Уходящее лето стало историческим для российских школьников. Впервые можно было сдавать ЕГЭ и по китайскому. Как результат растущего спроса на язык, «поворота на Восток». В итоге из почти 300 детей лишь один человек набрал 100 баллов. Мне довелось поговорить и с ним, и с учителем, который помогал готовиться целому классу к новому экзамену. Какие были трудности, сюрпризы и нюансы – об этом ниже. А пока немного аналитики.
По данным Рособрнадзора, в 2017 году китайский язык изучало около 18 тыс. российских школьников (почти половина – в Москве). На 15% больше, чем 5 лет назад. Глава этой федеральной службы, Сергей Кравцов в сентябре 2018 г. рассказал на пресс-конференции, что китайский теперь изучается в 168 учебных заведениях 24 регионов РФ. Его заявление тогда было сделано по случаю введение ЕГЭ по этому языку в 2019-м.
У школьников появилась возможность изучать его, как основной. Сформировалась стандартизация, программа. Этот ЕГЭ разрабатывался 3 года. Был создан кодификатор, где перечислены навыки, которыми должны владеть дети к окончанию школы. До этого им были доступны для сдачи лишь 4 языка — английский, французский, немецкий и испанский.
Как и все языковые экзамены, ЕГЭ по китайскому делится на письменную и устную части. Уровня чуть выше HSK 4 (международный экзамен по китайскому языку). В письменной — 42 задания и четыре раздела: «Аудирование», «Чтение», «Грамматика, лексика и иероглифика» и «Письмо».
Изначально вариант ЕГЭ был разработан ощутимо сложнее. Но после дискуссий специалистов, задания были скорректированы. По итогам первого лета, средний тестовый балл по китайскому языку составил 62,5. На учительских форумах сетуют на отсутствие пособий, нехватку часов и общий дефицит информации.
К УСПЕХУ
Один человек на первом «китайском ЕГЭ» все же набрал 100. Это Анастасия Андрюнина, выпускница школы №1517 (Москва). Ей было 5, когда родители увезли ее в КНР, где она прожила 7 лет. Наверное, в этом и есть секрет абсолютно успешного экзамена. А не только трудолюбие и талант. С этого и начали мы с ней разговор.
— Конечно, то, что я жила в Китае, сыграло огромную роль. Но учитывая тот факт, что сдавало немало таких, как я, кто тоже там жил… А были на экзамене и китайцы… Я хорошо готовилась. Думаю, тут все вместе сыграло.
— А как вы готовились? Сколько часов в день?
— Готовилась с учителем. Мы разбирали задание, критерии экзамена. Он мне помогал искать материалы для подготовки. А сколько часов в день – даже не знаю.
— Это правда, что вы подрабатывали репетитором китайского, чтобы оплачивать своего учителя китайского?
— Учителя китайского я не оплачивала. Он школьный учитель наш. На уроках готовились. Он мне в принципе помогал. А репетитором подрабатывала, чтобы готовиться к другим предметам ЕГЭ.
— Поделитесь своими впечатлениями о 7-летней жизни в Поднебесной. Почему ваши родители решили туда переехать? Кстати, что больше из китайской кухни вам нравится? Научились ли что-то готовить?
— Мы переехали с родителями в Китай, т.к. моя сестра начала учить язык с 1 класса. Мне было 5 лет тогда. Мы жили в городе Далянь. Не очень уже помню впечатления. Давно это было. Да, научилась готовить китайскую кухню. Например, курицу с ананасами в кисло-сладком соусе, что очень люблю.
— А в связи с чем мигрировали обратно? Сколь сложно было перестраиваться в российских реалиях?
— Вернулись, т.к. надо было получать аттестат. Сначала было сложно влиться в русский класс. Но потом быстро привыкла и уже хорошо общалась с одноклассниками.
УЧИТЕЛЬ
Интересно, что 99 баллов набрала тоже Настя. Но уже Вискребенцова. И тоже в Москве, только школа №548 «Царицыно». В ее классе многие сдали ЕГЭ на достаточно высокие баллы. Вот, что рассказывает их учитель — Ольга Родионова.
— Китайский в нашей школе преподается уже 15 лет. Язык начинается с 5 класса. 4 часа в неделю. К первому такому ЕГЭ мы готовились по интуиции. Была лишь одна демоверсия экзамена на сайте ФИПИ. Все приходилось составлять самостоятельно. Нужно было внимательно изучать критерии.
