4.9 (9 reviews)
at first sight
Click the card to flip 👆
Created by
EnglishHouseTeacher
Идиомы, необходимые для успешной подготовки к ЕГЭ
Terms in this set (68)
at first sight
с первого взгляда
at all costs
любой ценой
at short notice
немедленно
at the top of the voice
во все горло
awkward age
переходный возраст
be at loss for words
нет слов
be in full swing
быть в полном разгаре
be in vain
быть напрастным
be on top of the world
быть на седьмом небе от счастья
be short of time/money
нехватка времени/денег
Students also viewed
ЛЕКСИКА ЕГЭ 32-38
271 terms
Irina202011Teacher
ЕГЭ — устная часть 2 задание ВОПРОСЫ*
50 terms
AnnaKompLeoTeacher
ошибки вербицкой лексика+грамматика
54 terms
kosimovasabina11111
Confusing words32-38 ЕГЭ Part 1
152 termsImages
Irina202011Teacher
Sets found in the same folder
ЛЕКСИКА ЕГЭ 32-38
271 terms
Irina202011Teacher
ЕГЭ Idioms
134 terms
ekaterina_shadrovaTeacher
Confusing words32-38 ЕГЭ Part 1
152 termsImages
Irina202011Teacher
егэ английский словообразование
214 terms
ksfilippovaTeacher
Other sets by this creator
Devil Wears Prada 1
7 terms
EnglishHouseTeacher
Catch
2 terms
EnglishHouseTeacher
Big Short 1
4 terms
EnglishHouseTeacher
Vacation Friends 1
32 terms
EnglishHouseTeacher
Other Quizlet sets
biology chapter 17
26 terms
mckenziiee
RAT 2
14 terms
alarocca19
Fungi
20 terms
joyhwang016
Exam 2
80 terms
beatriz_flores2
1
/
4
to meet a colleague from abroad — встречать коллегу из-за границы
to answer questions for an application form — отвечать на вопросы анкеты
to chat about the news — болтать о новостях
to get to know each other during a break — познакомиться во время перерыва
to spend a lot of time — провести много времени
to love really — действительно любить
to be quite good at — быть в чем-либо успешным
to be really into — быть вовлеченным в
to be interested in — интересоваться
to have enough time for — иметь достаточно времени для
to hate absolutely — ненавидеть до глубины души
to hang out with friends — зависать с друзьями
to text your friends — писать смс друзьям
to be physically active — быть физически активным
to chat on the phone — болтать по телефону
to use the Internet — пользоваться интернетом
to work longer hours — работать долгими часами
leisure time activity — вид деятельности для отдыха
to work fulltime — иметь полный рабочий график
to do the main share of the housework — выполнять основную часть работы по дому
ready meals and takeaways — готовая пища и на вынос
to have a full-time job — иметь работу с полным рабочим графиком
to socialize — общаться
to be keen on sport — увлекаться спортом
to take part in sport — принимать участие в спорте
to waste a lot of time — зря тратить много времени
the starling results — поразительные результаты
the vast majority of — огромное большинство
to be stressed out and exhausted — находиться в состоянии стресса и истощения
home-cooked food — домашняя пища
shopping malls — большие торговые центры
pensioners — пенсионеры
according to recent research — согласно недавним результатам
to do sport — заниматься спортом
to send e-mails to friends — слать имейлы друзьям
to live in a flat upstairs — жить в квартире сверху
to do a design course — учиться на факультете дизайна
to be incredible — быть невероятным
to be really weird — быть действительно странным
the architecture is amazing — архитектура поразительна
to improve English — улучшать английский
to look after children and to do the housework — смотреть за детьми и делать домработу
to be terrible at housework — быть никудышным для домашней работы
to move to a new office — переезжать в новый офис
to be bored with smth — тяготиться, нудиться чем-либо
to look for smth — искать что-либо
to go and live abroad — выезжать и жить за границей
to set up a travel business — основывать турбизнес
to play the guitar, the violin — играть на гитаре и скрипке
to wear smart and casual clothes — одевать элегантную и повседневную одежду
to have got a stomachache — иметь желудочные колики
to have got a cold — подхватить насморк
I did not do my homework — neither did I — Я не выполнил домашнее задание — Я тоже
I did my course — so did I — Я завершил курс — Я тоже
to write a letter straight away — написать письмо сразу же
to drop a line — черкнуть пару строк
to study at university — учиться в университете
a sales manager — менеджер по продажам
a gorgeous guy — великолепный парень
unfortunately — к сожалению
to be married to smb — быть замужем за, быть женатым на
to get married to — жениться на, выходить замуж за
an acquaintance — знакомый
to start a journey — начинать путешествие
a carrier bag — авоська
the government’s plans for education — образовательные планы правительства
to take antibiotics — принимать антибиотики
to serve breakfast — подавать завтрак
in particular — в частности
tax cuts — уменьшение налогов
a custom official — таможенный работник
to disturb smb — беспокоить кого-либо
to look fantastic — выглядеть фантастически
a good way of investing money — хороший способ капиталовложения
to be fit and healthy — быть крепким и здоровым
autographs — автографы
to work together — работать вместе
to be in a bad mood — быть в плохом настроении
to have a good word to smb — иметь к кому-либо хорошее слово
to pick on smb — придираться к кому-либо, критиковать
to be terrified by smb — быть запуганным кем-либо
to cover for smb — прикрыть кого-либо, заступиться
to be downstairs — быть внизу
to shout at smb — кричать на
to march straight up to smb — подойти резко к кому-либо
a pathetic coward — мелкий трус
to be stunned to silence — занеметь
to walk off without saying any word — уйти, не сказав ни слова
to be in a bad car accident — попасть в автокатастрофу
to break one’s legs — сломать ноги
to be in a wheelchair — быть в инвалидной коляске
to be amazed by courage — восхищаться мужеством
to have an injection — принимать укол
to complain about a considerable pain — жаловаться на значительные боли
to comfort smb — успокаивать кого-либо
to share smth — делиться чем-либо
a ward — палата
adults — взрослые
to be generous — быть великодушным
to get in touch with — связаться с
to be unbelievably kind and honest — быть невероятно добрым и честным
to go shopping — ходить за покупками
at the checkout desk — возле кассы
to load up a car — загрузить машину
to drop smth — уронить что-либо
to start to panic — начать паниковать
to knock at the door — постучать в дверь
a queue — очередь
to get an address from a driving license — узнать адрес из водительских прав
to be grateful — быть благодарным
to thank smb properly — благодарить кого-либо надлежащим образом
to own a gun — иметь пистолет
to have a motive for killing — иметь мотив для убийства
the scene of the crime — места преступления
to try an experiment — поставить следственный эксперимент
to believe in telepathy — верить в телепатию
a mammal — млекопитающее
to drink liquids from eucalyptus leaves — пить жидкость с листьев эвкалиптовых деревьев
the Aborigine word — слово, произошедшее от аборигенов
the news headlines — рубрики новостей
a nutrition expert — диетолог
junk food — калорийная пища
to set a good example — подавать хороший пример
to suffer because of indoor pollution — страдать от внутреннего загрязнения
dangerous chemicals — вредные химикаты
to claim — утверждать
to breathe the air — вдыхать воздух
to have a bad headache — иметь страшную головную боль
to give up smoking — бросать курение
to lose a lot weight — терять много веса
to suffer from stress — страдать от стресса
to eat a more varied diet — сидеть на более разнообразной диете
to have sense of humour — иметь чувство юмора
to have a bad back — иметь больную спину, боли в пояснице, радикулит
to have a walk — прогуляться
to take congratulations on smth — принимать п
Глаголы состояния:adore// обожать
admire // восхищаться
agitate // волновать, возбуждать
appreciate // ценить
be angry // быть сердитым
be lazy // быть ленивым
be modest // быть скромным
be shy // быть робким
be sure // быть уверенным
believe // верить
boast // хвастаться
care // заботиться
desire // желать
detest // ненавидеть
disagree // не соглашаться
dislike // не любить
disregard // пренебрегать, игнорировать
doubt // сомневаться
envy // завидовать
estimate // оценивать
excite // возбуждать, побуждать
expect // ожидать
fear // бояться
feel // чувствовать
hate // ненавидеть
hear // слышать
hesitate // не решаться, колебаться
hope // надеяться
imagine // воображать
notice // замечать
observe // наблюдать
perceive // воспринимать, ощущать
praise // хвалить
prefer // предпочитать
presume // предполагать
reсognize // узнавать
smell // пахнуть
taste // пробовать на вкус
wish // желать
wonder //удивляться, интересоваться
15 английских наречий, которые можно выучить сегодня1. approximately — приблизительно
2. beforehand — заранее, заблаговременно
3. deliberately — преднамеренно, умышленно
4. frankly — открыто, откровенно
5. gradually — понемногу, постепенно
6. incredibly — невероятно
7. instantly — немедленно, тотчас
8. jointly — вместе
9. nevertheless — тем не менее, однако
10. partly — частично
11. precisely — точно, определённо
12. regardless — невзирая ни на что
13. relatively — относительно, сравнительно
14. slightly — немного, слегка
15. utterly — крайне, очень, чрезвычайноУМСТВЕННЫЕ СПОСОБНОСТИbroad-minded — с широким кругозором
narrow-minded — с узким кругозором
quick-minded — сообразительный
slow-minded — несообразительный
quick-witted — смышленый
slow coach — туповатый
bright — сообразительный
dull (dummy) — тупой
clever — умный
sluggish — медлительный
sharp — проницательный
foolish — глупый
smart — сообразительный
wise — мудрый
silly — глупый
intelligent — знающий, умный
stupid — невежественный
witty — остроумный
deep — увлеченный
shallow — пустой
well-read — начитанный
educated — образованный
uneducated — необразованный
knowledgeable — знающий
ignorant — невежественный
illiterate — безграмотный
learned — ученый
unlettered — неграмотный
talented — талантливый
feeble-minded — слабоумный
gifted — одаренный
ordinary — заурядный
genius — гениальный
unreasonable — неблагоразумный, безрассудный
20 фразовых глаголов с примерами:1) come on! — пожалуйста; скорее, быстрее
«Come on, what’s on your mind?»
2) come up — неожиданно случиться
I will not be able to visit you tonight if something else comes up.
3) come up with (something) — найти ответ, выдвинуть идею, мысль
I tried to come up with a good excuse.
4) deal with (something) — иметь дело с чем-либо, заниматься чем-либо
I will deal with the problem later.
5) end up (doing something or going somewhere)
— делать что-либо, что не планировалось ранее, поехать туда, куда не планировал
We ended up visiting our friend after shopping last night.
6) figure out (someone or something) — выяснять, вычислять, решать
She finally figured out how to use MacBook.
7) fill in (something) — заполнять
«Please try to fill in this form without corrections.»
find out (something) — узнать что-либо
The parents got furious when they found out that their son was expelled.
9) get back to (something) — возвращаться
I am always happy to get back to my work after my holiday.
10) get into (something) — попадать, вовлекаться во что-либо
I never get into an argument with my boss.
11) get into (somewhere) — попадать куда-либо
I dream about getting into a good university.
12) get out of (somewhere) — бросать, уходить, сбегать
«Now, let’s get out of here.»
13) get rid of (something) — избавиться
I want to get rid of my old computer.
14) get through (something) — закончить что-либо
I have to get through my reading before tomorrow.
15) go ahead — начать делать что-либо
«Go ahead, we’re all listening.»
16) go on — продолжать(ся)
The film will probably go on for another hour.
17) go over (something) — исследовать, проверять
I plan to go over your task later.
18) go with (something) — предпочитать что-либо
I decided to go with cake rather than ice-cream.
19) hang out (somewhere/with someone) — бесцельно проводить время где-то/ с кем-то, проводить свободное время с друзьями
I haven’t been hanging out much lately .
20) hold on — минутку; подождите; не вешайте трубку
«Please, hold on for a moment! I have to check the lock.»
1. видеть — see
2. смотреть — look
3. слышать — hear
4. слушать — listen
5. думать — think
6. наблюдать — observe
7. узнавать — recognize
8: чувствовать — feel
9. представлять себе — imagine
10. следить — watch
11. различать — distinguish
Обучение
1. изучать — study
3. понимать — understand
4. обучать — train
5. обучать — teach
6. объяснять — explain
7. заучивать — memorize
8. учить наизусть — learn by heart
9. помнить — remember
10. помнить — bear in mind
11. знать — know
12. значить — mean
13. забывать — forget
14. ошибаться — mistake
15. ошибаться — err
16. проверять — examine
17. исправлять — correct
Учебные операции
1. читать — read
2. писать — write
3. складывать — add
4. вычитать — subtract
5. умножать — multiply
6. делить — divide
7. считать — count
8. вычислять — calculate
9. выражать — express
10. описывать — describe
11. рассказывать — relate
12. пересказать — retell
13. переводить — translate
Логические операции
1. рассматривать — consider
2. предполагать — suppose
3. ожидать — expect
4. расследовать — inquire
5. решать — decide
6. исследовать — research
7. открывать — discover
8. выяснять — find out
9. сравнивать — compare
10. доказывать — prove
11. убеждать — convince
12. делать вывод — conclude
13. изобретать — invent
14. разработать — develop
15. принимать во внимание — take into account
16. настроиться — make up one’s mind
17. передумать — change one’s mind
18. экспериментировать — experiment
19. анализировать — analyze
20. обрабатывать данные — process data
Артикли в устойчивых выражениях.
1) Неопределенный артикль входит в ряд устойчивых сочетаний и выражений:
a few — несколько
a little — немного
a lot of — много
a great deal of — много
a good deal — много
as a rule — как правило
as a result — в результате
as a matter of fact — собственно говоря
at a speed of — со скоростью
at a time when — в то время когда
for a while — на некоторое время
for a long (short) time — в течение долгого (короткого) времени
in a low (loud) voice — тихим (громким) голосом
to be in a hurry — спешить
to go for a walk — идти гулять
to have a cold — быть простуженным
to have a good time — хорошо провести время
to have a mind — намереваться
to have a look — взглянуть
to have a smoke — закурить
to have a rest — отдохнуть
to take a seat — сесть
to tell a lie — солгать
It is a pity. — Жаль.
