолия, который поднимается на высоту 86 метров, венчается статуей Свободы. Эта статуя, выполненная американским скульптором Томасом Кроуфордом, была установлена на куполе во времена Гражданской войны в 1862 году. Авраам Линкольн наблюдал за ее установлением, и 35 артиллерийских орудий возвестили об этом событии праздничным салютом. Окружающие основание купола 36 колонн символизируют собой штаты, входившие в Союз в то время, когда сооружался купол.
Капитолий несколько раз перестраивался. Он был сожжен британцами в войне 1812 года. Огонь разрушил первоначальную деревянную кровлю крыши, большую часть интерьера и многие мраморные колонны. В 1961 году был реконструирован Восточный фасад Капитолия. Именно на ступенях Восточного фасада президент США дает клятву в день инаугурации. Рядом с Капитолием расположены Верховный суд и Библиотека Конгресса. Здание суда из белого мрамора символизирует важность и чистоту закона. Здесь находится Верховный суд страны, где встречаются и заседают девять судей высшего суда страны.
Кто открыл Гренландию?
Если и есть на землеместо, которое бывы и не подумали назвать зеленым, так это — Гренландия! Большая часть Гренландии покрыта ледяным панцирем, достигающим в некоторых местах толщины более 3000 метров. Только самые устойчивые растения и животные могут выжить в таком климате на краю ледяного панциря. Зимы здесь очень холодные, а лето короткое и прохладное. Только небольшие участки земли покрыты травой, вереском и низкими цветущими растениями. Большинство свободной ото льда поверхности — бесплодные скалы, покрытые мхами и лишайниками.
Почему же тогда это место назвали Гренландией? Да по той же самой причине, по которой предприниматель, желая привлечь покупателей, дает название «Приятный холм» или тому подобное месту, которое на самом деле совершенно непривлекательно. В 982 году исландец по имени Эрик Торвалдсон попал в юго-западную Гренландию. Этот суровый человек, известный больше как Рыжий Эрик, был сослан из Исландии на три года за убийство человека. Эрик провел три года ссылки, исследуя западные земли, описанные исландскими моряками.
Три года спустя он возвратился в Исландию и рассказал людям о своих исследованиях. Он очень хотел, чтобы переселенцы устремились в эту страну, поэтому дал ей такое привлекательное название — Гренландия! Сегодня менее 55 тысяч человек живет в Гренландии, что очень мало для такой большой территории. Большинство населения живет на свободных ото льда площадях острова на юго-западном побережье. Только 3260 человек живет в восточной Гренландии и менее 800 человек живет на севере.
Кто открыл медицину?
Первого человека, который помог кому-то почувствовать себя лучше, можно назвать первым доктором. Например, человек, вытащивший занозу из чьего-нибудь пальца, сделал то, что делает врач. Первобытные люди применяли такую медицину, которую мы можем назвать магией. Они использовали заклинания, или песни, или отвары из трав и листьев. Случайно они могли открыть, что тепло огня облегчает растяжения связок плеча, а теплое питье из трав помогает при желудочных болях.
Многие первобытные народы и сегодня таким образом вправляют вывих, или накладывают шины на сломанную кость, или используют растения, которые имеют слабительные свойства или могут усыпить людей. Доктора появились еще в ранних цивилизациях. Вавилоняне оставили много медицинских книг, с такими понятными описаниями различных болезней, что врачи и сегодня могут узнать их.
Древние египтяне применяли медицинское лечение и давали больным таблетки, мази, лекарства, содержащие наркотики. Они даже производили хирургические операции на внешних органах тела. Человек по имени Эскулап был первым врачом в греческой истории. Он использовал в основном магическую медицину. Но постепенно начала развиваться истинная медицина.
Человек по имени Гиппократ, который жил около 400 лет до н. э., сделал так много для избавления медицины от магии и суеверия, что его назвали «Отцом медицины». В своих книгах он учил, что врач должен внимательно и тщательно обследовать больного. Он должен применять щадящее лечение и стараться поддерживать естественного выздоровления. Врач никогда не должен наносить вред больному. Он должен хранить врачебную тайну. Гиппократ также открыл и описал многие болезни.
Некоторые из его медицинских заключений актуальны сегодня так же, как и более 2 тысяч лет назад. Итак, мы можем назвать его первым врачом в мире в том смысле, который мы вкладываем в это слово сегодня.