— Думаю, в следующем году ЕГЭ по китайскому будет сложнее. Это по опыту школьников с другими экзаменами. В сентябре выйдет демоверсия, будет понятно.
— Слышала, что где-то сдавали и китайцы, но не набрали 100 баллов. Думаю, это не потому, что они плохо знают родной язык, а где-то могли превысить время или объем сочинения, или мало соответствовали теме… Скорей всего, это.
— Сдавало у нас 26 человек, включая 10-классников, которые могут через год пересдать. Только в сентябре стало известно, что будет китайский. Поэтому до этого они готовились к английскому. У выпускников я была еще и классным руководителем. И хороший результат на ЕГЭ для меня был особо приятен. Где-то третья часть класса поступила на факультеты, связанные с китайским.
***
Меж тем, если зайти на сайт Министерства образования КНР, найдется такая статистика. Россия в 2018-м году занимала 6-е место по числу своих студентов в Китае, лишь немного отставая от Индии, Пакистана и США. В 2005-м было лишь около 3 тыс. российских студентов в китайских вузах. Через 10 лет число превысило 20 тыс. Территориально в основном это Харбин, Шэньян, Пекин и Шанхай.
Из 289 детей, сдававших новоиспеченный ЕГЭ-2019, какая-то часть поедет учиться в Китай. Уже пакуют вещи. Кто знает, может, именно они лет через 10 внесут судьбоносный вклад и в российско-китайские отношения, и в укрепление экономики родной страны. Как говорил Конфуций, не важно, с какой скоростью двигаться к цели, главное — не останавливаться.
UPD: 19 августа Федеральный институт педагогических измерений на своем сайте сообщил о планируемых нововведениях ЕГЭ-2020 по китайскому языку. Согласно проекту, в разделе «Аудирование» изменены форматы заданий, введены два диалогических текста, уменьшено до 9 количество заданий раздела. В разделе «Чтение» количество заданий уменьшено до 5, введены задания на выбор и т.д.
Источник
Фото — Ольга Родионова, Анастасия Андрюнина.
В России впервые разработали образовательные программы по китайскому языку для основного и среднего общего образования — 5–9-го и 10–11-го классов. Это позволит подготовить материалы для ЕГЭ по китайскому, экзамен может появиться в 2019 году. До сих пор в стране не было единой системы преподавания этого языка — школы составляли программы по своему усмотрению.
В октябре примерные образовательные программы по китайскому языку одобрили на заседании Федерального учебно-методического объединения по общему образованию РАО. Об этом сообщила один из разработчиков программ, доцент кафедры китайского языка МГИМО МИД РФ Ольга Масловец, информацию подтвердили в пресс-службе Минобрнауки. Теперь документ должно утвердить министерство.
— Программы написаны в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов нового поколения и имеют ту же структуру, что и по европейским языкам, — рассказала «Известиям» Ольга Масловец. — До сих пор единой примерной программы по китайскому языку, утвержденной на федеральном уровне, не было. Были авторские, написанные преподавателями или учителями школ в разных регионах. Они утверждались на уровне образовательных организаций. Но поскольку в стране нет до конца оформившейся единой системы обучения китайскому языку, содержание программ очень различалось, а требования к знаниям, умениям и навыкам учащихся не всегда коррелировали с требованиями нормативных документов по иностранным языкам.
Ольга Масловец отметила, что примерные программы по китайскому содержат требования к результатам освоения предмета. Они такие же, как и по утвержденным программам по европейским языкам. Выпускник 11-го класса, изучавший язык на базовом уровне, должен уметь вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения; беседовать о себе, своих планах, рассказывать о своем окружении; читать аутентичные тексты различных стилей; писать личное письмо, заполнять анкету и другое.
Примерные программы послужили основой для разработки моделей контрольных измерительных материалов (КИМ) государственной итоговой аттестации (ГИА) по китайскому языку. Как сообщили «Известиям» в Рособрнадзоре, ЕГЭ и ОГЭ по китайскому языку планируется ввести в 2019 году. А в ближайший месяц в десяти регионах страны пройдет апробация, в которой примут участие около тысячи учеников. Результаты тестирования ни на что не влияют — для школьников это возможность попробовать свои силы, а для разработчиков экзаменационных моделей — ориентир для дальнейшего совершенствования инструмента оценки.