It is a pleasure. — С удовольствием.
It is a shame! — Какой позор!
What a shame! — Какой позор!
2) Определенный артикль входит в ряд устойчивых сочетаний и выражений:
by the way — между прочим
in the morning — утром
in the afternoon — днем
in the evening — вечером
in the country — за городом, в деревне
in the past — в прошлом
in the present — в настоящем
in the future — в будущем
in the distance — вдали
in the plural — во множественном числе
in the singular — в единственном числе
in the street — на улице
just the same — то же самое
on the one hand…on the other hand — с одной стороны…с другой стороны
on the right (left) — справа (слева)
n the whole — в целом, в общем
out of the question — невозможно, исключено
the other day — на днях (по отношению к прошлому)
the day after tomorrow — послезавтра
the day before yesterday — позавчера
to go to the theatre (the cinema) — пойти в театр (кино)
to go to the country — уехать за город
to pass the time — проводить время
to play the piano (guitar, violin, etc) — играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.)
to tell the truth — сказать правду, но говоря о лжи, пользуются неопределенным артиклем — to tell a lie
to tell the time — сказать, который час
to the right (left) — направо (налево)
What is the time? — Который час? 3) Артикль отсутствует в ряде устойчивых словосочетаний, например:
Существительное, неотделимое от глагола.
В ряде застывших словосочетаний глагольного характера существительные сливаются с глаголами, соответственно утрачивая и артикль:
to ask permission — просить разрешения
to be in bed — лежать в постели, болеть
to be at home — быть дома
to be at school — быть в школе
to be at table — быть за столом (за едой)
to be in town — быть в городе
to be on holiday — быть в отпуске
to declare war — объявить войну
to go by water (air, sea, land) — передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем
to go home — пойти домой
to go to bed — ложиться спать
to go to school — ходить в школу (учиться)
to go to sea — стать моряком
to go to town — поехать в город
to keep house — вести хозяйство
to leave school — закончить школу
to leave town — уехать из города
to make haste — торопиться
to make use of — использовать
to play chess (cards, football, tennis, hockey, etc.) — играть в шахматы (карты, футбол, теннис, хоккей и т.д.)
to take care — заботиться
to take part — участвовать
to take place — происходить
to go/(travel, come, arrive) by bus/(car, boat, ship, plane, air, train — ехать (путешествовать, приехать) автобусом (машиной, теплоходом, самолетом, поездом)
at breakfast (dinner, lunch, supper) — за завтраком (обедом, ленчем, ужином)
at hand — под рукой
at home — дома
at night — ночью
at peace — в мире
at present — в настоящее время
at school — в школе (на занятиях)
at sunrise — на рассвете
at sunset — на закате
at table — за столом
at war — в состоянии войны
at work — на работе
by air — по воздуху
by chance — случайно
by day — днём
by hand — от руки
by heart — наизусть
by land — по суше
by sea — морем
by mail — по почте
by means of — посредством
by mistake — ошибочно
by name — по имени
by night — ночью
by phone — по телефону
by post — по почте
by train (tram, boat, bus, taxi и т.д.) — поездом (трамваем, пароходом, автобусом, такси и т.д.)
in conclusion — в заключение
in debt — в долгу
in detail — подробно
in fact — действительно
in mind — мысленно
in time — вовремя
in trouble — в беде
on board — на борту
on business — по делу
on credit — в кредит
on deck — на палубе
on foot — пешком
on holiday — в отпуске
on sale — в продаже
7 мая 2022
В закладки
Обсудить
Жалоба
Устойчивые выражения английского языка
1. Устойчивые выражения с глаголом to have
To have a good time — Хорошо проводить время
To have a bath — Принимать ванну
To have a drink — Выпить
To have a haircut — Подстричься
To have a holiday — Иметь отпуск / каникулы
To have a problem — Иметь проблему, столкнуться с проблемой
To have a relationship / to be in relationship — Быть в отношениях
To have lunch — Обедать, иметь ланч
To have sympathy — Симпатизировать
2. Устойчивые выражения с глаголом to break
To break the law — Нарушить закон
Break a leg — Неформальное: Желаю удачи!
To break a promise — Нарушить обещание
To break a record — Побить рекорд
To break someone’s heart — Разбить чье-то сердце
To break the news to someone — Сообщить кому-то важные новости
To break the rules — Нарушать правила
3. Устойчивые выражения с глаголом to take
To take a break — Сделать перерыв
To take a chance — Рискнуть, использовать шанс
To take a look — Взглянуть
To take a rest — Отдохнуть
To take a seat — Присесть
To take a taxi — Взять такси
To take an exam — Сдавать экзамен
To take notes — Делать заметки
To take someone’s place — Занять чье-то место
4. Устойчивые выражения с глаголом to make
To make a mess — Устраивать беспорядок
To make a mistake — Сделать ошибку
To make a noise — Шуметь
To make an effort — Сделать усилие
To make money — Зарабатывать
To make progress — Прогрессировать
To make room — Предоставить место для кого-то
To make trouble — Доставлять проблемы
5. Устойчивые выражения с глаголом to catch
To catch the bus — Поймать автобус
To catch a ball — Поймать мяч
To catch a cold — Простудиться
To catch a thief — Поймать вора
To catch fire — Загореться
To catch sight of — Увидеть, заметить
To catch someone’s attention — Поймать чье-то внимание
To catch someone’s eye — Получить чье-то внимание
To catch the flu -Заболеть гриппом
6. Устойчивые выражения с глаголом to pay
To pay respect — Выражать уважение
To pay a fine — Платить штраф
To pay attention — Обращать внимание
To pay by credit card — Платить кредитной картой
To pay cash — Платить наличными
To pay interest — Выплачивать проценты
To pay someone a visit — Навестить кого-то
To pay the bill — Оплатить счет
To pay the price — Платить цену
7. Устойчивые выражение с глаголом to keep
To keep a promise — Сдержать обещание
To keep a secret — Сохранить в секрете
To keep an appointment — Приходить в назначенное место
To keep calm — Сохранять спокойствие
To keep in touch — Оставаться на связи
To keep quiet — Соблюдать тишину
To keep someone’s place — Занять, придержать кому-то место
8. Устойчивые выражения с глаголом to save
To save electricity — Экономить электричество
To save energy — Экономить, сохранить энергию
To save money — Экономить деньги
To save a seat for someone — Занять, сохранить кому-то место
To save someone’s life — Сохранить чью-то жизнь
To save something to a disk — Сохранить что-то на диск
To save time — Экономить время
9. Устойчивые выражения с глаголом to go
To go bald — Лысеть
To go abroad — Поехать за границу
To go astray — Сбиваться с пути
To go bad — Портиться
To go bankrupt — Обанкротиться
To go blind — Слепнуть
To go crazy — Сходить с ума
To go fishing — Отправляться на рыбалку
To go mad — Свихнуться
To go missing — Без вести пропасть
To go online — Выйти в онлайн
To go out of business — Обанкротиться
To go overseas — Ехать за море, ехать за границу
To go quiet — Притихнуть, затихнуть
To go sailing — Ходить под парусом
To go to war — Идти воевать
10. Устойчивые выражения с глаголом to come
To come under attack- (Попадать под обстрел, под нападение
To come close — Подойти ближе
To come direct — Проходить прямо
Come early — Приходить пораньше
To come first — Приходить первым
To come into view — Внезапно появиться, открыться взгляду
To come last — Приходить в последний раз
To come late — Опаздывать
To come on time — Приходить вовремя
To come prepared — Приходить подготовленным
To come right back — Приходить обратно, возвращаться
To come to a decision — Прийти к решению
To come to an agreement — Прийти к соглашению
To come to an end — Подойти к концу
To come to a standstill — Оказаться в тупике
11. Устойчивые выражения с глаголом to get
To get the sack — Быть уволенным
To get a job — Получить работу
To get a shock — Быть шокированным
To get angry — Разозлиться
To get divorced — Развестись
To get drunk — Напиться
To get frightened — Испугаться
To get home — Добраться до дома
To get married — Пожениться
To get permission — Получить разрешение
To get ready — Приготовиться
To get started — Начать
To get the impression — Получить впечатление
To get upset — Расстроиться
To get wet — Промокнуть
To get worried — Волноваться
12. Устойчивые выражения со словом time
Bang on time — Как раз вовремя
Free time — Свободное время
Great deal of time — Много времени
To make time for — Уделить время для…
Right on time — Как раз вовремя
Time goes by — Время идет, проходит, течет
Time passes — Время проходит
Waste time — Тратить время
en.docx
en.pdf
Лексика на ЕГЭ. Задания 32 – 38
А вопрос о том, как готовить к заданиям 32-38 из раздела “Грамматика и Лексика” на ЕГЭ по английскому языку, украл у меня немало нервных и мозговых клеток. И в этой статье я объясню, кто виноват почему и что с этим самым заданиям делать. А также дам советы по подготовке и порекомендую учебники, которые помогут эту подготовку осуществить.
Общая информация
Если задания 19 – 25 и задания 26 – 31 относятся к базовому уровню сложности, то задания 32 – 38 – к повышенному, поэтому на ОГЭ по английскому языку похожих заданий нет. Максимум за правильные ответы ученик может получить 7 баллов, по баллу за каждый вопрос.
В этой части экзамена составители предлагают экзаменуемым связный текст с пропусками, в которые нужно вставить правильный вариант из предложенных четырех. То есть, если правильный ответ неясен, его можно угадать, в отличие от двух других заданий этого раздела. Пропущенные слова должны подходить по смыслу, сочетаемости или грамматическому оформлению к своему окружению. Проще говоря, в этом задании проверяется знание:
- значений слов и их синонимов/омонимов
- предлогов, которые употребляются с этими словами
- как слова сочетаются друг с другом
- фразовых глаголов и идиом
Я бы рекомендовала на экзамене тратить на эту часть не более 10 минут.
Как выполнять задания 32 – 38
Советую следующий алгоритм действий:
- Знакомимся с текстом, смотрим на пропуски и прикидываем, какие варианты могли бы подойти (можно пока не смотреть на предложенные варианты, а подумать, что бы вы сюда подставили).
- Внимательно читаем текст, отмечая подходящие ответы.
- Проверяем себя, заново все перечитываем.
- Переносим в бланк ответов и проверяем правильность перенесенного.
Поподробнее про пункт 2.
Как и во всем экзамене, тут есть задания полегче, есть посложнее. При ответе на каждый, даже самый легкий вопрос, рекомендую рассказывать себе или попугаю (когда делаем самостоятельно) и учителю или его попугаю (на занятии), почему остальные варианты ответа не подходят. Еще очень полезно прочитать предложение и подумать, какой у него смысл и соответствует ли ему выбранное слово.
Если вариант ответа неизвестен – вычеркнуть совсем неподходящие и выбирать из оставшегося. Не удастся обосновать выбор – пишем ответ, который лучше звучит – память поможет выбрать тот, который где-то когда-то слышали или читали. А может и не поможет.
Если в ответах даны 2-3 похожих варианта, то, скорее всего, правилен один из похожих и составители проверяют знание различий между синонимами или омонимами. Например:
Powerful new telescopes are _______ to infrared radiation.
1) sensible 2) sensitive 3) appropriate 4) suitable
Первые два слова звучат похоже и не все ученики знают разницу между ними. На этом их и рассчитывают “поймать” составители теста. Sensible переводится как разумный, sensitive – чувствительный, восприимчивый. Подходит ответ №2.
И не стоит забывать о грамматике! Редко, но бывает, что предложенные варианты различаются грамматической формой, например:
Sarah refused to give up …
1) smoke 2) to smoke 3) smoking 4) to smoking.
Правильный выбор будет зависеть от слова, которое стоит рядом с пропуском. Здесь это фразовый глагол give up, а мы знаем, что после фразовых глаголов нормальный глагол приобретет окончание -ing.
Пример из демоверсии 2017
Задание 32 проверяет знание управления (то есть какой предлог идет после) глагола. Рассмотрим варианты – после inclined должен идти предлог to, после involved – in, после included – ничего, а вот после последнего варианта – inspired – как раз-таки by. Перевод бы нам в этом случае ничего не дал, потому что все глаголы (inclined to an idea- склонялся к идее, involved in an idea – увлечен идеей и included an idea – включал идею) могли бы подойти по смыслу, а вот предлог by недвусмысленно указывает на вариант № 4.
Задание 33 построено на знании слов-связок. Так как пропуск стоит в начале предложения, нужно прочитать предыдущее, потом перевести оба и решить, какой ответ подходит. “В 1869, инженер Джон Рёблинг был вдохновлен идеей построить мост, связывающий Нью Йорк и Лонг Айленд. _________, эксперты по мостостроению всего мира считали это невыполнимой задачей” (точный перевод в этом задании не так обязателен, как в заданиях на грамматику и лексику, главное – ухватить смысл). Второе предложение по смыслу контрастирует с первым, потому что инженер решился построить мост, а эксперты посчитали его чудаком и миссию – невыполнимой. Какие из предложенных союзов помогают выразить контраст? However и Although. Moreover (кроме того) добавляет информацию, therefore (поэтому) указывает на результат.
Что же выбрать?! Почитаем про разницу в употреблении этих двух линкеров в грамматике My Grammar Lab. Intermediate:
После прочтения ясно, что although употребляется для контраста двух идей внутри предложения и не выделяется запятой. However, however cтоит в начале предложения и обособлено пунктуационным знаком. Obviously, ответ №1.
В задании 34 понадобится знание синонимического ряда say, speak, talk, tell (эти синонимы становятся классикой, уже не раз встречала их в тестах). Эту разницу хорошо объясняет Сергей Чернышев. В дополнение к информации, которой он делится в видео, заставляю учеников выучить несколько устойчивых сочетаний с этими глаголами (вроде tell the difference, the clock says). Их можно взять из книги Музлановой ЕГЭ. Раздел “Грамматика и лексика”.
Теперь посмотрим на смысл предложения с пропуском а смысл предложения посмотрит на нас – “эксперты сказали инженеру забыть об этой идее”. После ознакомления с разницей между синонимами, понятно, что по смыслу подходят say или tell. Но если бы в пропуске было said, то после него обязателен предлог перед дополнением – said TO Roebling. Посему выбираем №2, told.