Апробация ЕГЭ 2015 года показала, что у школьников возникли сложности с выполнением заданий из-за того, что в стране отсутствовала единая система обучения китайскому языку. Например, у многих выпускников возникли сложности с чтением китайского теста. В итоге в нынешней редакции КИМов исключено задание на чтение вслух. По словам Ольги Масловец, это требует куда более серьезной подготовки, чем аналогичные задания по европейским языкам.
Еще одна корректировка измерительных материалов по китайскому языку — экзаменационные задания, требующие развернутого ответа, пишутся по-русски. Это отличает КИМы по китайскому от аналогичных по европейским языкам и имеет свое объяснение.
— Когда мы столкнулись с критикой из-за того, что часть заданий была представлена на русском языке, на нашу сторону встали коллеги, которые занимаются разработкой КИМов по европейским языкам, — рассказал «Известиям» первый замдиректора Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) Михаил Поляков. — Дело в том, что если вопрос написан на европейском языке, то выпускник, даже не зная некоторых слов, может понять общий смысл. А слова из самого вопроса — использовать как своего рода строительный материал для подготовки ответа. В китайском же языке иероглиф передает лишь значение, и если он оказался для учащегося новым, то сразу исключается возможность его прочтения. А для понимания всей фразы порой не помогает ни языковая, ни контекстуальная догадка.
Введение единой программы по китайскому языку не решит всех проблем с его изучением. Одна из них — кадровая. В ведущих столичных вузах обучают специалистов, говорящих по-китайски, филологов-китаистов, но не готовят учителей китайского языка, пояснила преподаватель кафедры китайского языка МГПУ, член рабочей группы по разработке программ Оксана Малых. Сколько в России экспертов в методике преподавания китайского языка, никто не подсчитывал, но их мало.
Руководитель отдела Китая Института востоковедения РАН Артем Кобзев отметил, что в школах начали учить китайскому еще в советские времена и с тех пор педагоги говорят о необходимости утвержденной программы.
По данным Рособрнадзора, в 2016/17 учебном году китайский язык учили около 17 тыс. российских школьников.
В 2019 году Минпрос ввел в перечень предметов ЕГЭ китайский язык. По статистике, его выбирают меньше 0,2% выпускников по всей стране. Экзамен длится 180 минут, в них входит аудирование, чтение, лексико-грамматическая часть и письмо. Устную часть сдают в отдельный день, как и в других иностранных языках. ЕГЭ по китайскому учитывается как сдача иностранного и принимается любым вузом как необходимый вступительный предмет.
Героиня нашего материала, Софья Абдулкина из Казани, сдала экзамен по китайскому в этом году на 94 балла. Поговорили с выпускницей о том, как ей удалось добиться такого результата.
— Почему ты выбрала китайский язык для сдачи ЕГЭ? Занималась ли ты им в школе?
— Я выбрала ЕГЭ по китайскому, а не по английскому, потому что в первом я разбиралась больше. Я считала, что если буду сдавать китайский, не буду отвлекаться на другой язык. К тому же во время подготовки хотела ещё сдать международный экзамен HSK пятого уровня (China`s Hanyu Shuiping Kaoshi – международный квалификационный экзамен по китайскому языку для лиц, не являющихся носителями, – прим. ред.). Ещё участвовала в двух олимпиадах: Всероссийской и олимпиаде школьников СПбГУ. В первой я прошла все этапы, но на стала лишь призером регионального этапа. Если бы я стала им в заключительном этапе, то в вузе это было бы засчитано как индивидуальное достижение. Во второй олимпиаде я призёр заключительного этапа, это дало мне сто баллов по китайскому языку при поступлении в университет.
В школе я занималась китайским два года. Он преподавался, но на уровень ниже, чем я владела. Вообще меня отговаривали учителя от его изучения, ещё до того, как он был введён, говорили «зачем оно тебе надо? Не забивай себе этим голову». Поэтому школьные уроки китайского мне никак не помогли.
— Как ты готовилась к экзамену? С помощью каких ресурсов?
— Моя подготовка к экзамену началась, когда я взялась учить язык самостоятельно в шестом классе. Ходила на курсы, где преподавал носитель языка и продолжала их посещать вплоть до выпускного года. Они дали мне базу, на которую я уже наслаивала чёткую грамматику и саму структуру нарешивания ЕГЭ. Однако самая настоящая подготовка к экзамену у меня проходила в онлайн-школе.
Два раза в неделю у меня были занятия по полтора часа и плюс нам давали объёмные домашние задания. Итого у меня получалось где-то шесть часов в неделю подготовки к экзамену. Я общалась на языке и в обычной жизни. ВКонтакте встретила друзей из Китая. Они нашли меня, так как я состою в группах по изучению языка, к примеру, в KitUP, а на моей странице есть статус на китайском. Специально я никого не искала.
— Какие задания в экзамене казались тебе самыми лёгкими, а какие, наоборот, вводили в ступор?
— Для меня самыми лёгкими заданиями были грамматические. Ещё эссе и письмо, потому что мне дали чёткую структуру, как писать их. Как только мне это объяснили, у меня не возникало проблем с этими заданиями. Самое сложное — аудирование, оно вводило меня в ступор. И в чтении, если попадался сложный текст, а такие бывали часто, я зачастую не могла ответить на вопросы.
— Как прошел экзамен?
— Атмосфера была довольно уютной, а в аудитории я оказалась одна. Должна была подойти ещё одна девочка, но она не пришла. С аудированием никаких проблем не было, я сидела на первой парте, звук был хороший, чистый. Экзамен проверялся по регламенту, но результаты я узнала позже заявленного. Обещали их четвёртого июля, прислали шестого. Я регулярно проверяла местный сайт и обрадовалась, когда увидела свои 94 балла.
— Дай советы, которые помогут будущим выпускникам подготовиться к ЕГЭ по китайскому языку.
— Лучшим лайфхаком, я думаю, будет найти наставника и заниматься упорно вместе с ним, следовать чётким указаниям, потому что у преподавателя всё уже структурировано и сделано так, чтобы вы достигли максимальных результатов. В случае китайского готовых материалов мало, их почти нет, и поэтому возникает трудность в самоподготовке. Например, если сдаёшь ЕГЭ по истории, есть РЕШУ ЕГЭ, где можно нарешивать тесты и отслеживать прогресс, с китайским такого нет. Заданий и примеров, на которые можно опираться, очень мало и в открытом доступе, зачастую, их нет. Они есть у преподавателей, но я не знаю, откуда они их берут. Какие-то задания на отработку грамматики, чтения, аудирования нужно искать у репетиторов, я думаю. Обратите внимание на письменную часть, эссе и говорение, они дают наибольшее количество баллов. На самом экзамене уделите внимание распределению времени. Тест выполняется быстро, минут за тридцать, если заранее его нарешивать. Для эссе нужно оставить много времени, а на говорении чётко его рассчитывать, ведь там всё идёт строго по минутам.
С 2015 года Рособрнадзор по поручению правительства занимался подготовкой к включению китайского языка в число предметов, по которым проводится ЕГЭ.
«Работа была непростая. Китайский язык имеет другую структуру, нежели европейские языки по которым уже проводится ЕГЭ. Еще одна особенность – иероглифическое письмо. В процессе работы эти и другие трудности были успешно разрешены», — рассказал на пресс-конференции в Ситуационно-информационном центре Рособрнадзора заместитель руководителя ведомства Анзор Музаев.
Руководитель рабочей группы по китайскому языку, заведующий кафедрой китайского языка Московского городского педагогического университета (МГПУ) Владимир Курдюмов отметил, что с введением ЕГЭ в качестве итоговой аттестации выпускников ситуация с изучением китайского языка стала парадоксальной: выпускники изучали в школе китайский язык, а на ЕГЭ были вынуждены сдавать английский, если иностранный язык им был нужен в качестве вступительного экзамена в вуз. «Китаеведческая общественность постоянно призывала к введению ЕГЭ по китайскому языку, чтобы дать возможность школьникам, изучающим и любящим китайский язык, продолжать его системное изучение в вузе», — рассказал он.
В рамках подготовительной работы были разработаны и включены в реестр проекты примерных основных образовательных программ по китайскому языку.
«До этого школы вели преподавание китайского языка по разным учебникам и программам. Введение примерных программ имеет большое значение для создания единого образовательного пространства в сфере преподавания китайского языка. А возможность для выпускников сдать ЕГЭ по этому предмету значительно повысит уровень преподавания и изучения китайского языка и в школах, и вузах: в школах он теперь с полным основанием сможет изучаться как первый язык, а в вузы придут подготовленные ребята, которые будут начинать не с самых азов», — прокомментировала руководитель Федеральной комиссии по разработке контрольных измерительных материалов (КИМ) ЕГЭ по иностранным языкам Мария Вербицкая.