В задании 35 ученика “ловят” на знании или незнании идиомы “deep in his heart”. Как бы мы ее перевели на русский? Наверно, его эквивалент – выражение “глубоко в душе”, поэтому прилагательное deep само напрашивается в пропуск. Идиомы far, full, long – “далеко, полно, долго в сердце” у меня бы не вызвали доверия.
В номере 36 снова синонимы, причем две группы – join/unite, share/divide. У них разный смысл – первые два обозначают объединение, последние два – разделение. Обратим внимание, что стоит после пропуска – “… his dream with someone else”. Вряд ли я буду объединять мечту, скорее я ее разделю с кем-то. Следовательно, выбор сужается до share и divide. Тут потребуется знание сочетаемости слов (как это сокровенное знание приобрести расскажу ниже, в параграфе про подготовку).
Сочетаемость, кстати, можно и загуглить (увы, не на экзамене). Вбиваем в поле для поиска divide a dream. Единственный появившийся запрос – divide a dream into syllables, дословно – разделить слово “мечта” на слоги.
Рёблинг вряд ли занимался филологическими экзерцизами, так что копаем дальше и смотрим слово share. Как только вводим первую букву слова dream, появляется подсказка от Гугела, где нужное сочетание share a dream стоит на первом месте. Правилен ответ №3.
Задание 37 снова проверяет знание управления глагола, причем того глагола, после которого может идти to. Открываем словарь – succeded IN, handled smth, maintained smth, managed TO. Правильный вариант – №4.
И в номере 38 опять устойчивое словосочетание – … the first time. “Like a virgin, hey! touched for the very first time …” пропела в моей голове Мадонна и я нашла правильный ответ . А у кого не пропела, придется вспоминать или угадывать! Ответ №4, for.
А вот правильно заполненный бланк с ответами на задания 32 – 38:
Советы по подготовке
После всего написанного, думаю, понятно, что задание на знание лексики не зря имеет повышенный уровень сложности. И при подготовке к нему нельзя, как в случае с грамматикой или словообразованием, выучить все правила и суффиксы и научиться их применять, потому что составители экзамена не ограничиваются определенным набором слов, который был бы написан в официально источнике.
Для успешного выполнения этой части ЕГЭ по английскому языку советую:
- После каждой пройденной лексической темы намертво учить слова, их синонимы-омонимы, предлоги иже с ними и сочетаемость, а также идиомы и фразовые глаголы. Как учить? Выписывать, забивать в Quizlet, составлять предложения, делать переводы, употреблять в сочинениях и рассказах по теме.
- Читать художественную литературу, выписывать незнакомые слова-словосочетания и опять составлять-пересказывать-писать-говорить предложения с ними. Смотреть любимые сериалы на английском, ролики на ютюбе, слушать песни. Даже если нет времени на работу со словами, все равно смотреть-слушать-читать, на экзамене память может “выстрелить” и подскажет, что вот это вариант “звучит лучше”. На самом деле, не звучит так лучше, просто вы это уже где-то видели, и в голове увиденное закрепилось.
- Пройти наиболее используемые confusing words, collocations, linking words, synonyms, verbs/adjectives/nouns + prepositions (у меня эти моменты вписаны в программу подготовки к ЕГЭ). Их я бы советовала учить по следующим пособиям:
И, понятно, тренировать. Для тренировки рекомендую упражнения с сайта ФИПИ и книги под редакцией Вербицкой и издательства МакМиллан:
Фразовые глаголы в английском | английские фразовые глаголы с переводом | таблица фразовых глаголов
Фразовые глаголы – это глаголы, состоящие из двух и более слов: из самого глагола, а также предлога или частицы.
Фразовые глаголы редко используются для написания эссе, докладов, деловых писем. Их не часто можно услышать на формальных встречах и заседаниях (за исключением некоторых, например, put off a meeting – откладывать встречу).
Что касается разговорного английского, можно сказать следующее: без знаний фразовых глаголов понять повседневную речь иностранцев будет очень трудно.
В данной таблице мы собрали наиболее распространенные фразовые глаголы. В каждой таблице рассмотрен один глагол.
Всего рассмотрено 11 глаголов: break, come, get, give, go, look, make, put, run, take, turn.
#1 Фразовый глагол Break
- сбежать от (кого-л.), вырваться
- отделиться (от чего-л.)
- Those criminals tried to break away from the police – Те преступники пытались сбежать от полиции.
- Modern music has broken away from 18th century rules – Современная музыка отклонилась от правил, выработанных в 18 веке.
- прекращать, заканчивать
- распадаться, разваливаться (о семье)
- закрываться на каникулы
- The party broke up when the police arrived – Вечеринка прервалась, когда явилась полиция.
- I hear that Joan and Steve are breaking up. – Я слышал, что Джоан и Стив разводятся.
- When does your school break up? – Когда ваша школа закрывается на каникулы?
- вламываться, врываться
- вмешаться (в разговор)
- разнашивать (одежду, обувь)
- The thieves waited until it was dark enough to break in. – Воры дождались, пока будет достаточно темно, и только потом приступили ко взлому.
- «But I was there», Jane broke in. – «Но я же была там», – вставила Джейн.
- I’m wearing my new boots in the house to break them in. – Я хожу по дому в новых ботинках, чтобы разносить их.
- прорваться, пробиться
- добиться успеха
- The sun broke through after days of rain. – После многих дней непрерывных дождей выглянуло солнце.
- Now that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctors. – Сейчас, когда женщины совершили такой прорыв на поприще медицины, можно ожидать большего числа женщин–докторов.
- ухудшаться, сдавать (о здоровье)
- не выдержать, потерять самообладание
- сломить, разбить
- ломаться (о транспорте или технике)
- You will break down if you work too hard. – Если ты будешь слишком много работать, ты потеряешь здоровье.
- Please don’t break down at the conference. – Пожалуйста, не теряй самообладания на конференции.
- The prisoner’s opposition broke down under repeated questioning. – Длительный допрос сломил сопротивление арестованного.
- Every time I drive this car, it breaks down. – Каждый раз, когда я веду эту машину, она ломается.
- сбегать; вырываться
- раскрывать, развёртывать, распечатывать
Основные фразовые глаголы для ЕГЭ по английскому языку
16.07.2017 17766 ЕГЭ по английскому языку ▪ Разговорный английский(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка…
Владение лексикой на уровне Upper-Intermediate — это ключ для успешной сдачи ЕГЭ по английскому языку.
Это подразумевает не только владение словами, но и устойчивыми выражениями и фразовыми глаголами. В данной статье, вы узнаете про фразовые глаголы для ЕГЭ.
Фразовые глаголы – укладываются в формулу «глагол + предлог или несколько предлогов». При этом ключевой глагол зачастую полностью меняет своё значение. Фразовые глаголы усложняют изучение и понимание английского языка, потому что нужно запоминать их значения и форму, то есть какой предлог с каким глаголом поставить, чтобы получить нужное значение.
В ЕГЭ фразовые глаголы встречаются везде – в аудировании, чтении и важную позицию они занимают в лексико-грамматическом значении.
Фразовых глаголов в английском языке очень много, однако в данной статье я подготовила подборку самых употребительных фразовых глаголов на основе исследования Федерального института педагогических измерений, который занимается разработкой методологии ЕГЭ по английскому языку и составлением экзаменационных заданий и требований к экзамену. Другими словами, мы будем изучать самые важные
Фразовые глаголы в английском языке
Изучение фразовых глаголов – одна из наиболее сложных задач для человека, который желает улучшить собственный уровень владения английским языком. Многие утверждают, будто даже ознакомление со всеми временами английского не кажется им настолько сложным. Цель данной статьи – облегчить этот процесс и поделиться с читателями важной информацией.
Определение
Что такое фразовый глагол? Это может быть сочетание:
- Глагол + предлог.
- Глагол + наречие.
- Глагол + наречие + предлог.
Фразовый глагол – это цельная семантическая единица, которая является одним членом предложения. Чаще всего значение фразового глагола значительно отличается от перевода основного глагола.
Почему так важно изучать эти семантические единицы? Фразовые глаголы постоянно используются в разговорной речи, поэтому без них вам будет сложно понимать собеседника или улавливать смысл прочитанного в книге. К тому же, в любом международном тесте вы обязательно встретите фразовые глаголы.
Классификация фразовых глаголов
В первую очередь, все фразовые глаголы делятся на переходные и непереходные:
1. Переходные, либо transitive phrasal verbs. Эти глаголы требуют прямого дополнения:
I have turned down his proposal.
Я отвергла его предложение.
John decided to put off his plans.
Джон решил отложить свои планы.
2. Непереходные, либо intransitive phrasal verbs. После таких глаголов не требуется прямое дополнение:
He goes on foot, because his car has broken down.
Он ходит пешком, так как его машина сломалась.
Также фразовые глаголы могут быть разделяемыми и неразделяемыми:
1. Неразделяемые, либо inseparable phrasal verbs. Это все непереходные и некоторые переходные глаголы. Для лучшего понимания рассмотрим пример на фразовом глаголе run into:
His car ran into the tree.
Его машина столкнулась с деревом.
Мы не можем разделить две части фразового глагола другими словами. То есть, вариант His car ran the tree into является неправильным.
2. Разделяемые, либо separable phrasal verbs. В случае с такими фразовыми глаголами дополнение может располагаться либо после глагола, либо между его частями:
You should turn off the music.
You should turn the music off.
Тебе следует выключить музыку.
Оба указанных варианта являются правильными.
Внимание! Если дополнение выражено местоимением, то фразовый глагол обязательно разделяется:
Mary took off her dress.
Мэри сняла платье.
Mary took it off.
Mary took off it
данный вариант недопустим.
Из данной информации можно сделать определенный вывод: основные сложности изучения фразовых глаголов связаны не только с объемом материала, но и с невозможностью самостоятельно его классифицировать.
Для того чтобы не допускать ошибок в употреблении, нужна регулярная практика. Также стоит помнить о том, что многие фразовые глаголы имеют несколько значений. Например, get off переводится, как снимать, сходить, вылезти, отправиться, спастись.
Следовательно, нужно быть предельно внимательным.
Можно ли выучить все фразовые глаголы?
Нет, и это вовсе необязательно. Сегодня в английском языке представлено более 5 000 фразовых глаголов, из них постоянно используется всего несколько сотен. Для того чтобы изучить основные семантические единицы, вам потребуется ознакомиться с наиболее распространенными фразовыми глаголами. Сделать это можно с помощью таблиц из Интернета либо специальных печатных изданий.
Значение многих фразовых глаголов можно понять интуитивно. Это действительно намного проще, чем зазубривание латыни. Кроме того, во время общения с американцем или чтения книги в оригинале обязательно стоит опираться на контекст. Скорее всего, вы сможете догадаться, о чем идет речь.
Базовые фразовые глаголы
Приведем краткий список наиболее употребительных семантических единиц:
- Back away – отступить.
- Be back – вернуться.
- Be over – подойти к концу.
- Be up – проснуться.
- Break out – вспыхнуть/вырваться.
- Calm down – успокоиться.
- Carry on – продолжить какое-то дело.
- Check in – зарегистрироваться.
- Come in – войти, прибыть.
- Cut off – отрезать, прерваться.
- Dream up – выдумать.
- Eat out – есть вне дома.
- Fall down – рухнуть.
- Find out – выяснять, узнавать.
- Get away – сбежать.
- Give up – отступить.
- Hold on – держитесь!
- Look for – разыскивать.
- Look forward to – ждать.
- Move on – продолжить движение, идти далее.
- Pull on – надевать.
- Run away – сбегать.
- Set up – устанавливать.
- Stand up – подниматься в положение стоя.
- Switch off/on – выключать/включать.
- Take off – снимать (одежду), отбывать.
- Wake up – проснуться.
- Watch out – вести себя осторожно, начеку.
- Work up – разработать.
- Write down – записать на бумаге.
Стратегия изучения
Ваша задача – не просто зазубрить фразовые глаголы, а научиться изучать их осознанно, с пониманием. Для этого придется уделять данному занятию хотя бы 5 дней в неделю.
Если ежедневно вы сможете запомнить хотя бы 7-15 фразовых глаголов, это можно считать успехом.
Не стоит пытаться выучить как можно больше семантических единиц за один присест: скорее всего, спустя пару дней вы напрочь забудете как минимум половину из них. Лучше учить понемногу, но регулярно.
Как именно учить фразовые глаголы? Многие люди пытаются добиться желаемой цели исключительно с помощью специальных таблиц или словарей. Однако вы можете значительно упростить себе задачу, используя различные учебники. Отдавайте предпочтение британским и американским авторам.
Какие книги выбрать?
Рассмотрим несколько пособий, которые могут быть полезны при изучении фразовых глаголов:
1. Really learn 100 phrasal verbs (Oxford University Press). Именно с этого учебника стоит начать изучение фразовых глаголов. Структурированное пособие позволит медленно, но верно выучить наиболее употребительные семантические единицы. Каждому из глаголов посвящена примерно 1 печатная страница.
Сначала вам предложат угадать значение глагола на основе пары примеров, потом вы сможете проверить свои догадки. Вы выясните подробную информацию о значении глагола и сможете попрактиковаться. Специальный раздел посвящен отработке знаний по всему материалу учебника.
Совет: учите глаголы вразброс, а не по порядку.
2. Longman Phrasal Verbs Dictionary. Это усовершенствованный словарь, который включает в себя примерно 5 000 современных фразовых глаголов английского языка. Автор приводит все значения фразовых глаголов. Словарные статьи сопровождаются максимально доступными объяснениями. Также в книге присутствует немало полезных и достаточно простых таблиц.
3. English Phrasal Verbs in Use. Это великолепное издание для продвинутых студентов. Книга представляет собой отличное теоретическое руководство, снабженное огромным количеством разноплановых упражнений на отработку полученных знаний. Всего в учебнике предлагается 70 разных тем. В конце книги предлагается мини-словарь фразовых глаголов.
4. Phrasal Verbs Plus (Macmillan). Это один из новых словарей, в котором подробно описываются грамматические и семантические аспекты употребления фразовых глаголов. При этом автор постоянно сопровождает объяснения примерами.