В ходе подготовки была разработана концепция проведения государственной итоговой аттестации по китайскому языку, учитывающая особенности этого языка. Разработаны экзаменационные задания по китайскому языку, методические материалы и программа повышения квалификации для экспертов по проверке экзаменационных заданий.
Мария Вербицкая пояснила, что в ЕГЭ по китайскому языку нет заданий с кратким ответом – это связано со сложностью машинного распознавания иероглифов. «Но это не возвращает нас к тестам-«угадайкам». Никакой «угадайки» нет, проверяются все те же умения и навыки, что и в европейских языках, но немного другим способом в силу специфики языка», — рассказала Мария Вербицкая.
В ходе подготовки к введению ЕГЭ по китайскому языку было проведено несколько апробаций, где не только проверялась работоспособность модели, но и отрабатывалась технология проведения экзамена. Проведены срезы знаний по китайскому языку, в которых приняли участие более 3 тысяч школьников.
В настоящее время проекты документов ЕГЭ по китайскому языку (спецификация, демоверсия, кодификатор) опубликованы на сайте Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) для общественно-профессионального обсуждения.
Экзаменационная модель, как и в других иностранных языках, включает в себя письменную и устную части.
Письменная часть работы содержит 42 задания и состоит из четырех разделов: «Аудирование», «Чтение», «Грамматика, лексика и иероглифика» и «Письмо». Устная часть КИМ ЕГЭ по китайскому языку включает в себя три задания. В задании 1 предлагается ознакомиться с ситуацией и задать пять вопросов на основе ключевых слов, в задании 2 – выбрать одну из трёх фотографий и описать её на основе плана, в задании 3 необходимо сравнить две фотографии на основе предложенного плана.
Общественно-профессиональное обсуждение опубликованных документов продлится до 1 октября. На основе полученных отзывов и замечаний в КИМ ЕГЭ по китайскому языку могут быть внесены финальные коррективы, после чего задания по китайскому языку пополнят Открытый банк заданий ЕГЭ на сайте ФИПИ.
«В школах, где ведется изучение китайского языка, в конце осени мы организуем пробный экзамен для выпускников, чтобы снять вопросы и волнение, дать возможность ребятам попробовать свои силы, увидеть, на какие баллы они могут рассчитывать», — заявил Анзор Музаев.
Он также сообщил, что Рособрнадзор направит в вузы письмо, информирующее о включении китайского языка в число предметов, по которым проводится ЕГЭ, чтобы вузы могли учесть это при подготовке правил приема на следующий учебный год.
Директор ФИПИ Оксана Решетникова рассказала, что в рамках подготовительной работы разрабатывалась модель не только ЕГЭ, но и основного государственного экзамена (ОГЭ) по китайскому языку для 9 классов. «Позже мы ОГЭ по китайскому языку тоже включим, обе модели будут преемственны», — сообщила она, уточнив, что решения о сроках включения китайского языка в число предметов ОГЭ пока не принято.
Справочно:
Китайский язык является самым распространенным языком в мире, на нем говорят 1,2 миллиарда людей. Изучение китайского языка в России имеет более чем 300-летнию историю. Первый указ о необходимости учить китайский был издан Петром I в 1700 году. Это указ отвечал политическим и торговым интересам России в Китае.
Наиболее активно китайский язык стал изучаться (в основном в среде русского дворянства) в конце XVIII века, в период правления императрицы Екатерины II (разговорным китайским языком в Российской империи в тот период оценочно овладело до нескольких сот человек). В XIX веке в России были заложены научно-методические основы изучения китайского языка, в том числе письменности и китаеведения. Так, в 1838 году была издана первая в России “Китайская грамматика” (автор Н.Я. Бичурин), в 1841 году появилось учебное пособие “Как выговаривать китайские речи, писанные российскими литерами” (автор И.К. Россохин).
В последнее время количество общеобразовательных учебных заведений, где преподают китайский язык, растет с каждым годом. В школах его изучение все чаще начинается со 2-го класса.