Книга создавалась с учетом современного стиля жизни: приведены глаголы, которые применяются в бизнесе, экономике, интернете и т.д.
Веселые комиксы, иллюстрирующие употребительные фразы, делают процесс познания новых глаголов более позитивным.
Дополнительные рекомендации
Так как невостребованная информация быстро забывается, вам стоит несколько пересмотреть свою жизнь. Во-первых, постарайтесь найти время на чтение книг или журналов на английском. Это поможет вам не только закрепить знания, но и научиться понимать значение фразовых глаголов по контексту.
Во-вторых, пользуйтесь любой возможностью пообщаться с людьми на английском. В идеале стоит записаться на курсы английского либо заниматься по Скайпу. Также вы вполне можете отыскать группу по интересам. Главное, чтобы учеба не была для вас утомительной каторгой: стремитесь к разнообразию.
В-третьих, будьте организованны. Заранее спланируйте собственные самостоятельные занятия и придерживайтесь графика. Многие решают отказаться от изучения фразовых глаголов, столкнувшись с первыми проблемами. Но все не так страшно, как может показаться на первый взгляд. Не забывайте о мотивации!
Фразовые глаголы в английском языке — основа разговора
Приветствую, мои дорогие читатели.
Вы когда-нибудь смотрели фильм или сериал на английском языке? Или может вам приходилось слушать естественную, а не академическую, английскую речь? Если ответы на эти вопросы положительные, то вы определенно должны были заметить, что носители языка практически в 80% предложений используют фразовые глаголы. Поэтому сегодня в теме дня у нас очень многое и важное:
- я хочу рассказать вам, что же это такое — фразовый глагол,
- поделюсь с вами моим топом -20 «Самые популярные фразовые глаголы английского языка»,
- а также дам парочку секретов, как быстрее всего их запомнить.
Готовы? Тогда вперед!
Кстати, после изучения можете продолжить знакомиться с ними дальше:
Фразовые глаголы. Часть 2
Фразовые глаголы. Часть 3
Что такое фразовый глагол?
Это я бы даже сказала явление, когда глагол вместе с определенным предлогом обретает определенное значение. Давайте посмотрим на примере.
Таким вот образом с изменением предлога после глагола можно в корне изменить значение всего слова и даже предложения.
Что крайне важно — так это не путать фразовые глаголы с зависимыми предлогами. Последние всегда идут в паре с определенным словом (например, listen to smth — слушать что-то) и если вы измените предлог — то словосочетание будет просто неправильным. Но если вы измените предлог во фразовом глаголе — вы можете получить правильный, но абсолютно другой смысл.
Я думаю, идею вы уловили, а теперь моя таблица-список самых распространенных глаголов с переводом и примерами для лучшего понимания и запоминания.
Топ-20 самых популярных фразовых глаголов и примеры их использования
I suddenly stopped talking.
—Go on, — she said.
Неожиданно я перестал говорить.
—Продолжай, — сказала она.
The telephone was ringing, but I couldn’t pick it up. — Телефон звонил, но я не могла поднять трубку.
Get up, brush your teeth and hair. I have almost finished preparing the breakfast. — Вставай, почисть зубы и причешись. Я почти закончила готовить завтрак.
- Turn onoff — включатьвыключать.
Turn on the light, please, and turn off the radio. — Пожалуйста, включи свет и выключи радио.
- Turn around — повернуться.
You look amazing in this dress. Turn around one more time. — Ты прекрасно выглядишь в этом платье. Повернись еще раз.
- Hold on — держать, подождать.
Hold on a minute, please. I need to check schedule. — Подождите минутку, пожалуйста. Мне нужно проверить расписание.
Never give up if you don’t have faith in you success at the moment. — Никогда не сдавайся, даже если ты не веришь в свой успех в данный момент.
Whatever happens — just carry on! — Что бы ни случилось — продолжай.
Come on, guys! You can win! — Вперед, ребята! Вы можете победить!
We were about to go for a meeting when it was suddenly called off. — Мы уже собирались идти на собрание, когда его неожиданно отменили.
I can’t meet you. My car has broken down recently. — Я не могу встретить тебя. Моя машина недавно сломалась.
It costs a lot to bring up a child nowadays. — Сейчас вырастить ребенка очень дорого обходится.
What if he finds out? — Что если он узнает?
If you don’t love me — just walk away. — Если ты меня не любишь — просто уходи.
What are you looking for? — Что ты ищешь?
When the teacher enters the classroom — stand up. — Когда учитель входит в класс — встаньте.
When the teacher asks you to sit down — do it. — Когда учитель просит вас сесть — садитесь.
How many times did I want to run away from all my problems? — Сколько раз я хотела убежать от всех моих проблем?
Come in! Mother has almost finished serving the table. — Входи. Мама почти закончила накрывать на стол.
This dress matches your eyes. You should try it on. — Это платье подходит под цвет твоих глаз. Тебе нужно его примерить.
Как же быстро и легко выучить фразовые глаголы?
Ох, на этот вопрос нет универсального ответа. Но по собственному опыту, а также многолетнему опыту работы со своими учениками, могу сказать, что выучить основные фразовые глаголы значительно легче, чем вам кажется. Вот вам несколько советов и методов запоминания:
По любому удобному для вас принципу: по главному слову, по предлогу, по теме или просто по количеству — лишь бы вам было удобно запоминать. Смысл в том, что бы вы начали осваивать небольшие группки фраз.
- Проводите мысленные аналогии.
В свое время фразовый глагол look for— искать, — запомнился мне тем, что произносится как русское слово «лупа». И до сих пор у меня в голове то и дело всплывает картинка лупы.
Проводите аналогии и ассоциации, выстраивайте свою визуальную систему, которая поможет вам быстро и желательно надолго запомнить новую лексику.
Много практики никому не повредит. Делайте упражнения, слушайте естественную английскую речь, читайте художественную литературу — вы и сами не заметите, как начнете все больше и больше употреблять фразовые глаголы.
Ну что же, если вы устали, то вот, что я вам скажу:
«Сalm down and carry on — расслабитесь и продолжайте!»
Но если вы все же чувствуете, что вам нужна поддержка в изучении языка — подписывайтесь на рассылку моего блога, где я регулярно делюсь важной и полезной информацией.
А пока у меня все.
Фразовые глаголы английского языка с переводом и примерами (English phrasal verbs)
При изучении лексического состава английского языка у многих довольно часто возникают сложности с определенной категорией глаголов, а именно – Phrasal verbs. Английские фразовые глаголы сложны тем, что их существует очень много, и запомнить все из них за один раз просто нереально.
Кроме того, фразовые глаголы английского языка делятся еще на несколько категорий: separable and inseparable (разделяемые и неразделяемые), transitive and intransitive (переходные и непереходные).
Запоминать все возможные структуры лучше всего на практике, но для начала следует определить то, какие бывают английские фразовые глаголы с переводом, а также привести примеры наиболее распространённых из них и обозначить самые популярные фразовые глаголы в английском языке.
Основные особенности Phrasal verbs
Фразовый глагол – это явление, присущее английскому языку, поскольку в русском языковом составе таких конструкций не наблюдается.
Дело в том, что предлоги, которые входят в состав Phrasal verbs и являются основным инструментом образования новых значений.
Они помогают преобразовать исходный перевод того или иного слова-действия и создают совершенно новый и совершенно нетипичный для конкретного слова оттенок.
Запомнить фразовые глаголы непросто еще и потому, что их много, и у многих обычных популярных слов существуют разные значения, достигаемые за счет предлогов. Вот как это выглядит на примере go:
- Mary goes by our house every day.– Мэри проходит мимо нашего дома каждый день.
- I saw him yesterday when he went into the bus and left. Я видел его вчера, когда он зашел в автобус и уехал.
- It’s quite hard to go over these difficulties and solve the problem. Довольно сложно преодолеть все эти сложности и решить проблему.
Как видно из этих примеров, различные предлоги помогают кардинально преобразовывать предложения, превращая стандартные глагольные формы в новые конструкции.
Виды фразовых глаголов
Фразовые глаголы в английском языке принято делить на несколько категорий, так как существуют некоторые особенные правила использования тех или иных форм, что еще больше усложняет процесс запоминания для изучающих.
Переходные и непереходные
Так, все фразовые глаголы принято делить на две большие группы: переходные, которые можно употреблять с прямым дополнением, и непереходные, использовать прямое дополнение с которыми невозможно.
Варианты переходных Phrasal verbs, употребляемых в английском языке:
- I’m looking for my textbook, could you help me? – Я ищу свой учебник, не мог бы ты мне помочь?
- You should shut down your shop; there are no clients – Тебе следует закрыть свой магазин, клиентов нет
Вот как выглядят непереходные фразовые глаголы с примерами:
- Despite the rain outside, he decided to go on – Несмотря на дождь на улице, он решил продолжать
- I have just called a service company because my computer broke down yesterday – Я только что позвонил в обслуживающую компанию, потому что вчера у меня сломался компьютер
Стоит отметить, что основные фразовые глаголы являются переходными.
Separable and inseparable
Еще одна классификация – разделяемые и неразделяемые Phrasal verbs. Основа этого деления заключается в принципе возможной постановки дополнения между глаголом и его предлогом. Как становится понятно, разделяемые verbs – это большинство переходных, а неразделяемые – непереходных.
Примеры separable Phrasal verbs:
- We decided to put off the meeting = We decided to put the meeting off – мы решили отложить собрание
- They worked out a possible plan = They worked a possible plan out – Они составили возможный план
Примеры inseparable Phrasal verbs:
- Adam got up late last morning. Прошлым утром Адам проснулся поздно (Сказать «Adam got late up» нельзя)
- She passed out just after that news. Она потеряла сознание сразу после тех новостей. (Фраза «She passed just after that news out» невозможна)
Note: даже некоторые переходные глаголы не всегда можно разделить. Бывают ситуацию, когда verb является transitive, но его самого нет в списке separable.
Привести этот список довольно проблематично, и здесь нужно определять, каким образом образована та или иная структура: с помощью наречия (с up, out, etc.), предлога (с on, in, etc.
) или путем совмещения обоих служебных структуры (up with, up to, etc.)
Количество Phrasal verbs
Один из частых вопросов, которые возникает у учеников – сколько фразовых глаголов в английском? Ответить на него довольно проблематично, так как языковой состав, как известно, постоянно развивается, лексика регулярно пополняется новыми структурами, и в таблице фразовых глаголов периодически появляются новые варианты. Фразеологические единицы в виде фразалов на английском, судя по последним данным, насчитывают не менее 5000 тысяч вариантов, поэтому не менее логичный вопрос, возникающий в этом случае, – как выучить такое большое количество таких нестандартных конструкций?
Рекомендации по изучению Phrasal verbs
Разобравшись с тем, что такое фразовые глаголы, требуется определить, как быстро выучить максимальное количество таких структур. Один из вариантов – распределение фразовых глаголы по темам, например, сгруппировать Phrasal verbs по типу значения: движение, вход-выход, и т. д.
Довольно неплохие советы можно найти в учебном пособии кембриджского издательства «English Phrasal Verbs in Use Intermediate», где собраны практически все популярные фразалы и даже присутствует так называемый топ-100 фразовых глаголов английского языка.
Еще одна возможная методика – распределить Phrasal verbs по основным глаголам, например, взять все возможные варианты с take и путем запоминания и выполнения упражнений тренировать все имеющиеся значения с предлогами.
Наиболее популярные Phrasal verbs
Определившись с тем, как учить фразовые глаголы, начиная с самого начала, можно обратить внимание на наиболее распространенные лексические конструкции, которые чаще других употребляются в языке.
Возможно, это поможет быстро запомнить хотя бы наиболее регулярно встречающиеся конструкции, и уже затем перейти к более редким случаям.
Ниже представлена таблица с регулярно встречающимися Phrasal verbs, знание которых позволит существенно обогатить собственный словарный запас:
Английский язык имеет весьма разнообразный языковый состав, и Phrasal verbs – это те структуры, которые заслуживают отдельного внимания.
Запоминать их, возможно, не очень просто из-за большого количества вариантов.
Однако, зная самые распространенные конструкции, можно сделать свою речь более разнообразной и богатой, так как с помощью фразовых глаголов можно передать массу различных значений.
Фразовые глаголы в английском языке
Вы уже наверняка встречались с таким понятием, как фразовые глаголы. В данной
Вы уже наверняка встречались с таким понятием, как фразовые глаголы. В данной статье мы разберемся подробно, что же это такое, где их используют, и непосредственно, разберем некоторые фразовые глаголы. Ведь практика и только практика — главный залог успеха в изучении английского языка.
Итак, что же такое «Фразовые глаголы»? Возможно, Вы уже сталкивались с таким явлением, что при переводе какого-то текста, значение глагола из ряда вон выпадает из общего смысла предложения. Вероятнее всего, здесь Вы как раз и сталкивались с этими фразовыми глаголами!
Фразовые глаголы в английском языке — Они представляют собой сочетание глагола и предлога или наречия, а иногда и того и другого одновременно.
- глагол + предлог (Verb + Preposition)
- глагол + наречие (Verb + Adverb)
- глагол + предлог и наречие
Отличительной чертой фразовых глаголов английского языка является тот факт, что, в сочетании с определенным предлогом (наречием), глагол получает совершенно иное значение, отличное от основного. Поэтому изучение фразовых глаголов английского языка вызывает некоторые трудности, так как приходится запоминать эти глаголы вместе с послелогами и их новое значение.
Go – идти, go on – продолжать Look – смотреть, look for – искать
Take – брать, take after — получится пойти в кого-либо, быть похожим на.
или take off — взлетать. Совсем никакого сходства с «брать» или «походить на»!
Хотя не у всех фразовых глаголов английского языка полностью меняется значение. Некоторые из них схожи с нашими глаголами с приставками (verbs with prefixes).
Come – приходить, come back – возвращаться
Take – брать, take out – вынимать
Как шутят между собой лингвисты: говорим «фразовый глагол», подразумеваем «английский язык».Фразовые глаголы в английском языке – бич даже самых успешных изучателей. Это, так сказать, опознавательный признак английского языка.