Китайский язык изучается в 34 субъектах Российской Федерации в 168 образовательных организациях. Преподают китайский язык более 200 учителей. Количество учащихся, изучающих китайский язык более 17 тысяч, из них около 3 тысяч человек – старшеклассники. В 75 школах в разных регионах нашей страны более 10 тысяч школьников изучают китайский язык в рамках обязательной программы. Преподавание китайского языка в обязательной программе или факультативно уже ввели более 5% столичных общеобразовательных школ (69 из 1 364 учебных заведений).
В школах вводится ЕГЭ по китайскому языку
Впервые опубликованы демоверсии заданий
В этом учебном году школьники впервые получат возможность сдать ЕГЭ по китайскому языку. Выпускники смогут выбрать его по желанию наравне с английским, немецким, французским и испанским. Разработчики материалов ЕГЭ в заданиях постарались учесть все особенности этого необычного языка. Сейчас демоверсию, размещенную на сайте Федерального института педагогических измерений, обсуждают специалисты. После ее окончательного утверждения материал для тренировки появится в открытом банке заданий, и с ним смогут ознакомиться все желающие.
Разработкой ЕГЭ по китайскому языку Рособрнадзор занимался по поручению правительства с 2015 года. В рамках этой работы в реестр Минобрнауки были включены проекты примерных образовательных программ по китайскому языку. А это значит, что в преподавании китайского в разных школах больше не будет неразберихи: все приведено к одному знаменателю с расчетом на то, что впоследствии школьники, изучающие китайский, поступят в вузы, где продолжат совершенствовать язык.
— У нас китайский язык сейчас изучают в 34 субъектах Российской Федерации в 168 образовательных организациях, а это 17 тысяч школьников, — сказал заместитель руководителя Рособрнадзора Анзор Музаев. — Ребята в нем делают успехи, но до сих пор им приходилось сдавать вместо любимого языка английский. Мы провели несколько апробаций единого государственного экзамена и уже получили определенные результаты. В улучшении экзаменационных заданий участвовали не только разработчики, но и учителя, и сами школьники. А в конце осени мы сделаем пробный ЕГЭ по китайскому языку, чтобы ребята видели уровень своих знаний.
— Интерес к китайскому языку в нашей стране всегда был высоким, — рассказала руководитель Федеральной комиссии разработчиков контрольных измерительных материалов ЕГЭ и ОГЭ по иностранным языкам Мария Вербицкая. — Давая возможность сдавать ЕГЭ по китайскому языку, мы значительно повысим уровень обучения китайскому языку в школе, потому что он может теперь изучаться как первый на полных основаниях.
Напомним, что изучение китайского языка имеет более чем 300-летнюю историю. Первый указ о необходимости его учить издал Петр I. Разговорным китайским языком при Екатерине II владело несколько сот человек дворян. В XIX веке были разработаны научно-методические основы его изучения. В СССР 10 школ в разных регионах страны учили детей китайскому языку, у них была своя программа и методика. А сдавали на экзаменах все рано английский.
— Обычно говорят, что изучение китайского языка в нашей стране сейчас популярно из-за роста экономических контактов с Китаем. Но здесь скорее речь идет о соприкосновении нашей страны с обширным китайским миром, где господствует китайская идеология и внутренняя ментальность китайской нации. Китайский язык даст возможность школьникам глубже изучить историю и культуру этой страны, — сказал руководитель рабочей группы по китайскому языку Владимир Курдюмов.
ЕГЭ по китайскому, как и по другим языкам, будет состоять из письменной и устной частей. Письменная часть работы включает 42 задания и состоит из четырех разделов «Аудирование», «Чтение», «Грамматика, лексика и иероглифика» и «Письмо». Устная часть включает в себя три задания. В первом из них предлагается ознакомиться с ситуацией и задать пять вопросов на основе ключевых слов, во втором задании нужно выбрать одну из трех фотографий и описать ее на основе плана, а в третьем — сравнить две фотографии. Из устной части будут исключены задание по чтению вслух, а формулировка коммуникативных установок к заданиям будет даваться на русском языке.
Также в рамках проекта велась разработка ОГЭ по китайскому языку в 9-х классах, но о конкретных сроках введения этого экзамена пока говорить рано.
Опубликован в газете «Московский комсомолец» №0 от 30 ноября -0001
Заголовок в газете:
Выпускники будут сдавать ЕГЭ по китайскому языку