Эти глаголы могут иметь те же видовые и временные формы, что и простые глаголы. Фразовые глаголы английского языка очень широко используются в повседневной речи, поэтому их изучение столь важно.
Фразовые глаголы разделяют на переходные vs непереходные
Все фразовые глаголы в английском языке можно условно разделить на две группы переходные (transitive verbes) и непереходные (intransitive verbs). Главная сложность состоит в том, что отдельные глаголы с одними предлогами либо наречиями могут быть переходными, а с другими — непереходными.
Непереходные глаголы не требует прямого дополнения.
close down — полностью закрыть, get around – обойти либо
Переходные глаголы требуют дополнения – объекта. Главная сложность в этом случае состоит в том, что не всегда очевидно, куда ставить дополнение фразового глагола – в средину фразовой конструкции или же после нее.
По этому критерию выделяют две группы фразовых глаголов – разделяемые (separable) и неразделяемые (inseparable)
В неразделяемых глаголах дополнение идет после предлога.
go in for — интересоваться, увлекаться, think about – обдумывать,
stop off — зайти; сделать короткую остановку в пути.
В случае разделяемых фразовых глаголов дополнение может идти как после предлога, так и между глаголом и предлогом.
Последняя серия шестого сезона или “You know nothing, Jon Snow”
Ну что, фанаты самого зрелищного сериала всех времен и народов, осталась еще одна серия и снова томиться в муках ожидания.
Хотя, почему томиться? Разве не хотелось бы вам пересмотреть весь сериал в оригинале, наслаждаясь не только великолепной режиссерской работой, блистательной игрой актеров, эпохальными баталиями и лихо закрученным сюжетом, но и всем богатством английского языка? Поверьте мне, «Игру Престолов» надо смотреть в оригинале: тут вам и непереводимая игра слов, и специально созданные для сериала диалекты, на которых говорят персонажи из разных земель, не говоря уже о дотракийском и других искусственно созданных языках.
Устойчивые словосочетания с break
При изучении английского языка, правильнее и продуктивнее заучивать слова не по отдельности, а в составе устойчивых словосочетаний. Это связано с тем, что в английском языке есть огромное количество таких словосочетаний, и они очень часто используются в разговорной речи.
Очень важно их заучивать, поскольку при их образовании далеко не всегда можно воспользоваться собственной смекалкой или логикой. Например, как перевести на английский «сказать комплимент»? По логике, следует сказать «say a compliment». Однако, это не совсем верный вариант, правильнее будет сказать «pay a compliment».
И подобных примеров великое множество, именно поэтому важно учить устойчивые сочетания.
Знать и узнать на английском
Очень часто многие из тех, кто изучает английский, не обращают внимание на разницу между глаголами «знать» и «узнать».
Происходить это потому, что в русском языке эти глаголы крайне похожи и различаются лишь одной приставкой, которую многие оставляют без внимания.
В результате, когда, к примеру, хочется сказать «я узнал», в голове возникает только «I knew», что не совсем точно. Примеры таких ситуаций, когда известный всем глагол «know» не совсем подходит…
8 полезных идиом в картинках
Если вы любите наши уникальные дудлы, то вам всегда придутся по вкусу иллюстрированные статьи в нашем блоге, как например, «8 забавных английских идиом в картинках».
Мы стараемся обогатить вашу речь, а также сделать процесс обучения интересным! Что может быть интереснее смешных картинок, благодаря которым вы без труда запомните полезные английские фразы и идиомы.
Каждая идиома сопровождается примерами и объяснениями на русском и английском языках.
Фразовые глаголы с Take — c переводом и примерами
Английские фразовые глаголы часто приводят в ступор начинающих, как некогда приводили в ступор и меня. Помню, в детстве пыталась разобрать слова популярных в то время песен и понять разницу между bring down и get down. Ведь особенно в песнях и разговорной речи их невероятно много.
Понять смогла только на первом курсе университета — все приходит с временем и практикой. Мы же можем помочь объяснить значения самых популярных глаголов и рекомендовать те, которые стоит учить и активно применять, что мы уже делали в статье «Фразовые глаголы, которые обогатят вашу речь». Теперь же отдельно по каждому.
Мы начали с Get — «(Почти) все фразовые глаголы с get». Давайте поговорим про фразовые глаголы с Take.
Разные способы сказать “Штука” по-английски
Вероятно, все знают слово-выручалку “stuff”, которую можно использовать с любым предметом или понятием, название которого вы забыли или просто ленитесь произнести. Например, “Where’s that stuff?” (Где эта вещь?); “Oh, yes, we studied this stuff at philosophy lessons” (Да, мы изучали это на уроках философии).
Это полезно в разговорной речи, хотя, конечно, не стоит ею увлекаться. Лучше называть вещи своими именами. В русском языке то же самое! Ведь мы применяем “штука, штукенция, вещица, фиговина и пр.” и можем заменить ими почти любое существительное.
И так же, как в русском, синонимов и способов сказать штука по-английски очень много!
Английские идиомы с Dog
Есть любители кошек, есть любители собак. Мы являемся фанатами и тех, и других, особенно когда находим связь между ними и нашей страстью к языкам. Двойное удовольствие! Так, мы уже представляли вашему вниманию Английские идиомы со словом cat.
Теперь наш долг дополнить ее статьей, где мы приведем самые полезные и часто встречающиеся в речи английские идиомы с dog. Английских идиом с dog, а также пословиц со словом dog довольно много. И они могут иметь совершенно разнообразные значения.
Если вы регулярно просматриваете наш необычный блог, посвященный английскому языку, вы уже заметили, что мы очень любим лексическое разнообразие.
Синонимы и идиомы! Благодаря им и тонкой разницы в их значениях язык превращается в увлекательную игру, а речь — в предмет искусства. Например, кто же знал, что есть столько способов «Бояться» и «Сходить с ума» по-английски! Учите новые слова и обогащайте свою речь.
Это поможет вам не только идеально понимать разговорную речь и литературу, но и звучать намного грамотнее и эффектнее, чем остальные.
Статусы на английском с переводом
Да-да, тема избита. Но опять же как-то кто-то просил, и, наконец, дошли руки. Публикую только любимые цитаты и статусы — пролистала свою ленту в контакте и фейсбуке, дабы освежить память. Надеюсь, вам понравится и пригодится. Может, даже что-то вдохновит на великие подвиги.
If you want to take a step, you have to give up your balance for a moment. Если вы хотите сделать шаг, нужно на секунду потерять равновесие. The most effective way to do it, is to do it. (Amelia Earhart) Самый эффективный способ что-то сделать — это сделать это.
When life gives you lemons, drink tequila! Когда жизнь преподносит тебе лимоны, пей текилу!
Слова-паразиты в английском языке
Фразовые глаголы и их послелоги в английском языке
Под фразовым глаголом (Phrasal Verbs) подразумевается устойчивое сочетание глагола с предлогом, а иногда и глагола с наречием и предлогом.
При этом добавляемый предлог кардинально меняет значение глагола, с которым он употребляется.
Предлог или сочетание двух предлогов, а иногда наречия и предлога, идущих после глагола и влияющих на его лексическое значение, называется послелогом. Рассмотрим следующие примеры:
to give | давать | Tom gave me some apples yesterday. | Том дал мне несколько яблок вчера. |
to give up | бросать, прекращать | Tom gave up smoking last month. | Том бросил курить в прошлом месяце. |
Первый из предложенных глаголов (to give) не имеет послелога, второй же (to give up) является фразовым, и послелог up кардинально изменил его значение. Рассмотрим еще несколько примеров фразовых глаголов:
The price of petrol is going up again. | Цена на бензин снова растет. |
She is trying to find out the name of that hotel. | Она пытается выяснить название той гостиницы. |
Who’s going to look after the children when their mother is in hospital? | Кто будет присматривать за детьми, пока их мама в больнице? |
She doesn’t get on with her husband’s parents. | Она не ладит с родителями своего мужа. |
Сравним значение приведенных в этих примерах фразовых глаголов со значением таких же глаголов без послелогов:
to go | идти, ехать, направляться | to go up | расти, увеличиваться |
to find | находить | to find out | выяснять |
to look | смотреть | to look after | присматривать за … |
to get | получать, становиться | to get on | ладить с … |
Послелоги являются частью фразового глагола, но они по-прежнему остаются предлогами, то есть неизменяемой частью речи. И даже рассмотрение фразового глагола как единого целого не дает права присоединять глагольные окончания к послелогу, что является довольно распространенной и довольно грубой ошибкой изучающих английский язык (т.е. неправильно – He get ons…, правильно – He gets on.)
Наиболее распространенные послелоги и глаголы в основе фразовых
Наиболее распространены следующие послелоги:
in on up away round about over by out off down back through along forward
У некоторых фразовых глаголов не один, а сразу два послелога, например:
to look forward to | ждать с нетерпением | We are looking forward to our school holidays. | Мы с нетерпением ждем наших школьных каникул. |
to keep up with | не отставать от | You’re walking too fast. I can’t keep up with you. | Ты идешь слишком быстро. Я не могу не отставать от тебя. |
Чаще остальных в основе фразовых глаголов оказываются глаголы, обозначающие движение, а также глаголы to get, to give, to take, to look, to turn, to break. Они фигурируют в большом количестве фразовых глаголов и дают массу значений, например:
глагол | послелог | значение полученного фразового глагола | пример | перевод примера |
to go | on | продолжать(ся) | Show must go on! | Шоу должно продолжаться! |
away | уходить | He went away without saying goodbye. | Он ушел, не попрощавшись. | |
off | портиться | The milk in our fridge has already gone off. | Молоко в нашем холодильнике уже испортилось. | |
to get | by | сводить концы с концами | He is trying to get by working three jobs and having such a big family. | Он пытается сводить концы с концами, работая на трех работах и имея такую большую семью. |
down on | ругаться | Jack’s wife often gets down on him because of his laziness. | Жена Джека часто ругает его из-за его лени. | |
on | сесть (в общественный транспорт) | Jane always gets on this bus at 8 o’clock. | Джейн всегда садится на этот автобус в 8 часов. | |
in | сесть (в автомобиль) | They got in the car and went away. | Они сели в машину и уехали. | |
off | сходить (с общественного транспорта) | Jane gets off the bus near the library. | Джейн выходит из автобуса около библиотеки. | |
up | вставать | I get up early every morning. | Я встаю рано каждое утро. | |
to take | off | снимать (одежду) | Mr Jones took off his hat after he had entered the room. | Мистер Джонс снял свою шляпу после того, как вошел в помещение. |
on | брать на себя | I wouldn’t take on too much work. | Я не хотела бы брать на себя слишком много работы. | |
after | быть похожим на… | James takes after his father. | Джеймс похож на своего отца. |
Здесь приведены далеко не все фразовые глаголы, возможные на основе глаголов to go, to get и to take, а также не все из их значений – в действительности это лишь малая часть из того изобилия фразовых глаголов, которые существуют на их базе.
Многообразие значений
Будьте внимательны – большинство фразовых глаголов имеют не одно, а несколько значений, например:
фразовый глагол | значение | пример | перевод примера |
to take off | снимать (одежду) | It was hot so I had to take off my jacket. | Было жарко, поэтому мне пришлось снять свой пиджак. |
взлетать | I’m always nervous when the plane takes off. | Я всегда нервничаю, когда самолет взлетает. | |
to go off | уйти | She’s gone off to the cinema with Tony. | Она ушла в кино с Тони. |
испортиться (о еде) | The fish will go off if you don’t put it in the fridge. | Рыба испортится, если ты не положишь ее в холодильник. | |
выключиться | When the light goes off, the machine has finished. | Когда выключается свет, устройство закончило работу. | |
взорваться | The bomb can go off at any minute. | Бомба может взорваться в любую минуту. | |
прозвонить (о будильнике) | My alarm clock didn’t go off this morning. | Мой будильник не прозвонил этим утром. |
Употребление с прямым дополнением
Фразовые глаголы могут быть переходными и непереходными , то есть требовать после себя дополнения или употребляться без него. И если глагол непереходный, то ничто не сможет «разлучить» его с послелогом. Если же с фразовым глаголом употребляется дополнение, то тут возможны варианты – дополнение может стоять после послелога или между базовым глаголом и послелогом, например:
Put on your coat. / Put your coat on. | Надень свое пальто. |
Turn on the lights. / Turn the lights on. | Включи свет. |
Take off your shoes. / Take your shoes off. | Сними свои туфли. |
Однако если в качестве дополнения выступает личное местоимение, его обязательно нужно поставить между базовым глаголом и послелогом. Постановка местоимения после послелога приведет к грубой ошибке, поэтому заменив в предыдущих примерах существительное соответствующим личным местоимением, получим следующее:
Put it on. (Put on it.) | Надень его. |
Turn them on. (Turn on them.) | Включи их. |
Take them off. (Take off them.) | Сними их. |
Если вы сомневаетесь в том, переходный глагол или непереходный, это всегда можно выяснить при помощи словаря, большинство из которых показывают переходность глаголов при помощи обозначений vi для непереходных глаголов и vt – для переходных. Переходные глаголы обозначены в некоторых словарях добавлением сокращения smth (something – что-то) или smb (somebody – кого-то):
to look after smb/smth – присматривать за кем-либо / чем-либо
Официальный и неофициальный стиль
Большинство фразовых глаголов находят более широкое распространение в устной речи. В письменной речи, носящей обычно более официальный характер, часто употребляются их более официальные аналоги, например:
разговорная речь, неофициальный стиль | перевод | письменная речь, официальный стиль | перевод |
to sort out smth | решить | to solve smth | решить |
We asked that computer guy to sort out this problem. | Мы попросили того компьютерщика решить эту проблему. | Our company is turning to your help in solving this problem. | Наша компания обращается к вам за помощью в решении этой проблемы. |
Хотя стоит отметить, что далеко не все фразовые глаголы имеют синонимы, поэтому и они довольно часто встречаются в официальной письменной речи.
Фразовые глаголы в английском языке с переводом, таблица, упражнения
В английском языке есть несколько основных типов глаголов. Это
- вспомогательные – do, will, have и т.д.
- модальные – must, can, could
- смысловые – look, come, go (причем некоторые из них могут играть роль вспомогательных глаголов – do, have, формы глагола be)
Большая группа смысловых глаголов может присоединять к себе предлог, а в некоторых случаях и два. Так появляются фразовые глаголы в английском языке. При этом смысл основного глагола очень часто изменяется до неузнаваемости.
Показателен в этом смысле пример глагола look (смотреть). Давайте начнем прибавлять к нему различные предлоги и сделаем перевод получившихся предложений:
- Look at this landscape. It’s so beautiful! Посмотри на этот пейзаж. Он такой красивый!
- My Dad is constantly looking for his glasses. Мой отец постоянно ищет свои очки.
- I have looked through a new bestseller. Nothing special! Я пролистал новый бестселлер. Ничего особенного.
- My friend always looks up to his elder brother. Мой друг всегда берет пример со своего брата.
В некоторых случаях о значении фразового глагола можно догадаться, но часто приходится прибегать к помощи толкового словаря. Причем, как и многие обычные слова в английском языке, фразовые глаголы могут быть неоднозначными. Например,
Kristen gave up smoking several years ago. Кристин бросила курить несколько лет назад.
Never give up! Никогда не сдавайся!
Особенности перевода фразовых глаголов
Выше мы продемонстрировали вам фразовые глаголы английского языка с переводом. Их всего два, но они уже дали представление о новом для вас лингвистическом явлении. Значение фразовых глаголов полезно заучивать наизусть, но эффективнее всего переводить их в зависимости от контекста, то есть его места в предложении или даже в тексте.
Возьмем модальный глагол fill in:
I filled in the application form a week ago but still they haven’t given me an answer. Я заполнил бланк заявления неделю назад, но до сих пор не получил ответа. (Здесь мы получили ответ, основываясь на контексте предложения).
Don’t go into that. I never allow people to discuss my personal affairs. Не вдавайтесь в подробности. Я не люблю, когда обсуждают мои личные дела. (Здесь догадаться о значении фразового глагола нам помогло соседнее предложение).
Есть ли смысл составлять список фразовых глаголов?
Чтобы составить список фразовых глаголов английского языка с переводом придется потрудиться. Подобные попытки уже были, и вы можете посмотреть такие таблицы в интернете и в некоторых справочниках.
Очень полезны справочники по фразовым глаголам от Oxford University Press и некоторых других издательств.
Если вы чувствуете, что вам трудно догадываться о значении слов по контексту, создайте собственный список, куда будете вносить наиболее употребляемые глаголы.
Таблица
Если вы захотите лучше запомнить фразовые глаголы английского языка вам пригодится таблица:
Фразовые глаголы в английском языке
Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы. Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога. Вся фишка в этом прицепе — он полностью меняет смысл глагола.
Иногда значение фразы можно угадать, просто зная перевод основных предлогов и наречий. Например, to go значит «идти», to go out — «выходить» (дословно «идти наружу»), а to go down — «снижаться» (дословно «идти вниз»).
Но порой перевод фразовых глаголов не поддается интуитивному осмыслению. Основной глагол может меняться так радикально, что догадаться просто невозможно. Например, to go on переводится как «продолжаться», а to go over — вообще как «повторять».
В русском примерно ту же функцию выполняют приставки: мы берем простой глагол «ходить» и делаем из него »выходить», «входить», «отходить», «обходить», «снисходить» и так далее. А английский язык использует сочетание глагола с предлогом или наречием, это и есть фразовые глаголы.
Особенности фразовых глаголов
Почти все фразовые глаголы в английском языке образуются из небольшого количества достаточно простых глаголов: come, go, take, put, get, give, set, look, stand и пригоршни наречий и предлогов вроде up, down, in, out, off, away, on, back.
Из этого набора ингредиентов вы сможете составить десятки глаголов, которые помогут вам очень точно выражать свои мысли и описывать действия.
Немного теории для любителей укладывать все по полочкам — все фразовые глаголы делят на три группы:
- собственно фразовые глаголы (phrasal verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие:
give up — сдаваться, прекращать
move out — съезжать
cut off — отрезать - предложные глаголы (prepositional verbs) которые образуются по схеме глагол+предлог:
look for — искать
break into — ворваться - фразово-предложные глаголы (phrasal-prepositional verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие+предлог:
put up with — терпеть
come up with — придумывать решение.
Хитрость раз. Если фразовый глагол состоит из трех частей — скорее всего, он неразделяемый. Put up with (терпеть), run out of (закончить, израсходовать), get along with (ладить с кем-либо), check out of (выезжать из отеля), look out for (наблюдать за) — все эти глаголы относятся к неразделяемым.
Хитрость два. Посмотрите на наречие или предлог: если вы видите слово up, down, on, off, in, out, away, back и over — вероятнее всего, перед вами разделяемый глагол. А across, after, into и with гораздо чаще используют с неразделяемыми фразовыми глаголами.
Зачем знать фразовые глаголы
Фразовые глаголы занимают огромное место в английском языке. Вы будете встречать предложения с фразовыми глаголами повсюду: в текстах песен и субтитрах к сериалам, в газетных статьях и колонках, в постах в Facebook и Instagram, в официальных инструкциях и объявлениях.
У большинства фразовых глаголов есть «дублеры» — обычные глаголы, которые обозначают то же самое, но звучат гораздо более официально. Конечно, вы можете сказать не give up (сдаваться), а surrender, или заменить put off (отложить) на postpone. Но носителям языка такая манера выражаться покажется слишком напыщенной или суконной.
Представьте англичанина, который вместо «Я хочу сварить суп» говорит «Я намереваюсь осуществить приготовление первого блюда». Вот примерно так вы будете звучать на английском, если не начнете использовать фразовые глаголы.
Записывайтесь на наше онлайн обучение английскому языку, для детей 10-18 лет!
Как учить фразовые глаголы
Значения фразового глагола иногда понятны интуитивно, если просто знать смысл его составляющих.
- Например, если вы в курсе, что слово back значит движение назад, вы можете догадаться, что take back значит «вернуть себе что-то», give back — «отдать», come back — «вернуться».
Но многие фразовые глаголы похожи на идиомы, и прямой перевод составляющих элементов вам не поможет. Например, take after — (букв. «брать после») переводится как «быть похожим на кого-либо».
Эффективнее всего взять какой-то глагол (например, to get) и выучить все фразовые глаголы с ним. Такой подход поможет вам понять логику формирования фразовых глаголов в зависимости от того, какой предлог или наречие добавляется к основе. Но всегда проверяйте свои догадки по словарю — как мы уже говорили, значение может очень сильно отличаться от прямого перевода.
Можно зайти и с другого конца — учить фразовые глаголы про наречию или предлогу. Например, взять слово out, которое обозначает движение наружу, нахождение за пределами чего-то, или указывает на исход, результат — и выучить все фразовые глаголы с ним:
- go out — развлекаться вне дома
- eat out — обедать в ресторане
- check out — выезжать из гостиницы
- give out — раздавать что-то бесплатно
- come out — оказываться, выясняться
- work out — тренироваться
Некоторые советуют разбивать фразовые глаголы по темам: «Учеба», «Отпуск», «Здоровье», «Ремонт» и так далее. Например, в тему «Романтические отношения» можно включить глаголы ask out (звать на свидание), break up (расставаться), make out (целоваться). Так вы создадите контекст и сможете быстрее запомнить новые слова. Но все же этот метод довольно неуклюжий. Многие полезные глаголы просто не вписываются в такую систему.
- Куда, например, можно поместить глагол fall down (падать) или show off (хвастаться)? В какой тематической подборке искать глагол turn away (отворачиваться)? И что делать, если вас совершенно не интересует тема спорта — просто проигнорировать существование таких глаголов, как knock out (вывести из игры) или warm up (разогреваться)?
Впрочем, любой метод имеет право на существование. И если вам удобнее учить слова по темам, то слушайте себя, а не нас.
Но все же один совет точно пригодится всем: не стоит бездумно зубрить глаголы. Самое главное — практика. Запомнив один глагол, постарайтесь составить как можно больше предложений с ним. Представьте, как используете его в обычных повседневных диалогах, проговаривайте ваши примеры вслух, представляйте, как кто-то использует этот глагол в диалоге с вами. 5 минут таких упражнений в день — и новое слово останется в памяти навсегда.
Список фразовых глаголов с примерами и переводом
Мы собрали для вас основные фразовые глаголы с примерами и переводом. На самом деле фразовых глаголов в английском намного больше, но в повседневной жизни обычно используют около 130-150.
- add up – иметь смысл
Your answer just don’t add up – Твой ответ просто не имеет смысла
- add on – добавлять в конце
Please add this picture on at the end of your presentation – Пожалуйста, добавь эту картинку в конце своей презентации
- add up – складывать
Every time when I add these figures up I get a different answer – Каждый раз, когда я складываю эти числа, у меня получается разный ответ
- add in – включать
Don’t forget add in the price of the delivery – Не забудьте включить стоимость доставки
- ask around – расспрашивать
I don’t know which english school is better. I am going to ask around. – Не знаю, какая школа английского лучше. Поспрашиваю людей.
- ask smb out – пригласить на свидание
Rick asked Jenny out. – Рик пригласил Дженни на свидание.
- ask over – пригласить
Diana asked us over for a dinner on Sunday – Диана пригласила нас на ужин в воскресенье.
- be on/off – быть включенным/выключенным
Why TV is still on? – Почему телевизор все еще включен?
You can’t take shower, the water is off – Ты не можешь принять душ, вода перекрыта.
- be after – стараться получить что-либо
Lisa is after another job – Лиза пытается устроиться на другую работу.
- be away (to somewhere) – отсутствовать, быть в другом месте
My mom is away to Sochi – Моя мама уехала в Сочи
- blow up – взрывать/надувать
He threatened to blow up the embassy – Он угрожал взорвать посольство.
We want to blow up some balloons for her birthday party – мы хотим надуть несколько шариков для ее вечеринки в честь дня ее рождения.
- blow out – задувать
I blew out the candle – Я задул свечу
- blow off – отметать, игнорировать
We can’t afford just to blow his claims off – Мы не можем позволить себе игнорировать его требования
Break
- break up – расстаться, прекратить отношения
Alan and Olivia broke up last week. – Алан и Оливия расстались на прошлой неделе.
- break down – сломаться/потерять контроль над собой
My laptop broke down – Мой ноутбук сломался.
Emily suddenly broke down and cried – Внезапно Эмили не выдержала и разрыдалась
- break in – ворваться, вломиться, вмешаться
Masked robbers broke in the pawnshop yesterday – Грабители в масках вчера ворвались в ломбард
- break out – сбежать/разразиться
A criminal broke out of prison. – Преступник сбежал из тюрьмы.
I was a kid when war broke out – Я был ребенком, когда вспыхнула война
Bring
- bring over – захватить, принести с собой
Bring over some snacks – Принеси с собой что-то перекусить.
- bring along – приводить кого-то с собой
Come to visit me and bring along your daughter – Приходи навестить меня и дочку приводи.
- bring up – упоминать
I didn’t want to bring this up but you still owe me 1000 roubles. – Не хотел упоминать об этом, но ты до сих пор должен мне 1000 рублей.
- call by – зайти, навестить
Do you want me to call by tomorrow? – Хочешь, чтобы я заглянул к тебе завтра?
- call over – вызывать по списку
The teacher called over the students of the class – Учитель провел перекличку учеников в классе.
- call off– отменить
The festival was called off because of the rain – Фестиваль отменили из-за дождя
- call for – требовать
This situation calls for drastic measures – Ситуация требует решительных мер.
Carry
- сarry on – продолжать
Our teacher told us to carry on reading – Наш учитель сказал нам продолжить чтение.
- cаlm (smb) down – успокоить/ся
Calm down, everything is not that bad – Успокойся, все не так плохо
- chip in – скидываться на что-то
Does anyone wants pepperoni? Let’s chip in! – Кто-нибудь хочет пепперони? Давайте скинемся!
Count
- cоunt on – рассчитывать на кого-то
You can count on me – Можешь на меня положиться
Check
- сheck in/out – заезжать/выезжать из отеля
We checked in on Monday, and we check out on Saturday. – Мы заехали в отель в понедельник, а съедем в субботу.
- сheck with – согласовать
Jim needs to check with his boss – Джиму нужно посоветоваться с начальником
- cоme from – быть откуда-то родом
Where do you come from? – Откуда ты?
- cоme across – случайно кого-то встретить
I came across your ex today. – Я случайно встретился с твоей бывшей сегодня.
- cоme up to smb – подойти к кому-то
She came up to me and said “Hi!”. – Она подошла ко мне и сказала “Привет!”.
- cаme into – унаследовать
After my uncle died I came into a fortune. ― После смерти моего дядюшки я унаследовал крупное состояние.
- comе up with smth – придумывать решение
We’re in trouble, you have to come up with something – У нас неприятности, ты должен что-то придумать
- comе off – отваливаться
I pulled at the drawer, and the handle came off – Я потянул на себя выдвижной ящик и ручка отвалилась.
- come out – оказываться, выясняться
It came out that he had no experience in sales – Оказалось, что что у него не было опыта продаж.
- come over – зайти в гости
Сome over, I will make my famous cake – Приходи ко мне, я приготовлю свой знаменитый торт.
- come apart – разваливаться
The book just came apart in my hands – Книга просто развалилась у меня в руках
- cut in front of smb – подрезать на дороге
The red Ferrari cut in front of us – Нас подрезал красный Ferrari
- cut smth off – изолировать
This island is cut off from the rest of the world – Этот остров отрезан от остального мира
- cut down on smth – сокращать
We have to cut down on sweets if we want to stay slim – Мы должны есть меньше сладостей, если хотим оставаться стройными
Dress
- dress up (as smb/smt) – нарядиться/переодеться кем-то
This is a very informal party, you don’t have to dress up – Это неформальная вечеринка, тебе не обязательно наряжаться
Stacy dressed up as a zombie for Halloween. – Стейси нарядилась в костюм зомби на Хэллоуин.
- end up – заканчиваться, оканчиваться, оказываться в итоге
Somehow they all ended up at my house – Каким-то образом все в итоге оказались у меня дома.
That’s how I ended up here – Вот как я очутилась тут.
- fall down – падать
I fell down from the bike, but I’m fine. – Я упал с мотоцикла, но я в порядке.
- fall for smb – влюбляться
I fell for Alex – Я влюбилась в Алекса.
- fall for smth – попадаться на удочку, дать себя обмануть
Don’t fall for this old trick – Не ведись на эту старую уловку.
- fall apart – тяжело переживать
After divorce Ben was falling apart – После развода Бен был сам не свой.
- fall behind – отставать
One of us fell behind and got lost in the jungle. – Один из нас отстал и заблудился в джунглях.
- fill in – заполнить (анкету или документ)
You need to fill in this form – Тебе нужно заполнить эту форму.
- get along with – ладить, быть в хороших отношениях
Carla gets along with her neighbours – Карла в хороших отношениях со своими соседями.
- get over – справляться, преодолеть
Ella can’t get over her anger. – Элла не может справиться со своим гневом.
- get through – дозвониться
I finally got through to Philip on his mobile – Я наконец-то дозвонился до Филипа на мобильный.
- get off – слезать, убирать
Get the cat off my chair! – Убери кота с моего стула!
- get down – расстраивать, угнетать
This weather is getting me down – Эта погода меня угнетает
- get on – продолжать, продвигаться
Vicky is getting on with her graduate work – Вики делает продолжает трудиться над своей дипломной работой
- get by — сводить концы с концами
It’s hard to get by on her salary – На ее зарплату прожить трудно
- get across — понятно объяснять
Rick can get across even the most complicated subjects – Рик может понятно объяснить даже самые сложные предметы
- get away – выбираться на отдых
Melanie will not be able to get away until the end of the year – Мелани не сможет взять отпуск до конца этого года
- give up – сдаваться/бросать какое-то занятие
Never give up – Никогда не сдавайся.
I gave up smoking a year ago – Я бросил курить год назад.
- give smth away – раздавать
They are giving away puppies – Они раздают щенков.
- give back – возвращать
Give me back the hoodie you borrowed last week – Верни мне толстовку, которую взял на прошлой неделе
- give out – раздавать большому количеству людей
Promoters are giving out free samples of new product – Промоутеры раздают бесплатные образцы нового продукта.
- go out with smb – встречаться с кем-нибудь
Are you still going out with Daisy? – Ты все еще встречаешься с Дейзи?
- go with – подходить, хорошо сочетаться
These jacket goes well with your skirt. – Эта куртка хорошо сочетаются с твоей юбкой.
- go on – продолжать делать что-то
Go on, you are doing well – Продолжай, у тебя хорошо получается.
- go out – ходить развлекаться
Maggie goes out with her friends every Saturday night. – Мэгги ходит куда-нибудь с друзьями вечером каждую субботу
- go down/up – сокращаться/увеличиваться
Our income is going down but the renting prices are going up. – Наши доходы сокращаются, а цены на аренду жилья растут.
- go without smt – обходиться без чего-либо
My parents can’t go without my help. – Мои родители не могут обойтись без моей помощи.
- go over smt – проверять, проходиться по
Go over your receipt to make sure that you didn’t pay more than you should – Проверь чек, чтобы убедиться, что ты не заплатил лишнего.
- go over – повторять
My brother goes over his multiplication table – Мой брат повторяет таблицу умножения.
- hand in – сдавать, предъявлять работу
Tate have to hand in his thesis by Monday – Тейт должен сдать свою диссертацию к понедельнику.
- hand on – передавать дальше
Sign this agreement and hand it in – Подпишите это соглашение и передайте его дальше
- grow up – расти
When my son will grow up, I will buy a bigger house – Когда мой сын вырастет, я куплю дом побольше
- grow back – отрастать
This haircut is awful, can’t wait when it’ll grow back – эта стрижка ужасна, жду не дождусь, когда волосы отрастут.
- grow out of smth – перерасти что-то
I grew out of this hobbie – Я перерос это хобби
- hang on – ожидать
Hang on a moment – Подождите минутку
- hang out – тусоваться с кем-то
Daria is hanging out with the coolest kids of our school — Дарья тусуется с самыми крутыми ребятами нашей школы
- hang up – заканчивать телефонный разговор
Wait! Don’t hang up! – Подожди! Не вешай трубку!
- hold on – держаться, не сдаваться
Hold on, help is coming. – Держитесь, помощь уже в пути.
- hold back – сдерживать кого-то (физически)
He was too strong, I couldn’t hold him back – Он был слишком силен, я не мог его сдержать
Hurry
- hurry up – торопиться
Hurry up, we are late. – Поторопись, мы опаздываем.
- keep (on) doing smth – продолжать что-то делать
Little Sophie kept on asking me question after question – Маленькая Софи продолжала задавать вопрос за вопросом.
- keep smth from smb – держать что-то в секрете от кого-то
You can’t keep your romance from them. – Ты не можешь скрывать свой роман от них.
- let smb down – подвести
I won’t let you down – Я тебя не подведу.
- let by – не обращать внимания
Let this remark by – Оставь это замечание без внимания
- let smb in – впустить
Let the dog in, it’s cold outside! – Впусти собаку, снаружи холодно.
- look for – искать
I am looking for a hospital – Я ищу больницу.
- look forward to – ждать с нетерпением
We are looking forward to meet your wife – Мы с нетерпением ждем знакомства с вашей женой.
- look over — пропускать, просматривать
Be careful, you looked this stupid mistake over – Будь внимателен, ты просмотрел эту глупую ошибку.
- look after – присматривать
Can you look after my baby, please? – Будь добр, присмотри за моим ребенком.
- look out – опасаться, беречься
Look out! The car is coming! – Берегись! Машина едет!
- make up – помириться
They are such a beautiful couple, I hope they will make up – Они такая красивая пара, я надеюсь, они помирятся
- make smth up – придумывать, врать
I don’t believe you, you made this story up – Я тебе не верю, ты эту историю сочинил
- make out – целоваться
I saw Ava making out with Dean – Я видел, как Ава целуется с Дином
- move in (to) – заезжать в новый дом
They moved in yesterday – Они переехали сюда вчера
- move on – двигаться дальше
He has to forget her and move on – Он должен забыть ее и двигаться дальше.
- pass away – умирать
He passed away in his sleep – Он отошел в мир иной во сне.
- pass by – проходить мимо
A car slowly passed by the front of the house – Машина медленно проехала мимо дома
- pass out – терять сознание
It was hot and she passed out – Было жарко и она потеряла сознание.
- pay smb back – отплатить, расплатиться
We’re paying back the loan over 15 years – Мы расплачиваемся по кредиту в течение 15 лет.
- pay off – окупиться
Your investments will pay off. – Твои вложения окупятся.
- pick up – подбирать
I am constantly picking up the toys my kid leaves lying on the floor – Я постоянно подбираю игрушки, которые мой ребенок оставляет на полу
- play along – подыгрывать
Don’t argue with her, just play along, it’s easier – Не спорь с ней, просто подыграй, так проще.
- play around – дурачиться
Mom was angry because we were playing around instead of helping her – Мама рассердился, потому что мы дурачились вместо того, чтобы помогать ей.
- pull over – подъезжать к краю дороги
He pulled over after seeing a police car – Увидев полицейскую машину, он прижался к обочине
- pull on — натягивать
She sat to pull on shoes – Она присела, чтобы натянуть туфли.
- pull oneself together – взять себя в руки
Stop crying like a baby, you have to pull yourself together – Прекрати реветь, как дитя, возьми себя в руки.
- put on – надеть
Put on your most comfortable shoes, we’re going on a long walk – Надень свои самые удобные башмаки, мы идем на долгую прогулку.
- put by — откладывать на черный день
I regularly put by 100$ a week – Я регулярно откладываю 100 долларов в неделю.
- put in – подавать, предоставлять (о документе)
First you have to put in an application form – В первую очередь вы должны подать анкету.
- put off – отложить на время
Lisa thinks we should put the trip off until September – Лиза считает, что мы должны отложить путешествие до сентября
- run over smt/smb – переехать на машине
The poor badger was ran over by a truck. – Беднягу барсука переехал грузовик.
- run away – убегать
I want to run away from this boring town – Я хочу сбежать из этого скучного городка.
- run across – случайно встретить кого-то
Rona ran across her coworkers in the mall – Рона случайно встретила своих сослуживцев в торговом центре.
- run around – быть занятым
I’m too tired for partying, I was running around all day long – Я слишком устал для вечеринки, я весь день был очень занят.
- set smth up – установить, устроить
Josh wants to set up a meeting with our customers – Джош хочет устроить встречу с нашими заказчиками.
Let’s set up a tent before sunset! – Давайте установим палатку до заката!
- show off – хвастаться
Natan bought this smartphone just because he wants to show off. – Натан купил этот смартфон только чтобы повыпендриваться.
- show up – появиться
I was waiting for Linda but she never show up – Я ждал Линду, но она так и не появилась.
Sleep
- sleep over/out – проспать
Usually I wake up at 7AM and never sleep out – Обычно я встаю в 7 утра и никогда не просыпаю
- slow down – притормозить
A new medicine can slow down the development of the disease – Новое лекарство может замедлить развитие болезни.
- shut up – замолчать
Shut up, I don’t want to hear this nonsense anymore – Замолчи, я больше не хочу слышать эту чушь.
- sign up (to/for) – согласиться на что-то
I never signed up for that. – Я на это не подписывался.
- sign on – нанимать на работу
Our company signed on two managers – Наша компания наняла на работу двух менеджеров.
- sign over – отписать
My grandpa signed over his stamp collection to the museum — Мой дедушка отписал свою коллекцию марок музею.
Stand
- stand out – выделяться
Barbara was very tall and she always stood out in a crowd – Барбара была очень высокой и всегда выделялась в толпе.
- stand by – быть в полной готовности
We’re standing by for further instructions – Мы ожидаем дальнейших указаний.
Stick
- stick to smt – придерживаться чего-то
You have to stick to the facts – Ты должен придерживаться фактов.
- stick up – выставлять
All the fancy shops stuck up new collections in their front windows – Все модные магазины выставили в витринах последнюю коллекцию.
Throw
- throw smt away – выбросить
I accidentally threw away your note – Я случайно выбросил твою записку.
- take smt out – вынимать
Little girl took a doll out of the box – Маленькая девочка вытащила куклу из коробки.
- take back – вернуть себе
We have to take back our freedom! – Мы должны вернуть себе свободу!
- take smb for smb – перепутать
Sorry, sir, I took you for my friend – Извините, сэр, я принял вас за моего друга.
- take apart – разобрать на части
Billy took apart his laptop because he wanted to change the battery – Билли разобрал свой ноутбук, потому что хотел заменить батарею.
- try on – примерять
May I try your sunglasses on? – Можно примерить твои солнечные очки?
- try out – испытывать
Engineers are trying out a plane – Инженеры испытывают самолет.
- turn on/off – включать/выключать
Turn on the light. – Включи свет.
Hot water was turned off three weeks ago – Горячую воду отключили три недели назад без объяснения причин.
- turn up/down – делать громче/тише
Turn it up, I love this song! – Сделай погромче, обожаю эту песню!
You can listen to the music but after 10PM you have to turn the volume down,– Вы можете слушать музыку, но после 10 вечера должны сделать ее потише.
- turn around – оборачиваться, разворачиваться
There is enough room for a car to turn around – Тут достаточно места, чтобы машина развернулась.
- turn away – отворачиваться
Don’t turn away when I’m talking to you – Не отворачивайся, когда я говорю с тобой
- turn out to be smt/smb – оказываться кем-то/ чем-то
Beth turned out to be a good babysitter – Бет оказалась отличной нянькой для детей
- turn into – превращаться
In fairytales, a toad could turn into a beautiful prince – В сказках жаба может превратиться в прекрасного принца.
- wake up – проснуться, разбудить
I just woke up, I need to take a shower – Я только что проснулся, мне нужно принять душ
Be quiet, don’t wake the baby up – Потише, не разбуди ребенка!
- walk in – входить
A guy walks into a bar, and bartender say. – Заходит парень в бар, а бармен ему говорит.
- walk around – гулять
I want to walk around Central Park – Хочу погулять по Центральному парку
- walk up — подходить
Paul walked up to me and said “Hello!” — Пол подошел ко мне и сказал “Привет!”
- warm smt up – подогреть
You can warm this pie up in a microwave – Можешь разогреть этот пирог в микроволновке.
- warm up – размяться перед тренировкой
Warm up before you go for a run! – Разогрейся перед пробежкой!
- work out – заниматься спортом
Julia works out 5 days a week, that’s why she is so slim – Джулия тренируется 5 дней в неделю, вот почему она такая стройная.
- work smth out – находить решение/срабатывать
I believe Anna’s plan is gonna work out – Я верю, что план Анны сработает.
- work away atsmth — усердно трудиться над чем-то
It’s 9 PM, but Charlie still working away at his report – Уже 9 вечера, но Чарли все еще корпит над своим отчетом.
- work yourself up — накручивать себя
Michael got worked up about this medical test and got very stressed about it – Майкл накрутил себя насчет этого медицинского обследования и всерьез разнервничался.
Write
- write down – записывать
Wait, I want to write this idea down, otherwise I will forget it – Погоди, я хочу запивать эту идею, иначе я ее забуду
- write back – отвечать на письмо
You never wrote me back! – Ты никогда не отвечаешь на мои письма!
- write out – выписать
My doctor wrote me out a prescription for a stronger medicine – Мой доктор выписал мне рецепт на более сильное средство
Топ-10: самые полезные english phrasal verbs
Если вам пока недосуг запоминать все эти фразовые глаголы — начните с минимального набора. Вот наиболее часто используемые фразовые глаголы.
- Figure out – вычислить, понять
I couldn’t figure out what he was talking about – Я не мог сообразить, о чем он говорит.
Don’t worry, daddy will work something out – Не волнуйся, папа что-нибудь придумает.
I am looking for a computer, not a tablet – Я ищу компьютер, а не планшет.
I have to leave you, something came up at home – Вынужден вас покинуть, что-то случилось дома
You should look after your bag, there are many thieves – Ты должна присматривать за своей сумкой, тут полно воришек.
Don’t bring up money in the conversation – Не упоминайте в разговоре деньги
The show must go on – Шоу должно продолжаться
Wake me up at 8AM – Разбуди меня в 8 утра
My son’s friends always hang out at our place – Друзья моего сына постоянно тусуются у нас дома.
He turned out to be the best dentist in town – Оказалось, что он лучший стоматолог в городе.
источники:
https://4languagetutors.ru/leksika-na-ege-zadaniya-32-38/
https://ekaterina-alexeeva.ru/nachinayushhim/frazovye-glagoly-v-anglijskom-anglijskie-frazovye-glagoly-s-perevodom-tablitsa-frazovyh-glagolov.html
https://skysmart.ru/articles/english/frazovye-glagoly-v-anglijskom-yazyke
Содержание статьи:
- Откуда берутся идиомы
- Погода
- Деньги
- Время
- Животные
- Еда
- Сколько идиом достаточно знать
- Употребление английских идиом в контексте
Как часто в английском языке вы сталкивались с выражениями, которые при переводе на русский язык просто не имели смысла? Например, наверняка, услышав фразу «horse around», прежде всего вы подумали о лошади. На самом же деле речь шла о валянии дурака.
Таких примеров можно привести довольно много. Подобные выражения называются идиомами, и время от времени они будут вам встречаться. Запомнив наиболее распространенные из них, вы сможете обогатить свою речь.
Пройдите тему в онлайн тренажере:
- Идиомы времени
- О погоде
- О работе
- О частях тела
Итак, рассмотрим некоторые идиомы, которые чаще всего встречаются в англоязычной речи. Разделим их по темам.
Откуда берутся идиомы
Скорее всего, вы когда-нибудь задавались вопросом:
- Кто придумал идиомы?
- Как они вошли в обиход?
- Почему эти выражения стали популярными, даже будучи откровенно бредовыми?
- Некоторые выражения завязаны на переносном значении слов. Их легко угадать, ведь переносное значение часто похоже на прямое. Например, time flies (время летит). Понятно, что летит — значит очень быстро идет.
- Другие нелогичны, но понятны. Во многом благодаря тому, что в русском языке есть нечто похожее. Пример: when pigs fly (когда свиньи полетят). Во-первых, мы понимаем, что это означает «никогда». Во-вторых, в русском есть фразеологизм «когда рак на горе свистнет» — почти то же самое.
- Немало выражений пришло из литературы, в том числе из религиозных текстов. Так, фраза wolf in sheep’s clothing (волк в овечей шкуре) отсылает нас к Библии, и оттуда же мы взяли такое привычное выражение как broken heart (разбитое сердце).
- Очень многие выражения имеют культурный и историчечский подтекст. Часто неочевидный нам, людям, живущим в 21 веке. Изучать происхождение отдельных фраз очень интересно. Например, bite the bullet (кусать пулю) означает «пережить что-то болезненное, неприятное», потому то в 19 веке в условиях отсуствия анестезии пациентам во время операции для смягчения болезненных ощущений предлагали зажать пулю во рту.
Читайте также: 50 самых употребляемых английских идиом и их происхождение
Читай также
Тест английского уровня Advanced. Рискнешь пройти?
Погода
«Когда встречаются два англичанина, они сначала говорят о погоде». Это изречение Сэмюэля Джонсона, высказанное несколько столетий назад, актуально и по сей день. Неудивительно, что немалая часть идиом связана именно с темой погоды.
- rain cats and dogs – лить как из ведра
- face like thunder – мрачнее тучи
- storm in a teacup – буря в стакане воды, много шума из ничего
- chase rainbows – гнаться за недостижимым
- lightning-fast – молниеносный
- have one’s head in the clouds – витать в облаках
- be snowed under – быть перегруженным работой
- be under the weather – недомогать
- twist in the wind – томиться
- under а cloud – под подозрением
- as right as rain – в полном порядке
- for a rainy day – на черный день
- bolt from the blue – как снег на голову
- throw caution to the winds – перестать осторожничать
- weather the storm – пережить трудные времена
- sail close to the wind – ходить по краю пропасти
- on cloud nine – на седьмом небе от счастья
- shoot the breeze – болтать о пустяках
- in a fog – растерянный
- go down a storm – удаться
Рассмотрим пример употребления в диалоге.
Оригинал | Перевод |
– Hi, Mary! Let’s go to the restaurant today! – Hi, Tom! I am so sorry, but I am snowed under with work. – Really? Are you OK? – Don’t worry, I am as right as rain. – So, when will you be able to go for a walk with me? – Hmm… I think that next week I will be free. – OK, I will call you! – See you! |
– Привет, Мери! Давай сходим в ресторан сегодня! – Привет, Том! К сожалению, я загружена работой. – Правда? С тобой все в порядке? – Не переживай, я в полном порядке. – Так когда ты сможешь прогуляться со мной? – Хмм… Думаю, что на следующей неделе я буду свободна. – Хорошо, я позвоню! – До встречи! |
Деньги
Не менее популярная тема, вызывающая интерес — это, конечно, деньги. Предлагаем ознакомиться с наиболее распространенными «денежными» идиомами.
- a piece of the pie – доля
- gravy train – легкие деньги
- bring home the bacon – обеспечивать семью, преуспевать
- make ends meet – сводить концы с концами
- hit the jackpot – срывать куш
- be in the red – быть в долгу
- make a bundle – сделать кучу денег
- bet your bottom dollar – гарантировать что-либо
- look like a million dollars – выглядеть на все сто
- cost a pretty penny – стоить уйму денег
- go Dutch – платить свою часть
- nest egg – заначка
- golden handshake – большое выходное пособие
- cheapskate – скряга
- be flush with money – купаться в роскоши
- at all costs – любой ценой
- live beyond one’s means – жить не по средствам
- break the bank – сильно потратиться
- cost a fortune – стоить целое состояние
- on the breadline – за чертой бедности
Оригинал | Перевод |
– Kate, our car is too old. Let’s buy a new one! How do you think? – Good idea! What car would you like? – I would prefer that one. – You must be joking! It costs a fortune! – Don’t worry, I made a bundle by my last contract. – Nice, and I could share too. I have some nest egg. – So, I will go to the auto show tomorrow. – OK, I will join you there. |
– Кейт, наша машина слишком старая. Давай купим новую! Как ты думаешь? – Это неплохая идея. Какую машину ты бы хотел? – Я бы предпочел эту. – Ты должно быть шутишь! Она стоит целое состояние! – Не переживай, я заработал кучу денег на последнем контракте. – Ладно, я тоже смогла бы поучаствовать. У меня есть небольшая заначка. – И так, завтра я пойду в автосалон. – Хорошо, я присоединюсь к тебе там. |
Время
«Время — деньги». Эту известную поговорку можно часто услышать среди англичан. Она подтверждает их чрезвычайно бережное отношение ко времени. Не зря многие идиомы посвящены именно ему.
- once in a blue moon – очень редко
- behind the times – устаревший
- time flies – время летит
- the big time – большой успех
- around the clock – круглосуточно
- dwell on the past – жить прошлым
- have the time of one’s life – отлично провести время
- crack of dawn – с восходом солнца
- run out of time – иссякать
- in the blink of an eye – в одно мгновение
- like clockwork – без перебоя
- for donkey’s years – с незапамятных времен
- pressed for time – очень торопиться
- give someone a hard time – отчитывать
- be ahead of time – опережать
- to have a whale of a time – замечательно провести время
- go with the times – идти в ногу со временем
- on the spur of the moment – с наскока
- in broad daylight – среди бела дня
- catch unawares – застигнуть врасплох
Оригинал | Перевод |
– Why are you so upset? – Oh, my boss has given me a hard time. – Why? Did you make anything wrong? – I ran out of time on my workday, so I couldn’t finish a contract. – I think that everything will be OK. You are a key man. – I hope so! – Besides, you sometimes work there around the clock. – Do you think that he will give me one more chance? – Of course, I’m sure. |
– Почему ты так расстроен? – Ох, мой босс отчитал меня. – Почему? Ты сделал что-то не так? – Я не уложился по времени на работе, поэтому я не смог закончить контракт. – Я думаю, что все будет хорошо. Ты — незаменимый работник. – Я надеюсь! – Кроме того, ты иногда работаешь круглосуточно. – Ты думаешь, что он мне даст еще один шанс? – Конечно, я в этом уверен. |
Животные
Едва ли найдется народ более любящий домашних животных, чем англичане. Поэтому животные занимают почетное место не только в домах англичан, но и в речи.
- monkey business – бессмысленная работа
- smell a rat – чуять недоброе
- top dog – победитель
- cash cow – источник денежных средств, дойная корова
- eager beaver – работяга, деловая колбаса
- black sheep – белая ворона
- elephant in the room – слона то я и не приметил, это очевидно
- when pigs fly – когда рак свиснет
- like a cat on a hot tin roof – быть не в своей тарелке
- in the doghouse – в немилости
- be as busy as a bee – трудиться, как пчела
- let a cat out of the bag – выпустить кота из мешка
- horse around – валять дурака
- as poor as a church mouse – бедный, как церковная мышь, без гроша за душой
- lion’s share of something – львиная доля
- eat like a horse – иметь волчий аппетит
- have a tiger by the tail – бросать вызов судьбе
- hear it straight from the horse’s mouth – из первоисточника
- butterflies in the stomach – ни жив, ни мертв
- like water off a duck’s back – как с гуся вода
Читайте также: Идиомы о животных
Оригинал | Перевод |
– Mark, who do you think we should give some bonus for the previous month? – I don’t know. Who are the main candidates? – So, there are Lucy, Michael and Judy. – I think that Lucy works a lot, but she is a black sheep of the team. – Yes, I agree with you. What do you think about Michael? – It seems to me that he is an eager beaver. – But he is in the doghouse, isn’t he? – Yes, our boss doesn’t like him. And what about Judy? – I like her. She is always as busy as a bee. – You’re right. She deserves our company’s bonus. |
– Марк, как ты думаешь, кому нам следует дать премию за последний месяц? – Я не знаю. Кто основные претенденты? – Итак, это Люси, Майкл и Джуди. – Я думаю, что Люси работает много, но она белая ворона в команде. – Да, я согласен с тобой. Что ты думаешь о Майкле? – Мне кажется, что он работяга. – Но он в немилости, не так ли? – Да, наш босс не любит его. А что на счет Джуди? – Мне она нравится. Она всегда трудится, как пчела. – Ты прав. Она заслуживает бонусы компании. |
Еда
Несмотря на то, что английская кухня не блещет разнообразием, количество идиом, посвященных еде, немалое. Представляем вам наиболее распространенные «вкусные» идиомы.
- egghead – умник
- big cheese – влиятельный человек
- couch potato – бездельник
- tough cookie – хулиган
- top banana – лидер
- bad apple – негодяй
- eat one’s words – брать назад свои слова
- the apple of one’s eye – зеница ока
- hard nut to crack – трудная задача, крепкий орешек
- in a nutshell – вкратце
- have egg on one’s face – выглядеть глупо
- as cool as a cucumber – хладнокровный
- be full of beans – быть энергичным
- as slow as molasses – очень медленный
- chew the fat – лясы точить
- sell like hot cakes – быть нарасхват
- take something with a pinch of salt – не доверять
- bite off more than one can chew – переоценить свои возможности
- cry over spilt milk – горевать о непоправимом
- hot potato – актуальная тема
Сколько идиом достаточно знать
Нельзя сказать, что выражения в этой подборке — прям мастхев для изучающего английский. Без них можно прожить. Но с ними — интереснее.
Подумайте, какой у вас сейчас уровень. Можно даже не думать, а пройти наш комплексный тест на определение уровня английского.
Начинающим браться за идиомы особо смысла нет. Разве что для себя, если вы их искренне обожаете. В современном языке идиомы используются нечасто, и вы спокойно можете переписываться, читать медиа, смотреть фильмы и видео, не вдаваясь в эти моменты.
Начиная с уровня Intermediate можно взяться за идиомы более серьезно и пополнить вокабуляр 50-100 выражениями. Чтобы далеко не ходить, можно взять именно эту сотню из нашей статьи — мы старались подобрать полезные и распространенные. Также у нас в блоге есть и другие подробки на отдельные темы, например, идиомы про еду.
На уровнях Upper-Intermediate и Advanced будет полезно познакомиться еще с сотней-другой фразеологизмов. Вводить их в речь не обязательно, достаточно несколько раз просмотреть и отложить в памяти — тогда, встретив однажды фразу, вы поймете, что она означает.
Читай также
Английский — ключ к миру науки
Употребление английских идиом в контексте
Итак. Подборка английских идиом — это, конечно, круто. Можно похвастаться своими обширными знаниями английского разговорного фольклора. Осталось научиться использовать эти фразы в реальных ситуациях. Сами по себе они ведь вам никак не помогут — все хорош к месту.
После каждого блока мы давали таблицу с примером диалога. Вот еще один пример употребления, последний на сегодня. Такой диалог мог бы случиться в обычной жизни при неформальном общении с коллегой на работе.
Оригинал | Перевод |
– Tom, who do you think may be in charge of this project? – I’m not sure, but I think that Jack will cope with it easily. – If I were you, I wouldn’t be so sure. Sometimes he is a coach potato. – Yes, but last time he tried to solve a very big problem of the company. – I agree. However, I think that he bit off more than he could chew. – But he has great advantages. He is a very sociable and reliable person. – Ok, I will think about his nomination. |
– Том, как ты думаешь, кто сможет возглавить этот проект? – Я не уверен, но думаю, что Джек легко с ним справиться. – Я бы на твоем месте не был бы так уверен. Он иногда бездельничает. – Да, но в последний раз он пытался решить очень большую проблему в компании. – Согласен. Однако, я думаю, что он переоценил свои возможности. – Но у него есть и большие преимущества. Он очень общительный и надежный человек. – Ладно, я подумаю о его назначении. |
Надеемся, что данные идиомы помогут вам разнообразить вашу речь. А преподаватели нашей школы с радостью разберут с вами все тонкости их употребления на бесплатном онлайн уроке.
Englishdom #вдохновляемвыучить